Crucial Conflict - Ride The Rodeo - traduction des paroles en allemand

Ride The Rodeo - Crucial Conflicttraduction en allemand




Ride The Rodeo
Reite das Rodeo
(Chorus)
(Refrain)
Hoochie, Coochie Everything
Heiß und wild, alles
It's all hidey-ho
Alles ist locker
Shake the party
Bring die Party zum Beben
Drink forties
Trink Kurze
The rodeo. (2X)
Das Rodeo. (2X)
Cold Hard, Never, Wild, Kilo,
Cold Hard, Never, Wild, Kilo,
Finna bring it on.
Legen jetzt los.
Gitty up when I look around
Hopp, hopp, wenn ich mich umschaue
Everybody's zoned.
Alle sind drauf.
Bustin' out with the Tonka Toi
Brechen aus mit dem Tonka Toi
Bout to make some noise
Sind dabei, Lärm zu machen
Got the crowd the brothas proud
Die Menge, die Brüder sind stolz
Of the Flict boyz.
Auf die Flict Jungs.
Rollin' down the avenue
Rollen die Allee runter
Real slow,
Ganz langsam,
Lookin' for a freaky deek
Suchen nach 'ner heißen Braut
That's good to go.
Die bereit ist.
Who we gone pick lord
Wen wir wählen werden, Herrgott
We don't know.
Wir wissen es nicht.
Whoever we pick got to be slick
Wen auch immer wir wählen, sie muss clever sein
And throw down with that rodeo.
Und beim Rodeo mitmachen.
I can't take this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
You keep on knocking at my door.
Du klopfst immer wieder an meine Tür.
Why you wanna waste my time
Warum willst du meine Zeit verschwenden
In and out of my life.
Rein und raus aus meinem Leben.
Tonight's the night we ride the rodeo.
Heute Nacht reiten wir das Rodeo.
(Chorus)
(Refrain)
Gitty up now
Hopp, hopp jetzt
Drop down to the flow
Lass dich auf den Flow ein
Rodeo can you ride it
Rodeo, kannst du es reiten
Some might brag a bit
Manche prahlen vielleicht ein bisschen
Then don't know how to ride a lick.
Und wissen dann nicht mal ansatzweise, wie man reitet.
What's happenin'
Was geht ab
Rodeo
Rodeo
Make a move and get down wit it.
Mach 'nen Schritt und leg los damit.
Toi with the clique from Conflict
Toi mit der Clique von Conflict
Rodeo
Rodeo
Ride it.
Reite es.
Sitting here in my bedroom
Sitze hier in meinem Schlafzimmer
Thinking of all the things you can do
Denke an all die Dinge, die du tun kannst
When you touch me in all the right places
Wenn du mich an all den richtigen Stellen berührst
My toes curl up
Krümmen sich meine Zehen
I just can't take it.
Ich kann es einfach nicht ertragen.
You told me that you cared
Du hast mir gesagt, dass ich dir wichtig bin
And you wanna stay away
Und du willst wegbleiben
But why can't you stay
Aber warum kannst du nicht bleiben
For awhile and play.
Für eine Weile und spielen.
Tonight's the night that we ride the rodeo.
Heute Nacht reiten wir das Rodeo.
(Chorus)
(Refrain)
(Bridge)
(Bridge)
Gitty up, gitty up, gitty up now.
Hopp, hopp, hopp, hopp jetzt.
Gitty up, gitty up, gitty up now.
Hopp, hopp, hopp, hopp jetzt.
Gitty up, gitty up, gitty up.
Hopp, hopp, hopp, hopp.
Gitty up now.
Hopp, hopp jetzt.
Gitty up, gitty up, gitty up now.
Hopp, hopp, hopp, hopp jetzt.
Gitty up, gitty up, gitty up now.
Hopp, hopp, hopp, hopp jetzt.
Gitty up, gitty up, gitty up.
Hopp, hopp, hopp, hopp.
Gitty up now.
Hopp, hopp jetzt.
Tonight is the night that we ride the rodeo.
Heute ist die Nacht, in der wir das Rodeo reiten.





Writer(s): Ralph Leverston, Marrico D King, Lataunya Bounds, Wondosas Martin, Corey J Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.