Paroles et traduction Crucial Star - Don't Be Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Blue
Don't Be Blue
그대
슬퍼말아요
Darling,
don't
be
sad
하루종일
비가
쏟아지네요
It's
raining
all
day
long
갇혀있는
듯이
방에
있네요
You're
stuck
in
your
room
like
you're
in
a
cage
그치만
우울해지면
안돼요
But
you
shouldn't
get
blue
I
don't
wanna
lose
you
but
떠나왔지
I
didn't
want
to
lose
you
but
you
left
기차표를
사두었던
것만
같이
It
feels
like
I
bought
a
train
ticket
사랑과
이별은
자석과
같아서
Love
and
separation
are
like
magnets
붙었어
우리
첫
만남
같이
Attached
to
each
other
like
our
first
meeting
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
아름다운
건
아름다운
채로
흘려
보내요
Let
the
beautiful
things
flow
by
in
their
beauty
우산이
되어줄
순
없지만
I
can't
be
your
umbrella
그대
슬퍼말아요
Darling,
don't
be
sad
하루종일
비가
쏟아지네요
It's
raining
all
day
long
갇혀있는
듯이
방에
있네요
You're
stuck
in
your
room
like
you're
in
a
cage
그치만
우울해지면
안돼요
But
you
shouldn't
get
blue
그대
슬퍼말아요
Darling,
don't
be
sad
하루종일
비가
쏟아지네요
It's
raining
all
day
long
갇혀있는
듯이
방에
있네요
You're
stuck
in
your
room
like
you're
in
a
cage
그치만
우울에
지면
안돼요
But
you
shouldn't
give
in
to
sadness
환상이
깨지는
것
만큼
슬픈
건
Nothing
is
as
sad
as
a
shattered
dream
이별이
무딘
것
만큼
슬픈
건
Nothing
is
as
sad
as
a
dull
separation
고갈되어버린
사랑과
순수함을
That
exhausted
love
and
purity
인정하는
것
만큼
슬픈
건
없다는
걸
It's
sad
to
admit
it
마음이
아프죠,
아니,
어쩌면
아무런
My
heart
aches,
no,
maybe
I
don't
feel
아픔도
느끼지
못해서
아픈거죠
Any
pain
at
all,
that's
why
it
hurts
수혈을
받듯
과거의
기억에
기대어서
I
lean
on
memories
of
the
past
like
a
blood
transfusion
그대를
기다리는
난
비현실에
있어
Waiting
for
you,
I'm
in
a
fantasy
같은
시간
속
같은
감정의
If
we
were
together
in
the
same
time
소용돌이
속에
우리
함께
있다면
In
the
same
whirlpool
of
emotions
같은
먹구름이
머리
위에
있다면
If
we
had
the
same
dark
clouds
over
our
heads
그대
이거
하나만
기억해주어요
Darling,
just
remember
this
one
thing
지금
이
노랜
슬픈
노래가
아니에요
This
song
is
not
a
sad
song
우울함은
창
밖으로
날려
보내요
Let
the
sadness
fly
out
the
window
그리움의
손을
잡고
춤을
추어요
Take
the
hand
of
longing
and
dance
잠시
왔다
가는
그런
시간인거죠
It's
just
a
fleeting
moment
그대
슬퍼말아요
Darling,
don't
be
sad
하루종일
비가
쏟아지네요
It's
raining
all
day
long
갇혀있는
듯이
방에
있네요
You're
stuck
in
your
room
like
you're
in
a
cage
그치만
우울해지면
안돼요
But
you
shouldn't
get
blue
그대
슬퍼말아요
Darling,
don't
be
sad
하루종일
비가
쏟아지네요
It's
raining
all
day
long
갇혀있는
듯이
방에
있네요
You're
stuck
in
your
room
like
you're
in
a
cage
그치만
우울에
지면
안돼요
But
you
shouldn't
give
in
to
sadness
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking
Time
is
ticking
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking,
how's
it
going?
Time
is
ticking
Time
is
ticking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.