Crucial Star - Bulletproof (feat.Hash Swan, Sik-K, Konsoul) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crucial Star - Bulletproof (feat.Hash Swan, Sik-K, Konsoul)




Bulletproof (feat.Hash Swan, Sik-K, Konsoul)
Bulletproof (feat.Hash Swan, Sik-K, Konsoul)
지겨워 지겨워 지겨워
I'm tired, I'm tired, I'm tired
지겹단 생각을 하는 것조차
Even the thought of being bored
이제 지겨워
I'm bored now
그러다 비로소 미워하면
So when you finally hate me
나도 새끼들이 미워져
I'll hate that motherfucker too
태그 인스타그램에는
On Instagram, where I'm tagged
병신같이 웃고 있는 피노키오
There's a Pinocchio laughing like an idiot
너무 이뻐하지 않아도 되니까
You don't have to flatter me too much
너무 미워하지도 말아줘
Don't hate me too much
총구와 거리가 멀어도
The distance between the muzzle and me is a bit far
무섭더라고 표적이 나란
But it's scary because the target is me
그래 알았어 어설프게
Yeah, I know, I'm clumsy
동정할 바엔 그냥 가만
Just leave me alone, don't feel sorry for me
제발 그냥 가만
Please just leave me alone
어제도 오늘도 좋은 욕을
Yesterday and today, good words and insults again
남은 일말의 이성으로
With the last bit of reason
겨우 거르고 거르고 거르면
I filter and filter and filter again
남은 도는 헛소문 fuck'em all
What's left is just rumors, fuck'em all
I'm doin' this shit
I'm doin' this shit
Should be doin' this shit
Should be doin' this shit
너희가 멍청하다 믿을래
You're stupid, believe it
유일한 bullet proof bitch
The only bullet proof bitch
내가 믿는 사람을 믿어야
I have to believe in the people I believe in
아님 믿는 사람을 믿어야
Or trust me
아님 아무도 믿지
Or don't trust anyone
말아야 되는 건가 싶어
I think I should shut up
어쨌든 맘을 비워야
Anyway, I need to clear my mind
그렇게 맘을 비우는
Emptying your mind like that
후에 감당하긴 쉬워서
It's easy to get over later
근데 비우는 쉽지 않아
But it's not easy to empty it
그게 지겨워 지겨워서
That's why it's so boring
그냥 실없어져
Just disappear
마음이 방탄이었으면
I wish my heart was bulletproof
안을 뚫고 들어오는
Inside me
총알 같은 말들에도
Even with bullet-like words
마음이 방탄이었으면
I wish my heart was bulletproof
알아 내가 영악하지
I know I'm not very clever
못하고 정이 많단
I can't help it and I feel sorry for it
내가 너보다 아픈
I hurt more than you
너무 지겨워
It's so boring
내가 너보다 아픈
I hurt more than you
당연하단 너무 지겨워
It's so boring that it's obvious
노리고 있지 skull
Aiming at my skull
총구가 향하는 곳은
The muzzle of your gun is always pointed at
언제나 skull
Always at my skull
죽은 시체처럼
Like a dead body
살았던 1년이야
The year I lived
밖에서 누가 알아보는
Who outside knows me
죽을 만큼 싫은
I hate it enough to die
느껴봤니 대인기피증이란
Have you ever felt social phobia
지독히도 자신이 혐오스러울
It's when you hate yourself so much
생기는 거더라고
That you get sick
니트들관 달리
After the knitwear
만두는 항상 곁에 있어
The dumplings are always by my side
줬지만 냉소가 뚫어놓은
But the coldness has pierced
몸에 남은 흉터
The scars left on my body
여전히 쓰라려 내버려
Still bitter, leave me alone
니가 내민 손길들은
Your helping hands
상처만 건드려 믿을 없어
They only hurt my wounds, I can't trust you
그래 처음부터
Yeah, from the beginning
너는 갑이고 을이야
You are the subject and I am the object
동기를 줬어
You gave me the motivation
이제라도 알아서 다행이야
I'm glad I realized it now
이제 내게 1순위는 돈이야
Now money is my priority
니가 말했던 증명 따윈 개나
Give the proof you talked about to the dog
너를 위한 힙합 장범준이야
Here's a hip-hop Jang Beom-joon for you
그리고 씨발 친구인 척하는 놈들
And you fucking friends
연애사 캐묻고 다니지
Don't dig into my love story
여자한테 찝쩍댄 아니까
It's all just embarrassing to my girl
진심으로 방탄복이 필요해 now
I really need a bulletproof vest now
아니 총이 필요해
No, I need a gun
마음이 방탄이었으면
I wish my heart was bulletproof
안을 뚫고 들어오는
Inside me
총알 같은 말들에도
Even with bullet-like words
마음이 방탄이었으면
I wish my heart was bulletproof
알아 내가 영악하지 못하고
I know I'm not very clever
정이 많단
I can't help it and I feel sorry for it
내가 너보다 아픈
I hurt more than you
너무 지겨워
It's so boring
내가 너보다 아픈
I hurt more than you
당연하단 너무 지겨워
It's so boring that it's obvious
노리고 있지 skull
Aiming at my skull
총구가 향하는 곳은 언제나 skull
The muzzle of your gun is always pointed at my skull
진짜 친구는 어디에
Where are real friends
진짜 사랑은 어디에
Where is real love
닥쳐 where my money at
Shut up where my money at
닥쳐 where my money at
Shut up where my money at
진짜 친구는 어디에
Where are real friends
진짜 사랑은 어디에
Where is real love
거리에 아님 어디에
Not in this street, where
그래 여기에 머리에
Yeah, here in my head





Writer(s): Crucial Star


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.