Paroles et traduction Cruch Calhoun feat. Dave East - Never
Most
of
this
shit
you
hear
me
spittin
I
ain't
never
write
it
Большую
часть
этого
дерьма
ты
слышишь
как
я
читаю
я
никогда
его
не
писал
Niggas
never
did
a
bid
never
chilled
with
lifers
Ниггеры
никогда
не
делали
ставки
никогда
не
зависали
с
пожизненниками
Niggas
never
ran
in
cribs
ain't
buy
their
kids
no
diapers
Ниггеры
никогда
не
бегали
в
кроватках
не
покупали
своим
детям
подгузников
Never
been
indicted
praying
for
a
lawyer
just
to
fight
it
Никогда
не
был
обвинен,
молился
за
адвоката,
просто
чтобы
бороться
с
этим.
You
never
had
an
auntie
that
was
getting
high
У
тебя
никогда
не
было
тети,
которая
была
бы
под
кайфом.
Never
had
to
watch
your
mother
struggle
tryna
get
you
fly
Никогда
не
приходилось
смотреть
как
твоя
мать
борется
пытаясь
заставить
тебя
летать
Peanut
butter
and
jelly
sandwiches
get
you
by
Бутерброды
с
арахисовым
маслом
и
желе
помогут
вам
выжить.
Never
begged
your
homie
for
the
truth
and
still
a
nigga
lie
Никогда
не
умолял
своего
братишку
сказать
правду
и
все
равно
ниггер
лжет
If
I
was
born
rich
I'd
probably
never
hustle
Если
бы
я
родился
богатым,
я,
вероятно,
никогда
не
стал
бы
суетиться.
These
niggas
never
shot
a
fade
they
ain't
never
scuffle
Эти
ниггеры
никогда
не
стреляли
в
фейд
они
никогда
не
дрались
Never
had
a
issue
talking
about
your
protection
but
never
had
it
with
you
У
меня
никогда
не
было
проблем
с
разговорами
о
твоей
защите
но
никогда
не
было
их
с
тобой
Never
had
a
razor
Never
had
a
pistol
Никогда
не
было
бритвы,
никогда
не
было
пистолета.
Motivated
mostly
by
the
losses
I
done
took
Мотивированный
главным
образом
потерями,
которые
я
уже
принял.
They
never
seen
a
jux
Они
никогда
не
видели
Джукса.
Never
seen
a
judge
throw
the
book
Никогда
не
видел,
чтобы
судья
бросал
книгу.
Never
seen
they
homie
dead
and
they
shakin
Никогда
не
видел
их
братан
мертвыми
и
они
трясутся
Waiting
for
bread
and
you
patient
Жду
хлеба,
а
ты
терпелив.
These
niggas
never
seen
a
federal
agent
Эти
ниггеры
никогда
не
видели
федерального
агента.
And
I
know
they
all
depending
on
me
И
я
знаю,
что
все
они
зависят
от
меня.
It's
a
fact
he
a
rat
how
you
defending
homie
Это
факт
он
крыса
как
ты
защищаешь
братишку
I
know
my
mother
and
my
father
my
lil
cousins
my
daughter
and
her
brother
they
all
depending
on
me
Я
знаю
свою
мать
и
отца
своих
маленьких
Кузин
свою
дочь
и
ее
брата
они
все
зависят
от
меня
You
can
never
put
no
bitchin
on
me
Ты
никогда
не
сможешь
приставать
ко
мне
с
жалобами.
Never
got
caught
slippin
if
they
see
me
I
had
that
grip
up
on
me
Меня
никогда
не
ловили
на
том
что
я
ускользаю
если
они
меня
видят
я
держал
себя
в
руках
And
you
never
gon
see
me
wit
them
if
I
feel
like
they
gon
switch
up
on
me
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
ними
если
я
почувствую
что
они
изменят
мне
Said
I
know
they
all
depending
on
me
Я
знаю,
что
все
они
зависят
от
меня.
Can't
let
em
catch
me
slipping
Не
могу
позволить
им
застать
меня
врасплох.
That's
why
I'm
riding
with
this
stick
up
on
me
Вот
почему
я
еду
с
этой
палкой
на
плече.
And
you
never
gon
see
me
wit
them
if
I
feel
like
they
gon
switch
up
on
me
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
ними
если
я
почувствую
что
они
изменят
мне
Never
have
I
told
on
anybody
in
these
streets
Я
никогда
никому
не
рассказывал
на
этих
улицах.
I
ain't
never
switched
sides
on
anybody
on
my
team
Я
никогда
не
переходил
ни
на
чью
сторону
в
своей
команде
I
ain't
never
had
no
beef
with
niggas
just
talking
on
the
screen
У
меня
никогда
не
было
никаких
претензий
к
ниггерам
просто
разговаривающим
с
экрана
Cuz
anytime
we
had
beef
that
mean
somebody
got
deceased
Потому
что
всякий
раз
когда
у
нас
была
говядина
это
означало
что
кто
то
умирал
I
pray
to
god
I
never
sin
again
Я
молю
Бога,
чтобы
больше
никогда
не
грешил.
Outside
they
was
never
there
Снаружи
их
никогда
не
было.
I
don't
remember
them
Я
их
не
помню.
We
was
never
scared
Мы
никогда
не
боялись.
Could
never
wear
these
pair
of
timberlands
Я
бы
никогда
не
смог
надеть
эти
тимберленды.
Hoes
never
cared
now
all
a
sudden
now
they
feelin
him
Мотыги
никогда
не
заботились
а
теперь
вдруг
они
почувствовали
его
They
love
it
when
you
ballin
open
lane
they
let
you
dribble
in
Им
нравится
когда
ты
играешь
на
открытой
дорожке
они
позволяют
тебе
вести
дриблинг
Never
follow
I'm
on
my
own
island
I
feel
like
Gilligan
Никогда
не
следуй
за
мной
я
на
своем
собственном
острове
я
чувствую
себя
как
Гиллиган
Said
I'd
never
take
a
pill
again
Сказал,
что
больше
никогда
не
приму
таблетку.
My
loc
just
OD'd
he
wont
never
see
his
kids
again
Мой
Лок
просто
ПЕРЕДОЗИРОВАЛСЯ
он
больше
никогда
не
увидит
своих
детей
I
see
they
heartbroken
can't
never
have
my
daughter
feel
like
them
Я
вижу,
что
у
них
разбито
сердце,
и
моя
дочь
никогда
не
сможет
чувствовать
себя
так
же,
как
они.
Never
argue
with
a
fool
cuz
a
person
from
afar
can't
tell
who's
who
Никогда
не
спорь
с
дураком,
потому
что
человек
издалека
не
может
понять,
кто
есть
кто.
Never
show
your
next
move
you
just
gotta
do
what
you
gotta
do
Никогда
не
показывай
свой
следующий
ход,
ты
просто
должен
делать
то,
что
должен
делать.
Never
rumble
with
them
animals
shit
was
like
a
zoo
Никогда
не
шуми
с
этими
животными,
дерьмо
было
как
в
зоопарке.
You
ain't
never
had
them
cops
waking
up
your
mama
like
at
2
У
тебя
никогда
не
было
копов,
которые
будили
бы
твою
маму,
как
в
2 часа
ночи.
Or
that
phone
call
from
county
just
hoping
that
shit
go
through
Или
тот
телефонный
звонок
из
округа,
просто
надеясь,
что
это
дерьмо
пройдет.
You
ain't
never
come
around
and
everybody
acting
iffy
Ты
никогда
не
появляешься,
и
все
ведут
себя
странно.
I
duno
if
they're
counting
me
out
or
tryna
count
my
blessings
wit
me
Я
не
знаю,
считают
ли
они
меня
или
пытаются
посчитать
мои
благословения
со
мной.
Lord
forgive
me
I
know
Господи
прости
меня
я
знаю
And
I
know
they
all
depending
on
me
И
я
знаю,
что
все
они
зависят
от
меня.
It's
a
fact
he
a
rat
how
you
defending
homie
Это
факт
он
крыса
как
ты
защищаешь
братишку
I
know
my
mother
and
my
father
my
lil
cousins
my
daughter
and
her
brother
they
all
depending
on
me
Я
знаю
свою
мать
и
отца
своих
маленьких
Кузин
свою
дочь
и
ее
брата
они
все
зависят
от
меня
You
can
never
put
no
bitchin
on
me
Ты
никогда
не
сможешь
приставать
ко
мне
с
жалобами.
Never
got
caught
slippin
if
they
see
me
I
had
that
grip
up
on
me
Меня
никогда
не
ловили
на
том
что
я
ускользаю
если
они
меня
видят
я
держал
себя
в
руках
And
you
never
gon
see
me
wit
them
if
I
feel
like
they
gon
switch
up
on
me
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
ними
если
я
почувствую
что
они
изменят
мне
Said
I
know
they
all
depending
on
me
Я
знаю,
что
все
они
зависят
от
меня.
Can't
let
em
catch
me
slipping
Не
могу
позволить
им
застать
меня
врасплох.
That's
why
I'm
riding
with
this
stick
up
on
me
Вот
почему
я
еду
с
этой
палкой
на
плече.
And
you
never
gon
see
me
wit
them
if
I
feel
like
they
gon
switch
up
on
me
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
ними
если
я
почувствую
что
они
изменят
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerae Prather
Album
Loco 2
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.