Crucial Star - Don't Be Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crucial Star - Don't Be Blue




Don't Be Blue
Don't Be Blue
그대 슬퍼말아요
Darling, don't be sad
하루종일 비가 쏟아지네요
It's raining all day long
갇혀있는 듯이 방에 있네요
You're stuck in your room like you're in a cage
그치만 우울해지면 안돼요
But you shouldn't get blue
I don't wanna lose you but 떠나왔지
I didn't want to lose you but you left
기차표를 사두었던 것만 같이
It feels like I bought a train ticket
사랑과 이별은 자석과 같아서
Love and separation are like magnets
붙었어 우리 만남 같이
Attached to each other like our first meeting
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
아름다운 아름다운 채로 흘려 보내요
Let the beautiful things flow by in their beauty
우산이 되어줄 없지만
I can't be your umbrella
그대 슬퍼말아요
Darling, don't be sad
하루종일 비가 쏟아지네요
It's raining all day long
갇혀있는 듯이 방에 있네요
You're stuck in your room like you're in a cage
그치만 우울해지면 안돼요
But you shouldn't get blue
그대 슬퍼말아요
Darling, don't be sad
하루종일 비가 쏟아지네요
It's raining all day long
갇혀있는 듯이 방에 있네요
You're stuck in your room like you're in a cage
그치만 우울에 지면 안돼요
But you shouldn't give in to sadness
환상이 깨지는 만큼 슬픈
Nothing is as sad as a shattered dream
이별이 무딘 만큼 슬픈
Nothing is as sad as a dull separation
고갈되어버린 사랑과 순수함을
That exhausted love and purity
인정하는 만큼 슬픈 없다는
It's sad to admit it
마음이 아프죠, 아니, 어쩌면 아무런
My heart aches, no, maybe I don't feel
아픔도 느끼지 못해서 아픈거죠
Any pain at all, that's why it hurts
수혈을 받듯 과거의 기억에 기대어서
I lean on memories of the past like a blood transfusion
그대를 기다리는 비현실에 있어
Waiting for you, I'm in a fantasy
같은 시간 같은 감정의
If we were together in the same time
소용돌이 속에 우리 함께 있다면
In the same whirlpool of emotions
같은 먹구름이 머리 위에 있다면
If we had the same dark clouds over our heads
그대 이거 하나만 기억해주어요
Darling, just remember this one thing
지금 노랜 슬픈 노래가 아니에요
This song is not a sad song
우울함은 밖으로 날려 보내요
Let the sadness fly out the window
그리움의 손을 잡고 춤을 추어요
Take the hand of longing and dance
잠시 왔다 가는 그런 시간인거죠
It's just a fleeting moment
그대 슬퍼말아요
Darling, don't be sad
하루종일 비가 쏟아지네요
It's raining all day long
갇혀있는 듯이 방에 있네요
You're stuck in your room like you're in a cage
그치만 우울해지면 안돼요
But you shouldn't get blue
그대 슬퍼말아요
Darling, don't be sad
하루종일 비가 쏟아지네요
It's raining all day long
갇혀있는 듯이 방에 있네요
You're stuck in your room like you're in a cage
그치만 우울에 지면 안돼요
But you shouldn't give in to sadness
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking
Time is ticking
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking, how's it going?
Time is ticking
Time is ticking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.