Cruch Calhoun feat. Dave East - Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruch Calhoun feat. Dave East - Never




Most of this shit you hear me spittin I ain't never write it
Большую часть этого дерьма ты слышишь как я читаю я никогда его не писал
Niggas never did a bid never chilled with lifers
Ниггеры никогда не делали ставки никогда не зависали с пожизненниками
Niggas never ran in cribs ain't buy their kids no diapers
Ниггеры никогда не бегали в кроватках не покупали своим детям подгузников
Never been indicted praying for a lawyer just to fight it
Никогда не был обвинен, молился за адвоката, просто чтобы бороться с этим.
You never had an auntie that was getting high
У тебя никогда не было тети, которая была бы под кайфом.
Never had to watch your mother struggle tryna get you fly
Никогда не приходилось смотреть как твоя мать борется пытаясь заставить тебя летать
Peanut butter and jelly sandwiches get you by
Бутерброды с арахисовым маслом и желе помогут вам выжить.
Never begged your homie for the truth and still a nigga lie
Никогда не умолял своего братишку сказать правду и все равно ниггер лжет
If I was born rich I'd probably never hustle
Если бы я родился богатым, я, вероятно, никогда не стал бы суетиться.
These niggas never shot a fade they ain't never scuffle
Эти ниггеры никогда не стреляли в фейд они никогда не дрались
Never had a issue talking about your protection but never had it with you
У меня никогда не было проблем с разговорами о твоей защите но никогда не было их с тобой
Never had a razor Never had a pistol
Никогда не было бритвы, никогда не было пистолета.
Motivated mostly by the losses I done took
Мотивированный главным образом потерями, которые я уже принял.
They never seen a jux
Они никогда не видели Джукса.
Never seen a judge throw the book
Никогда не видел, чтобы судья бросал книгу.
Never seen they homie dead and they shakin
Никогда не видел их братан мертвыми и они трясутся
Waiting for bread and you patient
Жду хлеба, а ты терпелив.
These niggas never seen a federal agent
Эти ниггеры никогда не видели федерального агента.
And I know they all depending on me
И я знаю, что все они зависят от меня.
It's a fact he a rat how you defending homie
Это факт он крыса как ты защищаешь братишку
I know my mother and my father my lil cousins my daughter and her brother they all depending on me
Я знаю свою мать и отца своих маленьких Кузин свою дочь и ее брата они все зависят от меня
You can never put no bitchin on me
Ты никогда не сможешь приставать ко мне с жалобами.
Never got caught slippin if they see me I had that grip up on me
Меня никогда не ловили на том что я ускользаю если они меня видят я держал себя в руках
And you never gon see me wit them if I feel like they gon switch up on me
И ты никогда не увидишь меня с ними если я почувствую что они изменят мне
Never
Никогда
Said I know they all depending on me
Я знаю, что все они зависят от меня.
Can't let em catch me slipping
Не могу позволить им застать меня врасплох.
That's why I'm riding with this stick up on me
Вот почему я еду с этой палкой на плече.
And you never gon see me wit them if I feel like they gon switch up on me
И ты никогда не увидишь меня с ними если я почувствую что они изменят мне
Never
Никогда
Never have I told on anybody in these streets
Я никогда никому не рассказывал на этих улицах.
I ain't never switched sides on anybody on my team
Я никогда не переходил ни на чью сторону в своей команде
I ain't never had no beef with niggas just talking on the screen
У меня никогда не было никаких претензий к ниггерам просто разговаривающим с экрана
Cuz anytime we had beef that mean somebody got deceased
Потому что всякий раз когда у нас была говядина это означало что кто то умирал
I pray to god I never sin again
Я молю Бога, чтобы больше никогда не грешил.
Outside they was never there
Снаружи их никогда не было.
I don't remember them
Я их не помню.
We was never scared
Мы никогда не боялись.
Could never wear these pair of timberlands
Я бы никогда не смог надеть эти тимберленды.
Hoes never cared now all a sudden now they feelin him
Мотыги никогда не заботились а теперь вдруг они почувствовали его
They love it when you ballin open lane they let you dribble in
Им нравится когда ты играешь на открытой дорожке они позволяют тебе вести дриблинг
Never follow I'm on my own island I feel like Gilligan
Никогда не следуй за мной я на своем собственном острове я чувствую себя как Гиллиган
Said I'd never take a pill again
Сказал, что больше никогда не приму таблетку.
My loc just OD'd he wont never see his kids again
Мой Лок просто ПЕРЕДОЗИРОВАЛСЯ он больше никогда не увидит своих детей
I see they heartbroken can't never have my daughter feel like them
Я вижу, что у них разбито сердце, и моя дочь никогда не сможет чувствовать себя так же, как они.
Never argue with a fool cuz a person from afar can't tell who's who
Никогда не спорь с дураком, потому что человек издалека не может понять, кто есть кто.
Never show your next move you just gotta do what you gotta do
Никогда не показывай свой следующий ход, ты просто должен делать то, что должен делать.
Never rumble with them animals shit was like a zoo
Никогда не шуми с этими животными, дерьмо было как в зоопарке.
You ain't never had them cops waking up your mama like at 2
У тебя никогда не было копов, которые будили бы твою маму, как в 2 часа ночи.
Or that phone call from county just hoping that shit go through
Или тот телефонный звонок из округа, просто надеясь, что это дерьмо пройдет.
You ain't never come around and everybody acting iffy
Ты никогда не появляешься, и все ведут себя странно.
I duno if they're counting me out or tryna count my blessings wit me
Я не знаю, считают ли они меня или пытаются посчитать мои благословения со мной.
Lord forgive me I know
Господи прости меня я знаю
And I know they all depending on me
И я знаю, что все они зависят от меня.
It's a fact he a rat how you defending homie
Это факт он крыса как ты защищаешь братишку
I know my mother and my father my lil cousins my daughter and her brother they all depending on me
Я знаю свою мать и отца своих маленьких Кузин свою дочь и ее брата они все зависят от меня
You can never put no bitchin on me
Ты никогда не сможешь приставать ко мне с жалобами.
Never got caught slippin if they see me I had that grip up on me
Меня никогда не ловили на том что я ускользаю если они меня видят я держал себя в руках
And you never gon see me wit them if I feel like they gon switch up on me
И ты никогда не увидишь меня с ними если я почувствую что они изменят мне
Never
Никогда
Said I know they all depending on me
Я знаю, что все они зависят от меня.
Can't let em catch me slipping
Не могу позволить им застать меня врасплох.
That's why I'm riding with this stick up on me
Вот почему я еду с этой палкой на плече.
And you never gon see me wit them if I feel like they gon switch up on me
И ты никогда не увидишь меня с ними если я почувствую что они изменят мне
Never
Никогда





Writer(s): Jerae Prather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.