Crucial Star - Tonight (feat. Saetbyeol) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crucial Star - Tonight (feat. Saetbyeol)




Tonight (feat. Saetbyeol)
Tonight (feat. Saetbyeol)
유난히 느리게 흘러가는
This unusually slow-flowing night
이제 우리 그만 헤어지자는
It is now time for us to stop seeing each other
오늘 밤은 너에게 말해야
Tonight I absolutely have to tell you
여태 겁이 나서 미뤄왔던
The thing I’ve been too afraid to say until now
이미 너는 나의 마음을 아는
It seems that you already know my heart
하지만 아무렇지 않은
But you pretend not to
가만히 바라보고 있어
You look at me and don’t say anything
여전히 해맑게 웃고 있어
You still smile so brightly
오늘은 뭐하다가 왔는지
What are you doing here today?
점심은 어떤걸 먹었는지
What did you have for lunch?
어둡고 티가 나는 표정에도
Despite my dark and obvious expression
팔짱을 끼며 안부를 묻지
You fold your arms and ask me how I am
점점 어려워지는 한마디
This one sentence becomes increasingly difficult
이렇게 바보 같은지 yeah
Why are you such a fool, yeah?
괴로운 시간 속에서
In this painful time
아무 말도 못한채 서있어
I am unable to utter even one word
Tonight
Tonight
밤이 지나가면
Once this night passes
너와 나는 다신
You and I will never see each other again
차갑게 변해버린 가슴만을 탓해
I can only blame my heart, which has turned cold
Good bye 지워내
Goodbye, I will erase it
눈이 부셨던 모든 날들
All those blinding days
Tonight oh
Tonight oh
우리 서로 정말 행복했잖아
We were both truly happy
둘도 없는 운명이라 했잖아
We used to say we were destined to be together
대체 어디서부터 꼬였던건지
Where on earth did things start going wrong?
웃고 있어도 가슴이 아파
My heart aches even when I laugh
너의 눈에 모든게 써있어
I can see it all in your eyes
말하지 않아도 있어
I can tell without you saying anything
이젠 끝났다는
That this is the end
예전의 우리는 없다는
That the old us no longer exists
변하지 않겠다는 약속도
The promise we made to never change
달콤했던 모든 말들도
All those sweet words
식어버린 감정 앞에 서면
When faced with your cold feelings
힘을 잃어 아무 소용이 없어
I lose my strength and it is all for naught
너는 나없이도 괜찮은건지
Will you be okay without me?
억울해 소리치고 싶었지만
I wanted to scream and cry out how unfair it was
그저 말을 기다려
But I waited for you to speak
Tonight
Tonight
밤이 지나가면
Once this night passes
너와 나는 다신
You and I will never see each other again
차갑게 변해버린 가슴만을 탓해
I can only blame my heart, which has turned cold
Good bye 지워내
Goodbye, I will erase it
눈이 부셨던 모든 날들
All those blinding days
Tonight oh
Tonight oh
Love is my love is
Love is my love is
My love is gone gone
My love is gone gone
Love is my love is
Love is my love is
My love is gone gone
My love is gone gone
Love is my love is
Love is my love is
My love is gone gone
My love is gone gone
Love is my love is
Love is my love is
My love is gone gone
My love is gone gone
Tonight
Tonight
밤이 지나가면
Once this night passes
너와 나는 다신
You and I will never see each other again
차갑게 변해버린 가슴만을 탓해
I can only blame my heart, which has turned cold
Good bye 지워내
Goodbye, I will erase it
눈이 부셨던 모든 날들
All those blinding days
Tonight oh
Tonight oh





Writer(s): M. Starr, A. Lancellotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.