Crucifix - Fall of Rome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crucifix - Fall of Rome




Fall of Rome
Падение Рима
My dear friends, Romans, countrymen.
Дорогие мои друзья, римляне, соотечественники.
Let me get your eardrums and the mind's inside the head they're in.
Позвольте мне завладеть вашими барабанными перепонками и разумом, находящимся в голове.
Everything in life moves in cycles like the passing seasons, so there's never nothing new under the God made sun just for that very reason.
Всё в жизни движется по кругу, подобно смене времён года, поэтому нет ничего нового под созданным Богом солнцем именно по этой причине.
So take that word, cuz what you heard is worth a thousand words.
Так что запомните эти слова, потому что то, что вы услышали, стоит тысячи слов.
You can put it in your mind's back door then blow that dro slow, let it churn.
Вы можете впустить это в потайную дверь своего разума, а затем медленно обдумать, позволить этому перевариться.
Like the world can't crash and burn...
Как будто мир не может рухнуть и сгореть...
Like it's never gonna be our turn...
Как будто наша очередь никогда не наступит...
Talkin' about giving a whole new meaning to the old school phrase "
Говорю о том, чтобы придать совершенно новый смысл старой школьной фразе "
You live, you learn".
Живи и учись".
Cuz we keep living like we're in control.
Потому что мы продолжаем жить так, будто всё контролируем.
Like it's a given that it can't explode...
Как будто само собой разумеется, что это не может взорваться...
Heads high like the day before the fall of Rome.
Держим головы высоко, как за день до падения Рима.
Empires rise.
Империи возвышаются.
Empires fall.
Империи падают.
There's division inside of these walls.
Внутри этих стен существует раскол.
I'm dressed for the ball and I'm ready for the fall of Rome.
Я одет(а) для бала и готов(а) к падению Рима.
Cuz kings thrive and kings die.
Потому что короли процветают и короли умирают.
Ain't no escaping the circle of life, I'm praying for the best but I'm waiting for the fall of Rome.
Нельзя избежать круга жизни, я молюсь о лучшем, но жду падения Рима.
Open up your brain homez, this shit's no mystery...
Откройте свои мозги, друзья, в этом нет никакой тайны...
Man stays so obsessed to progress, always thinking he's above his history.
Человек одержим прогрессом, всегда думая, что он выше своей истории.
Like a fly in the worldwide web, spoon-fed by our technology...
Словно муха во всемирной паутине, вскормленный нашей технологией...
Keep it real cuz, you don't even know nobody that could make it in the 19th century.
Будьте реалистами, ведь вы даже не знаете никого, кто смог бы выжить в 19 веке.
So what happens when circuit breaks and worlds collide with lightening forces?
Так что произойдет, когда цепь разорвется, и миры столкнутся с силой молнии?
We gotta go back to riding horses and trade in cash for natural resources...
Нам придется вернуться к верховой езде и обменять деньги на природные ресурсы...
No GPS, you gotta look to the stars, but you don't even know where the north stars are...
Никакого GPS, нужно смотреть на звезды, но вы даже не знаете, где находится Полярная звезда...
Looking back on the fact we done got so far, keeps reminding me we could never find our start.
Оглядываясь назад на то, как далеко мы зашли, я постоянно напоминаю себе, что мы никогда не сможем найти своё начало.
Cuz we're so stubborn, thinking we're in control, like a government ain't fallen before...
Потому что мы так упрямы, думая, что всё контролируем, как будто правительства никогда раньше не падали...
Heads high like the day before the fall of Rome.
Держим головы высоко, как за день до падения Рима.
Empires rise.
Империи возвышаются.
Empires fall.
Империи падают.
There's division inside of these walls.
Внутри этих стен существует раскол.
I'm dressed for the ball and I'm ready for the fall of Rome.
Я одет(а) для бала и готов(а) к падению Рима.
Cuz kings thrive and kings die.
Потому что короли процветают и короли умирают.
Ain't no escaping the circle of life, I'm praying for the best but I'm waiting for the fall of Rome.
Нельзя избежать круга жизни, я молюсь о лучшем, но жду падения Рима.
Like a walk along wire in a royal stance, just a foot behind a vagabond that wants to dance...
Как прогулка по проволоке в королевской позе, всего в шаге позади бродяги, который хочет танцевать...
You know you're both going down in the end.
Вы знаете, что в конце концов вы оба упадете.
Like a bullet down the barrel of tomorrow's gun, history shows there's nothing new under the setting sun.
Как пуля в стволе завтрашнего ружья, история показывает, что нет ничего нового под заходящим солнцем.
Sooner or later it's gonna go down again.
Рано или поздно это повторится снова.
But we're so happy thinking we're in control, like the world that we know ain't never gon' fold...
Но мы так счастливы, думая, что всё контролируем, как будто мир, который мы знаем, никогда не рухнет...
Heads high like the day before the fall of Rome.
Держим головы высоко, как за день до падения Рима.





Writer(s): Jared Sciullo, Justin Spillner, Cameron Shayne Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.