Crucial Star - Maze Garden / Forked Road 미로정원 / 두 갈래 길 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crucial Star - Maze Garden / Forked Road 미로정원 / 두 갈래 길




Maze Garden / Forked Road 미로정원 / 두 갈래 길
Maze Garden / Forked Road 미로정원 / 두 갈래 길
복잡한 미로같은 인생
Complicated like a maze this life is
재즈 연주와도 비슷해
Like playing a jazz tune
친구는 이미 다음 생을 준비해
My friend prepared for another life already
기도드리지 신께
Pray to God
벗어날 없는 system
I can't escape the system
안에 갇혀 하늘을 여유도 없이
Stuck in it with no time to look up at the sky
앞도 없는 미로를 걷지
Walk in a maze where I can't see even an inch ahead
의문 없이 순환에 적응한 사람들 사이
Amongst those who adapted to this cycle without any questions
터질 듯한 머리로 하늘을 보았지
I looked up at the sky with a bursting head
하늘의 구름
Over the clouds in the sky
올라 앉아 내려다보면 길이 보이겠지
If I sit and look down, I should be able to see the way
결국 죽기 전엔 없는 삶의 이유
The reason for life cannot be known before death
앞에 있는 생존을 쫓기 바쁜 여긴 지구
Earth where we're busy chasing the survival in front of us
나는 지금 살기 위해 사는가
Am I living to live now
사는가를 알려고 하는 마음은 사치인가
Is it a luxury to try to know why I'm living
행동한 자와 그러지 못한 자만이 남겠지 결국엔
In the end, only those who acted and those who couldn't will remain
고민의 시간은 낭비인가
Is this time of pondering a waste
정원인 듯이 걸어
Walking like in a garden
목적지는 몰라도
Even though I don't know the destination
맞잡고 걸어
Walking holding hands
삶이 뭔지는 몰라도
Even though I don't know what life is
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering dear
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering dear
내가 옳다고 믿은 것들이 틀리는
Watching my beliefs turn into mistakes
좋아했던 것들이 싫어지는
Watching what I liked turn into dislike
함께였던 것들이 흩어지는 보면서도
Watching what was together scatter
그런 삶에 쉽게 적응하는
Watching how I easily adapt to such a life
보면서 미로의 출구는 없단 알았네
I realized there's no exit to this maze
그저 행복을 우선시 하란 말은
Those words that tell me to prioritize happiness
안해도 알지
You don't have to tell me, I know it well
어짜피 끝이 오면
Since it will end anyway
죽음은 기억과 사람과 돈과 소중한
Death will laugh at my memories, people, money and everything precious
모든 것들을 비웃을거란 것도 알지
I know it well
내가 있는 것은 nothing
All I can do is nothing
그저 나의 정원을 손질하고 물을 주지
Just take care of my garden and water it
어짜피 여길 벗어날 수는 없으니
I can't escape from here anyway
내게 주어진 주어진 시간 주어진
The life given to me, the time given to me, the body given to me
주어진 환경 주어진 재능
The environment given to me, the talent given to me
모든 것은 그저 쓰여지면 끝인가
Are they all just meant to be written and then finished
빨리 받아들이거나 말거나인가
To accept or not to accept them quickly
정원인 듯이 걸어
Walking like in a garden
목적지는 몰라도
Even though I don't know the destination
맞잡고 걸어
Walking holding hands
삶이 뭔지는 몰라도
Even though I don't know what life is
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering dear
여전히 헤메이고 있어
I'm still wandering
여전히
Still
굳이 내가 누구냐 묻는다면 I'm a great hunger
If you ask who I am, I'm a great hunger
히피의 삶이 오히려 행복한
Hippie life is rather less happy
I just wanna know
I just wanna know
뭐가 그리 알고 싶냐고
What do I really want to know
내가 모르는 모든 것들에 대해서
About all the things I don't know
미로같은 인생의 의미에 대해서
About the meaning of this maze-like life
미로 밖엔 뭐가 있는 지에 대해서
About what's outside this maze
I wanna know
I wanna know
신의 눈에 우리는 그저 실험쥐일 수도
In God's eyes, we might be just lab rats
그게 아니라면 죽어나가지 모두
If not, why don't we all just die
악당보다는 영웅을 꿈꾼 어린 시절
Childhood where I dreamt of being a hero rather than a villain
이젠 회의감이 들어
Now I feel doubtful
대체 무엇을 위해
For whom and why
대체 무엇을 위해
For whom and why
대체 무엇을 위해
For whom and why
전부 사라질 존재일 뿐인데
We're all beings that will disappear
Wicked is good
Wicked is good
정규 1집 Midnight 에서 말했 듯이
As I said in my first album Midnight
나는 지금 삶이 지옥이라는 듯이
I'm living as if this life is hell
살아가고 있네 내세가 있다면 굳이
If there is an afterlife, I wonder if
지금 보다 지옥같은 곳이 있을까란 의문이
There's a place more hellish than this
삶은 갈래
My life is a forked road
강해지는가 아니면 약해지는가지
Am I going to get stronger or weaker
그렇다면 그냥 강해지는 낫겠지
If so, I'd rather get stronger
약해지는 보다 쉽지는 않겠지만
Even though it won't be easy
이게 나의 종교야
This is my religion
모든 일의 의미를 찾다간
If I try to find the meaning of everything
요절해버리고 말거야
I'll die young
사랑하는 사람과 소중한 기억들
My precious memories with my loved ones
내가 이뤄낸 죽음 앞엔 소멸
The dreams I achieved will all disappear before death
거지같은 삶의 공식은 무너뜨려
This beggar-like life's formula breaks me
하루에도 수십번 꼬리를 물어
Chasing my tail dozens of times a day
나는 강해져야하지 적들은 물론
I have to get stronger, not only my enemies
안의 자아들과 싸워야만 하는 운명
The fate to fight against my inner selves
삶은 갈래
My life is a forked road
삶은 갈래
My life is a forked road
삶은 갈래
My life is a forked road
강해지는가 아니면 약해지는가지
Am I going to get stronger or weaker
삶은 갈래
My life is a forked road
삶은 갈래
My life is a forked road
삶은 갈래
My life is a forked road
그냥 나은 놈이 되어 돌아가는 거지
I'll just come back as a better guy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.