Crucial Star - Fontana di Trevi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crucial Star - Fontana di Trevi




Fontana di Trevi
Trevi
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live
수천 수만명의 인파가 몰리는
Place where thousands of people gather
뒤에 두고 기념사진을 찍네
Leaving me behind, you take pictures
미소를 지으며
Smiling
어떤 사람은
Some
동전을 던지며 소원을 빌어
Make wishes while throwing in coins
어떤 사람은
Some
그딴 미신을 믿냐며 비웃어
Mock it as a superstition
Yeah 어쨌든
Yeah, either way
나는 Trevi라 불려
My name is Trevi
찾는 이들을 품어
I embrace those who come to me
시험 합격부터 취업까지
From passing exams to finding jobs
오래 사랑하길
To being loved for a long time
꿈과 성공에 닿기를 기도하지
I pray that you achieve your dreams and success
허나 나에게
However, to me
동전을 던지며 기도했던
I wonder how many of those
모두가 소원을 이뤘을까
Who prayed while throwing in coins
그래서 되려 내게 화를 내네
Had their wishes granted
돈들을 주워가는 행위에
That's why they get angry at me
동전 대신 돌을 던져대네
Instead of coins, they throw stones at me
그저 성당 앞의 분수일
I'm just a fountain before a church
있는 동전만한
All I can give is a coin-sized
작은 희망과 믿음일
Hope and faith
너는 동전조차
You hesitated
던지길 망설였지만
To throw in even that coin
내게 속삭인 꿈을 기억할게
But I'll remember the dream you whispered to me
보자구 친구
See you again, friend
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live
어떤 별은 추락해
Some stars fall
어떤 별은
Some
아직 빛남과 동시에 추악해
Shine yet are ugly at the same time
사이 어딘가에
I'm somewhere in between
어느새 바닥에 10년
In this spot for 10 years already
이젠 노련해졌단 실감해
Now I feel like a seasoned veteran
근데 여전히 지적 수준은 꼬맹이
But still a kid in the head
꼬맹이 차라리
When I was a kid
CD를 왕창 사고도
I used to buy tons of CDs
돈이 안아까웠는데
Money was no object
이제는 당연히
Now of course
이용하고 있는 스트리밍 서비스
I use streaming services
잊은 값어치
Forgotten value
그러면서 민감하게
While I became sensitive
집착하고 있던 수익
To the income I was obsessed with
내가 나의 몫을 챙길
When I get my share
많은 것을 바라지
I want more
변해야 세상보다 먼저
I am the one who needs to change, not the world
오롯이 베푸는 일엔
There's no need
필요가 없는데 N분의 1
For Nth of 1
16년의 겨울 머물렀던 Rome
In the winter of 16, I stayed in Rome
Trevi 분수를 바라보다
Watching the Trevi Fountain
때렸었던
The bruise I had suffered
평온하게 모두를 맞이하며
Welcoming all calmly
희망을 주었던
The hope it gave
웅장한 자태 앞에
In front of its magnificent appearance
너무도 작아졌던
I felt so small
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live
내가 선택한 삶은 방문객이 아닌
The life I chose is not a visitor
그늘이 되어주는 Fountain
A fountain that provides shade
분수에 맞지 않다고 비난해도 좋네
You may criticize me for not being a fountain
나는 이게 좋네
I like it this way
사람들의 행복을 보는 소확행
Watching people's happiness is my small joy
3년 전에 기획했던
The concert I planned 3 years ago
콘서트를 기억해
Remember?
내가 받은 입장료는
The admission fee I received
꿈을 적은 포스트잇
Were post-it notes with dreams written on them
순수함을 간직하고파 영원히
I want to keep that innocence forever
본능인 것처럼 살고 싶어
I want to live as if it's my instinct
악보단 선이
Not a score, but a line
내게 동전 던져준다면
If you give me a copper coin
나의 영혼까지 꺼내주겠소
I'll even show you my soul
활짝 열어 놨으니
It's wide open
낡은 기타케이스를
My worn-out guitar case
나의 노래 하고 가겠소
I'll exchange it for one of my songs
내게 동전 던져준다면
If you give me a copper coin
나의 영혼까지 꺼내주겠소
I'll even show you my soul
나도 겪어봤으니 비참한 일들
I've experienced the tragedies, too
공유하고 같이 함께 힘내보겠소
Let's share them and encourage each other
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live
나에게 동전 닢을 던져
Take out your copper coin
그리고 너의 소원을 빌어줘
And make your wish
내게서 아무 대답이 없어도
Don't expect me to respond
그저 희망을 품고 살아줘
Just keep hoping while you live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.