Paroles et traduction Crucifix - Ride or Die Gurl
I
ain't
your
paycheck,
Я
тебе
не
зарплата,
I
ain't
your
sugar
daddy.
Я
тебе
не
папочка.
I
ain't
looking
for
a
booty
with
no
personality.
Я
не
ищу
добычу
без
индивидуальности.
You
need
a
paycheck,
Тебе
нужна
зарплата,
Then
get
a
sugar
daddy.
А
потом
найди
сладкого
папочку.
I
ain't
the
man
of
your
dreams,
Я
не
мужчина
твоей
мечты.
Homegurl
it
just
ain't
happening'.
Домоседка,
этого
просто
не
происходит".
Don't
need
no
Gold
Digger
now,
Теперь
мне
не
нужен
никакой
золотоискатель.
Acting
like
I
won't
notice.
Делаю
вид,
что
не
замечаю.
I
need
a
gurl
that's
gonna
be
down,
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
рядом,
Even
when
I'm
at
my
brokest.
Даже
когда
я
буду
в
самом
тяжелом
положении.
Somebody
I
can
give
my
life
to,
Кто-то,
кому
я
могу
отдать
свою
жизнь.
Knowing
that
she'll
give
it
back
with
loyalty.
Зная,
что
она
вернет
его
с
верностью.
If
you're
that
gurl
then
I'm
the
right
dude.
Если
ты
та
девчонка,
то
я
тот
самый
парень.
I
need
a
Ride
or
Die
Gurl
Мне
нужна
поездка
или
Я
умру
Гурл
To
Ride
and
Die
with
me!
Ехать
и
умереть
со
мной!
She
done
it
all,
seen
everything.
Она
все
это
сделала,
все
повидала.
She
got
it
and
she
knows
it
Она
поняла
и
знает
это.
So
she
flaunts
her
thang.
Поэтому
она
выставляет
напоказ
свой
Тан.
I
know
she's
outta
my
league.
Я
знаю,
что
она
не
из
моей
Лиги.
I'm
just
a
gutter
boy
Я
просто
парень
из
трущоб.
From
the
slums
homie,
Из
трущоб,
братан.
And
on
an
ordinary
day
И
в
обычный
день
...
I
know
she'd
never
know
me.
Я
знаю,
что
она
никогда
не
узнает
меня.
But
I
can't
just
let
her
slip
in
a
memory.
Но
я
не
могу
просто
оставить
ее
в
памяти.
She
says,
"It
can
be,
Она
говорит:
"Может
быть.
Whatever
we
make
it
to
be."
Каким
бы
мы
его
ни
сделали.
But
homegurl
there
only
one
thing
Но
домоседка
есть
только
одна
вещь
That
I
don't
need...
Что
мне
не
нужно...
Don't
need
no
Gold
Digger
now,
Теперь
мне
не
нужен
никакой
золотоискатель.
Acting
like
I
won't
notice.
Делаю
вид,
что
не
замечаю.
I
need
a
gurl
that's
gonna
be
down,
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
рядом,
Even
when
I'm
at
my
brokest.
Даже
когда
я
буду
в
самом
тяжелом
положении.
Somebody
I
can
give
my
life
to,
Кто-то,
кому
я
могу
отдать
свою
жизнь.
Knowing
that
she'll
give
it
back
with
loyalty.
Зная,
что
она
вернет
его
с
верностью.
If
you're
that
gurl
then
I'm
the
right
dude.
Если
ты
та
девчонка,
то
я
тот
самый
парень.
I
need
a
Ride
or
Die
Gurl
Мне
нужна
поездка
или
Я
умру
Гурл
To
Ride
and
Die
with
me!
Ехать
и
умереть
со
мной!
I
spent
my
whole
life
thinkin'
I
could
never
change.
Я
провел
всю
свою
жизнь,
думая,
что
никогда
не
смогу
измениться.
I
keep
my
future
focused
on
the
street
fame.
Мое
будущее
сосредоточено
на
уличной
славе.
I've
spit
some
game,
but
it's
all
the
same...
Я
выплюнул
немного
дичи,
но
это
все
равно...
What?
Another
gold
diggin
bitch
Что?
еще
одна
золотоискательская
сучка
That's
scandalous
among
other
things?
Это
возмутительно,
между
прочим?
I
ain't
your
paycheck,
I
ain't
your
sugar
daddy.
Я
тебе
не
зарплата,
я
тебе
не
папочка.
I
ain't
the
jackpot
if
money's
all
that
makes
you
happy.
Я
не
джек-пот,
если
деньги-это
все,
что
делает
тебя
счастливым.
I'm
looking
for
a
relationship
out
of
the
ordinary,
Я
ищу
отношения
из
ряда
вон
выходящие,
Where
all
that
sneaking
and
spying
on
me
ain't
necessary.
Где
все
эти
подкрадывания
и
слежки
за
мной
не
нужны.
Cuz
if
you
love
and
I
love
you
it's
about
respect,
Потому
что
если
ты
любишь,
и
я
люблю
тебя,
то
это
уважение,
And
I'll
prove
it
to
you,
get
your
name
tattooed
across
my
neck.
И
я
докажу
тебе
это,
вытатуируй
свое
имя
у
меня
на
шее.
One
woman
in
a
world
of
bitches,
Одна
женщина
в
мире
сук,
I'll
be
thinking
about
the
gurl
that'll
go
from
rags
to
riches.
Я
буду
думать
о
девке,
которая
из
грязи
в
князи
превратится
в
богатую.
That'll
laugh
with
me
and
cry
with
Это
будет
смеяться
вместе
со
мной
и
плакать
вместе
со
мной.
Me,
get
old
with
me
and
die
with
me.
Я,
состарься
со
мной
и
умри
со
мной.
Sleep
on
the
concrete
with
me,
outside
in
30
degrees.
Спи
со
мной
на
бетоне,
снаружи
30
градусов.
That
won't
be
ashamed
of
me,
if
I
was
working
at
Mickey
Dees.
Мне
не
было
бы
стыдно,
если
бы
я
работал
в
"Микки
Ди".
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes,
Я
могу
сказать
по
твоему
взгляду,
The
temperature's
rising,
thinking
about
me
up
in
them
thighs.
Что
температура
поднимается,
когда
ты
думаешь
обо
мне
в
этих
бедрах.
I'm
coming
inside,
I'm
ready
to
ride,
Я
иду
внутрь,
я
готов
ехать.
It's
do
or
die.
Time
to
let
our
hearts
and
hips
collide!
Пора
позволить
нашим
сердцам
и
бедрам
столкнуться!
Don't
need
no
Gold
Digger
now,
Теперь
мне
не
нужен
никакой
золотоискатель.
Acting
like
I
won't
notice.
Делаю
вид,
что
не
замечаю.
I
need
a
gurl
that's
gonna
be
down,
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
рядом,
Even
when
I'm
at
my
brokest.
Даже
когда
я
буду
в
самом
тяжелом
положении.
Somebody
I
can
give
my
life
to,
Кто-то,
кому
я
могу
отдать
свою
жизнь.
Knowing
that
she'll
give
it
back
with
loyalty.
Зная,
что
она
вернет
его
с
верностью.
If
you're
that
gurl
then
I'm
the
right
dude.
Если
ты
та
девчонка,
то
я
тот
самый
парень.
I
need
a
Ride
or
Die
Gurl
Мне
нужна
поездка
или
Я
умру
Гурл
To
Ride
and
Die
with
me!
Ехать
и
умереть
со
мной!
I
admit
that
I
love
you,
just
a
little
Я
признаю,
что
люблю
тебя,
хотя
бы
немного.
In
the
passenger
seat
holdin'
my
pistol.
На
пассажирском
сиденье
держу
пистолет.
With
a
smile
on
her
face
knowing
nothing
can
replace
the
way
we
feel.
С
улыбкой
на
лице,
зная,
что
ничто
не
может
заменить
то,
что
мы
чувствуем.
I
smoke,
you
smoke,
I
drink,
you
drink,
Я
курю,
ты
куришь,
я
пью,
ты
пьешь,
It's
you
and
me
no
matter
what
the
world
thinks.
Это
ты
и
я,
независимо
от
того,
что
думает
мир.
Ain't
no
other
lady
like
you
in
this
world...
В
этом
мире
нет
такой
женщины,
как
ты...
My
Ride
or
Die
Gurl.
Моя
поездка
или
смерть,
Гурл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cameron russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.