Crucial Star - Limousine Dream - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crucial Star - Limousine Dream




Limousine Dream
Limousine Dream
Boys be ambitious 우리가 많이 듣던
Boys be ambitious we often heard
대부분은 말을 흘려들었겠지만
Most of them just let it go
진지하고 심각해 번뿐인
I am serious and grave my one and only life
어떻게 살아갈 것인가에 대한 고민만
How will I live my life just thinking
매일 하고 있어 존재의 의미를 찾고 있어
Everyday I do searching for meaning of existence
소박한 삶이 나을 있어도 죽기 전에 후회하긴 싫어
Simple life might be better but I don’t want to regret before death
I pray 만약 신이 있다면 기도할게
I pray in case God exists
지옥이든 천국이든 상관없으니 삶이 부디 헛되지 않길 amen
No matter hell or paradise, please make my life not in vain amen
신은 쪼잔하지 않을
God wouldn’t be picky
그를 믿건 말건 열심히 살다 사람들을 반길
He would welcome those who live hard whether they believe him or not
알아봤네 음악은 신이 주신 역할
I realized music is my role given by God
죽는 순간까지 노랠 흥얼거리다 가겠어
Till the moment I die, I’ll hum songs
영감을 적어내 이건 mission
Writing down inspiration is my mission
택시 안에서도 뭔갈 적고 있어
In this taxi I am writing something
냄새 냄샌 더이상 맡기 싫어
I don’t want to smell soil and alcohol anymore
지켜봐 내가 어디 앉아 있는지 huh
Just wait a few years to see where I will be huh
나는 생각해봐 택시 뒷좌석에 앉아
I think while sitting in the back seat of the taxi
어디까지 있을지 나의 삶의 끝은 과연 어딜지 uh
How far it would go, where is the end of my life uh
알잖아 지금도 사고 번이면 삶이 끝날 수도 있어
You know my life could end with only one accident
나는 죽음이 두려워 멋진 놈으로 남고 싶어
I’m afraid of death I want to leave as a cooler guy
눈을 감아 그려 보아 리무진에 타고 있어
Close my eyes and draw a picture, I am in a limousine
전용기사가 차를 몰아 아주 부드럽게 흘러가
My chauffeur drives this car very smoothly
전설이 되러 가는 시선을 아래로 내리면
On the way to be a legend look down
깔끔한 수트 점잖은 빛나는 삶과 손목의 rolex uh
Neat suit decent hands shining life and rolex in the wrist uh
거짓 되게 삶을 살아갈 생각은 없네
I don’t want to live my life being fake
얘길 노래하고 정당한 pay를 버네
Singing my stories, take my fair pay
사치나 부리면서 살고 싶단 말이 아냐
It’s not that I want to live with luxury
모든 얘기들은 포기하려는 위한
All these stories are for you who are about to give up
원하는 여자와 돈이 전부인 놈은
What you want is only women and money
다시 검토해봐 너의 꿈을 그런 중요한 아니거든
Reconsider your dream, those are not important
따라오는 것일 뿐야 노력하는 만큼
It only follows you as much as you try
증명하는 것일 뿐야 가치 있는 나를
It only proves myself as worthy
재벌 아들로 태어날 필요 없지
No need to be born as a son of conglomerate
내가 혼자 힘으로 이뤄낼 거야 밑바닥에서부터 bitch
I will achieve by myself from the bottom bitch
니들이 된다 했던
You said this music will fail
음악 해서 성공하는 것이 내가 찾던
Making success in music was what I was looking for
존재의 의미지 huh
Meaning of my existence huh
많은 사람들의 꿈이지 yeah
It is also dreams of many people yeah
불가능 없어 하고픈 해서 이뤄내
Nothing is impossible do what you want to achieve it
가지고픈 있다면 자, 가지면
If you have something you want, go and get it
나는 생각해봐 택시 뒷좌석에 앉아
I think while sitting in the back seat of the taxi
어디까지 있을지 나의 삶의 끝은 과연 어딜지 uh
How far it would go, where is the end of my life uh
알잖아 지금도 사고 번이면 삶이 끝날 수도 있어
You know my life could end with only one accident
나는 죽음이 두려워 멋진 놈으로 남고 싶어
I’m afraid of death I want to leave as a cooler guy
눈을 감아 그려 보아 리무진에 타고 있어
Close my eyes and draw a picture, I am in a limousine
전용기사가 차를 몰아 아주 부드럽게 흘러가
My chauffeur drives this car very smoothly
전설이 되러 가는 시선을 아래로 내리면
On the way to be a legend look down
깔끔한 수트 점잖은 빛나는 삶과 손목의 rolex uh
Neat suit decent hands shining life and rolex in the wrist uh





Writer(s): Yoon Il Sang, Kin Hwi Dong, Park Se Yun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.