Paroles et traduction Crucial Star - Tonight (feat. Saetbyeol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight (feat. Saetbyeol)
Tonight (feat. Saetbyeol)
유난히
느리게
흘러가는
밤
This
unusually
slow-flowing
night
이제
우리
그만
헤어지자는
말
It
is
now
time
for
us
to
stop
seeing
each
other
오늘
밤은
너에게
꼭
말해야
해
Tonight
I
absolutely
have
to
tell
you
여태
겁이
나서
미뤄왔던
그
말
The
thing
I’ve
been
too
afraid
to
say
until
now
이미
너는
나의
마음을
아는
듯
It
seems
that
you
already
know
my
heart
하지만
아무렇지
않은
듯
But
you
pretend
not
to
가만히
바라보고
있어
You
look
at
me
and
don’t
say
anything
여전히
해맑게
웃고
있어
You
still
smile
so
brightly
오늘은
뭐하다가
왔는지
What
are
you
doing
here
today?
점심은
어떤걸
먹었는지
What
did
you
have
for
lunch?
어둡고
티가
나는
내
표정에도
Despite
my
dark
and
obvious
expression
팔짱을
끼며
안부를
묻지
You
fold
your
arms
and
ask
me
how
I
am
점점
어려워지는
이
한마디
This
one
sentence
becomes
increasingly
difficult
넌
왜
이렇게
바보
같은지
yeah
Why
are
you
such
a
fool,
yeah?
괴로운
시간
속에서
In
this
painful
time
아무
말도
못한채
서있어
I
am
unable
to
utter
even
one
word
이
밤이
지나가면
Once
this
night
passes
너와
나는
다신
못
봐
You
and
I
will
never
see
each
other
again
차갑게
변해버린
가슴만을
탓해
I
can
only
blame
my
heart,
which
has
turned
cold
Good
bye
지워내
Goodbye,
I
will
erase
it
눈이
부셨던
그
모든
날들
All
those
blinding
days
우리
서로
정말
행복했잖아
We
were
both
truly
happy
둘도
없는
운명이라
했잖아
We
used
to
say
we
were
destined
to
be
together
대체
어디서부터
꼬였던건지
Where
on
earth
did
things
start
going
wrong?
웃고
있어도
가슴이
아파
My
heart
aches
even
when
I
laugh
너의
눈에
모든게
다
써있어
I
can
see
it
all
in
your
eyes
말하지
않아도
알
수
있어
I
can
tell
without
you
saying
anything
이젠
다
끝났다는
걸
That
this
is
the
end
예전의
우리는
없다는
걸
That
the
old
us
no
longer
exists
변하지
않겠다는
약속도
The
promise
we
made
to
never
change
달콤했던
그
모든
말들도
All
those
sweet
words
식어버린
네
감정
앞에
서면
When
faced
with
your
cold
feelings
힘을
잃어
아무
소용이
없어
I
lose
my
strength
and
it
is
all
for
naught
너는
나없이도
괜찮은건지
Will
you
be
okay
without
me?
억울해
소리치고
싶었지만
I
wanted
to
scream
and
cry
out
how
unfair
it
was
그저
네
말을
기다려
난
But
I
waited
for
you
to
speak
이
밤이
지나가면
Once
this
night
passes
너와
나는
다신
못
봐
You
and
I
will
never
see
each
other
again
차갑게
변해버린
가슴만을
탓해
I
can
only
blame
my
heart,
which
has
turned
cold
Good
bye
지워내
Goodbye,
I
will
erase
it
눈이
부셨던
그
모든
날들
All
those
blinding
days
Love
is
my
love
is
Love
is
my
love
is
My
love
is
gone
gone
My
love
is
gone
gone
Love
is
my
love
is
Love
is
my
love
is
My
love
is
gone
gone
My
love
is
gone
gone
Love
is
my
love
is
Love
is
my
love
is
My
love
is
gone
gone
My
love
is
gone
gone
Love
is
my
love
is
Love
is
my
love
is
My
love
is
gone
gone
My
love
is
gone
gone
이
밤이
지나가면
Once
this
night
passes
너와
나는
다신
못
봐
You
and
I
will
never
see
each
other
again
차갑게
변해버린
가슴만을
탓해
I
can
only
blame
my
heart,
which
has
turned
cold
Good
bye
지워내
Goodbye,
I
will
erase
it
눈이
부셨던
그
모든
날들
All
those
blinding
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Starr, A. Lancellotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.