Crucifix - Fall of Rome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crucifix - Fall of Rome




My dear friends, Romans, countrymen.
Мои дорогие друзья, римляне, соотечественники.
Let me get your eardrums and the mind's inside the head they're in.
Позволь мне достать твои барабанные перепонки и понять, что у тебя в голове.
Everything in life moves in cycles like the passing seasons, so there's never nothing new under the God made sun just for that very reason.
Все в жизни движется циклично, подобно смене времен года, поэтому под Богом созданным солнцем никогда не бывает ничего нового именно по этой причине.
So take that word, cuz what you heard is worth a thousand words.
Так что прими это слово, потому что то, что ты услышал, стоит тысячи слов.
You can put it in your mind's back door then blow that dro slow, let it churn.
Ты можешь засунуть его в заднюю дверь своего разума, а потом медленно дуть в этот дро, пусть оно взбивается.
Like the world can't crash and burn...
Как будто мир не может рухнуть и сгореть...
Like it's never gonna be our turn...
Как будто никогда не настанет наша очередь...
Talkin' about giving a whole new meaning to the old school phrase "
Я говорю о том, чтобы придать совершенно новый смысл старой школьной фразе .
You live, you learn".
Ты живешь, ты учишься".
Cuz we keep living like we're in control.
Потому что мы продолжаем жить так, будто у нас все под контролем.
Like it's a given that it can't explode...
Как будто это данность, что он не может взорваться...
Heads high like the day before the fall of Rome.
Головы высоко подняты, как за день до падения Рима.
Empires rise.
Империи возвышаются.
Empires fall.
Империи падают.
There's division inside of these walls.
Внутри этих стен есть разделение.
I'm dressed for the ball and I'm ready for the fall of Rome.
Я одета для бала и готова к падению Рима.
Cuz kings thrive and kings die.
Потому что короли процветают, а короли умирают.
Ain't no escaping the circle of life, I'm praying for the best but I'm waiting for the fall of Rome.
Я не могу вырваться из круга жизни, я молюсь о лучшем, но я жду падения Рима.
Open up your brain homez, this shit's no mystery...
Открой свой мозг, братан, В этом дерьме нет никакой тайны...
Man stays so obsessed to progress, always thinking he's above his history.
Человек остается одержимым прогрессом, всегда думая, что он выше своей истории.
Like a fly in the worldwide web, spoon-fed by our technology...
Как муха во всемирной паутине, вскормленная с ложечки нашими технологиями...
Keep it real cuz, you don't even know nobody that could make it in the 19th century.
Будь честен, потому что ты даже не знаешь никого, кто мог бы сделать это в 19 веке.
So what happens when circuit breaks and worlds collide with lightening forces?
Так что же происходит, когда разрывается цепь и миры сталкиваются с силами молнии?
We gotta go back to riding horses and trade in cash for natural resources...
Мы должны вернуться к верховой езде и обменять наличные на природные ресурсы...
No GPS, you gotta look to the stars, but you don't even know where the north stars are...
Нет GPS, ты должен смотреть на звезды, но ты даже не знаешь, где северные звезды...
Looking back on the fact we done got so far, keeps reminding me we could never find our start.
Оглядываясь назад на тот факт, что мы зашли так далеко, я все время вспоминаю, что мы никогда не могли найти свое начало.
Cuz we're so stubborn, thinking we're in control, like a government ain't fallen before...
Потому что мы такие упрямые, думая, что у нас все под контролем, как будто правительство еще не пало...
Heads high like the day before the fall of Rome.
Головы высоко подняты, как за день до падения Рима.
Empires rise.
Империи возвышаются.
Empires fall.
Империи падают.
There's division inside of these walls.
Внутри этих стен есть разделение.
I'm dressed for the ball and I'm ready for the fall of Rome.
Я одета для бала и готова к падению Рима.
Cuz kings thrive and kings die.
Потому что короли процветают, а короли умирают.
Ain't no escaping the circle of life, I'm praying for the best but I'm waiting for the fall of Rome.
Я не могу вырваться из круга жизни, я молюсь о лучшем, но я жду падения Рима.
Like a walk along wire in a royal stance, just a foot behind a vagabond that wants to dance...
Как прогулка по проволоке в королевской позе, всего лишь на фут позади бродяги, который хочет танцевать...
You know you're both going down in the end.
Ты знаешь, что в конце концов вы оба погибнете.
Like a bullet down the barrel of tomorrow's gun, history shows there's nothing new under the setting sun.
Как пуля в стволе завтрашнего ружья, история показывает, что нет ничего нового под заходящим солнцем.
Sooner or later it's gonna go down again.
Рано или поздно все снова пойдет ко дну.
But we're so happy thinking we're in control, like the world that we know ain't never gon' fold...
Но мы так счастливы, думая, что у нас все под контролем, как будто мир, который мы знаем, никогда не рухнет...
Heads high like the day before the fall of Rome.
Головы высоко подняты, как за день до падения Рима.





Writer(s): Jared Sciullo, Justin Spillner, Cameron Shayne Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.