Paroles et traduction Crucifix - Mindfield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
the
first
ones
to
judge
you
Иногда
первые
осуждают
тебя.
Are
gonna
be
the
ones
Они
будут
единственными.
Pretending
that
they
love
you
Притворяясь,
что
любят
тебя.
They
wash
their
hands
of
you
Они
моют
руки
от
тебя.
And
say
they're
praying
for
your
purpose
И
говорят,
что
они
молятся
о
твоей
цели.
But
it
takes
the
dirt
to
show
the
world
Но
нужна
грязь,
чтобы
показать
миру,
What
a
real
diamond's
worth
is...
чего
стоит
настоящий
бриллиант...
You
don't
know
my
struggle
Ты
не
знаешь
моей
борьбы.
Or
where
I've
been
Или
где
я
был?
Or
the
hell
that
my
mind
feels
Или,
черт
возьми,
что
мой
разум
чувствует?
If
you
ain't
stood
in
these
shoes
I'm
walking
in
Если
ты
не
стоишь
в
этих
ботинках,
я
войду.
It's
like
I'm
dancing
in
a
mindfield
Как
будто
я
танцую
в
поле
разума.
Losing
myself
in
a
world
of
pain
Теряю
себя
в
мире
боли.
I
got
everybody
saying
Все
говорят:
I'm
too
bad
to
change
Я
слишком
плох,
чтобы
меняться.
But
you
ain't
got
a
finger
good
enough
Но
у
тебя
нет
достаточно
хорошего
пальца.
To
point
out
my
sin...
Чтобы
указать
на
мой
грех...
If
you
ain't
been
down
the
roads
I've
been
Если
ты
не
была
на
дороге,
то
я
...
I'll
be
the
first
to
put
it
on
the
table
Я
буду
первым,
кто
положит
это
на
стол.
My
life,
my
heart,
my
mind
ain't
all
that
stable
Моя
жизнь,
мое
сердце,
мой
разум
не
так
уж
стабильны.
My
heart
is
willing
Мое
сердце
желает
...
But
my
flesh
feels
so
unable
Но
моя
плоть
чувствует
себя
такой
неспособной.
But
I
believe
that
Но
я
верю
в
это.
I'm
more
than
a
dirty
label
Я
больше,
чем
грязный
лейбл.
I
ain't
got
no
time
for
no
games
У
меня
нет
времени
на
Игры.
I
ain't
attracted
to
a
life
Меня
не
привлекает
жизнь.
That's
looking
so
plain
Это
выглядит
так
просто.
I'm
open
about
my
struggles
Я
открыто
говорю
о
своей
борьбе.
And
you
call
it
profane...
И
ты
называешь
это
оскверненным...
Whiskey,
weed
and
women
Виски,
травка
и
женщины
With
a
little
bit
of
cocaine
С
кокаином.
The
only
difference
between
me
Единственная
разница
между
мной.
And
a
world
that
talks
is
И
мир,
который
говорит
...
I
ain't
been
ashamed
of
the
road
I've
walked
Мне
не
стыдно
за
дорогу,
по
которой
я
шел.
It's
cuz
I'm
knowing
in
the
end
Это
потому,
что
я
знаю,
в
конце
концов.
That
I'm
only
being
built
Что
меня
только
строят.
Upon
the
roads
that
I've
been
По
дорогам,
которыми
я
был.
That's
Church!
Это
Церковь!
You
don't
know
my
struggle
Ты
не
знаешь
моей
борьбы.
Or
where
I've
been
Или
где
я
был?
Or
the
hell
that
my
mind
feels
Или,
черт
возьми,
что
мой
разум
чувствует?
If
you
ain't
stood
in
these
shoes
I'm
walking
in
Если
ты
не
стоишь
в
этих
ботинках,
я
войду.
It's
like
I'm
dancing
in
a
mindfield
Как
будто
я
танцую
в
поле
разума.
Es
como
si
estuviera
bailando
en
el
campo
de
la
mente
Es
como
si
estuviera
bailando
en
el
campo
de
la
mente.
Losing
myself
in
a
world
of
pain
Теряю
себя
в
мире
боли.
I
got
everybody
saying
Все
говорят:
I'm
too
bad
to
change
Я
слишком
плох,
чтобы
меняться.
But
you
ain't
got
a
finger
good
enough
Но
у
тебя
нет
достаточно
хорошего
пальца.
To
point
out
my
sin...
Чтобы
указать
на
мой
грех...
If
you
ain't
been
down
the
roads
I've
been
Если
ты
не
была
на
дороге,
то
я
...
It's
like
I'm
living
out
your
taboos
Как
будто
я
живу
в
твоих
табу.
But
keep
it
real
your
closet's
Но
пусть
все
будет
по-настоящему,
в
твоем
шкафу.
Looking
pretty
bad
too
Я
тоже
выгляжу
довольно
плохо.
Cuz
more
than
once
Потому
что
не
раз.
You've
probably
walked
inside
my
damn
shoes
Ты,
наверное,
вошел
в
мои
чертовы
туфли.
Feeling
like
your
past
is
permanent
Такое
чувство,
что
твое
прошлое
навсегда.
Just
like
your
tattoos
Прямо
как
твои
татуировки.
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
...
You're
gonna
fall
Ты
упадешь.
For
what
the
world
is
saying
За
то,
что
говорит
мир.
And
start
believing
that
you're
lost
И
начинай
верить,
что
ты
потерян.
And
ain't
no
point
in
praying
И
нет
смысла
молиться.
It's
like
you're
hungry
Как
будто
ты
голоден.
But
a
change
just
ain't
on
the
menu
Но
перемен
просто
нет
в
меню.
Thinking
God
ain't
listening
Думая,
что
Бог
не
слушает.
Cuz
He's
just
too
disappointed
in
you
Потому
что
он
слишком
разочарован
в
тебе,
Cuz
you
done
failed
потому
что
ты
потерпела
неудачу.
Need
rebooted
up
Нужно
перезагрузиться.
You
had
the
world
У
тебя
был
целый
мир.
Inside
your
hands
В
твоих
руках
...
And
you
screwed
it
up
И
ты
все
испортил.
So
put
that
lesson
in
your
pocket
Так
что
положи
этот
урок
себе
в
карман.
Welcome
to
the
club
Добро
пожаловать
в
клуб!
Cuz
I
been
through
w
Потому
что
я
прошел
через
...
What
you
been
through
Через
что
ты
прошел?
And
you
been
through
И
ты
прошел
через
это.
What
a
few
been
too
Что
за
парочка
тоже
была.
It's
called
Church!
Это
называется
Церковь!
You
don't
know
my
struggle
Ты
не
знаешь
моей
борьбы.
Or
where
I've
been
Или
где
я
был?
Or
the
hell
that
my
mind
feels
Или,
черт
возьми,
что
мой
разум
чувствует?
If
you
ain't
stood
in
these
shoes
I'm
walking
in
Если
ты
не
стоишь
в
этих
ботинках,
я
войду.
It's
like
I'm
dancing
in
a
mindfield
Как
будто
я
танцую
в
поле
разума.
Losing
myself
in
a
world
of
pain
Теряю
себя
в
мире
боли.
I
got
everybody
saying
Все
говорят:
I'm
too
bad
to
change
Я
слишком
плох,
чтобы
меняться.
But
you
ain't
got
a
finger
good
enough
Но
у
тебя
нет
достаточно
хорошего
пальца.
To
point
out
my
sin...
Чтобы
указать
на
мой
грех...
If
you
ain't
been
down
the
roads
I've
been
Если
ты
не
была
на
дороге,
то
я
...
I
came
through
life
scarred
Я
прошел
через
жизнь
со
шрамами.
Battered,
broken,
outspoken
about
my
dirt
Избитый,
сломленный,
откровенный
о
моей
грязи.
I
wear
my
sin
out
on
my
sleeve
Я
ношу
свой
грех
на
рукаве.
And
I
ain't
changing
my
shirt
И
я
не
собираюсь
менять
рубашку.
I
ain't
afraid
to
feel
Я
не
боюсь
чувствовать.
The
breeze
of
a
few
hateful
words
Бриз
из
нескольких
ненавистных
слов.
To
find
the
purpose
in
my
pain
Найти
цель
в
моей
боли.
And
hope
that
lives
in
my
hurt
И
надеюсь,
что
живет
в
моей
боли.
I
heard
that
this
life's
all
about
Я
слышал,
что
эта
жизнь-это
все.
What
you
look
for
Что
ты
ищешь?
And
the
story
ain't
done
И
история
еще
не
закончена.
Until
the
book
closes
Пока
книга
не
закроется.
You
can
write
this
page
Ты
можешь
написать
эту
страницу.
Where
the
good
shows
Где
хорошие
шоу?
And
leave
the
bad
in
the
past
И
оставь
плохое
в
прошлом.
Where
it
should
go
Куда
она
должна
идти?
Think
about
the
pain
Подумай
о
боли.
Don't
climb
into
bed
with
it
Не
лезь
с
ним
в
постель.
You
can
love
the
past
Ты
можешь
любить
прошлое.
Just
don't
have
a
kid
with
it
Просто
у
меня
нет
ребенка
с
этим.
Live
in
every
moment
Живи
в
каждом
мгновении.
Like
the
very
last
minute
Как
в
последнюю
минуту.
Life
ain't
about
the
dirt
Жизнь
не
из-за
грязи.
But
it
is
what
you
did
with
it
Но
это
то,
что
ты
с
ним
сделал.
You
don't
know
my
struggle
Ты
не
знаешь
моей
борьбы.
Or
where
I've
been
Или
где
я
был?
Or
the
hell
that
my
mind
feels
Или,
черт
возьми,
что
мой
разум
чувствует?
If
you
ain't
stood
in
these
shoes
I'm
walking
in
Если
ты
не
стоишь
в
этих
ботинках,
я
войду.
It's
like
I'm
dancing
in
a
mindfield
Как
будто
я
танцую
в
поле
разума.
Losing
myself
in
a
world
of
pain
Теряю
себя
в
мире
боли.
I
got
everybody
saying
Все
говорят:
I'm
too
bad
to
change
Я
слишком
плох,
чтобы
меняться.
But
you
ain't
got
a
finger
good
enough
Но
у
тебя
нет
достаточно
хорошего
пальца.
To
point
out
my
sin...
Чтобы
указать
на
мой
грех...
If
you
ain't
been
down
the
roads
I've
been
Если
ты
не
была
на
дороге,
то
я
...
If
you
ain't
been
down
that
road
Если
ты
не
был
на
той
дороге
...
Then
you
can't
understand
my
soul
Тогда
ты
не
сможешь
понять
мою
душу.
How
you
gonna
judge
me
Как
ты
собираешься
осуждать
меня?
If
you
don't
know
where
I've
been?
Если
ты
не
знаешь,
где
я
был?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.