Crucifix - Second Chances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crucifix - Second Chances




Here I go
Вот и я!
It's the song of a sinner
Это песня грешника.
Still dancin' wit' the devil
Все еще танцую с дьяволом.
I can't take this no more
Я больше не могу этого выносить
It's like the weight of my past
Как будто груз моего прошлого
Just keeps getting heavier and heavier and
Становится все тяжелее и тяжелее.
God are you real
Боже ты реален
Are you really out there listening to me right now
Ты правда слушаешь меня прямо сейчас
We 'bout to find out
Мы собираемся это выяснить
A bullet always tells the truth
Пуля всегда говорит правду.
Do you believe that God gives second chances
Ты веришь, что Бог дает второй шанс?
When pain is the rhythm and Lucifer dances
Когда боль-это ритм, и Люцифер танцует.
I ain't ready for hell, but I'll take my chances
Я не готов к аду, но я рискну.
Praying God will forgive under the circumstances
Молясь, чтобы Бог простил при таких обстоятельствах.
I'm sick of livin' life, sick of wastin' time
Мне надоело жить, надоело тратить время впустую.
What's the point of tryin', what's the point of cryin'
Какой смысл пытаться, какой смысл плакать?
Aim the 45 dead between my eyes
Целься из 45-го калибра мне прямо между глаз.
And pull that burner trigger cuz a bullet never lies
И спусти курок горелки, потому что пуля никогда не лжет.
Sweat drips from the top of my face
Пот капает с моего лица.
My mind's focused, eyes locked in blank space
Мой разум сосредоточен, глаза устремлены в пустоту.
My thoughts heavy like a thousand tons
Мои мысли тяжелы, как тысяча тонн.
This heart beatin' like the sound of a thousand drums.
Это сердце бьется, как звук тысячи барабанов.
I put my head back look at the sky
Я запрокидываю голову и смотрю на небо.
Take a minute and wonder what it feels like to die
Найдите минутку и задумайтесь, каково это-умереть.
If it's pain I face then pain I embrace
Если это боль, с которой я сталкиваюсь, то боль, которую я принимаю.
And knowin' that this will be the last decision I ever make
И я знаю, что это будет последнее решение, которое я когда-либо приму.
And I ain't lookin' for no pitty
И я не ищу никакой жалости.
It's been me against the world since I left my mama's titty
Я был против всего мира с тех пор как оставил мамину сиську
And I keep waitin' for the Reaper to come and get me
И я продолжаю ждать, когда Жнец придет и заберет меня.
I'll end it right now cuz life's so shitty
Я покончу с этим прямо сейчас потому что жизнь такая дерьмовая штука
Ain't gon' be no sunrise tomorrow
Завтра не будет рассвета.
One bullet in a six shot revolver
Одна пуля в шестизарядном револьвере.
Lookin' down a dark barrel into the gates of hell
Смотрю из темной бочки в ворота ада.
I ask myself
Я спрашиваю себя:
Do you believe God gives second chances
Ты веришь что Бог дает второй шанс
When pain is the rhythm and Lucifer dances
Когда боль-это ритм, и Люцифер танцует.
I ain't ready for hell, but I'll take my chances
Я не готов к аду, но я рискну.
Praying God will forgive under the circumstances
Молясь, чтобы Бог простил при таких обстоятельствах.
I'm sick of livin' life, sick of wastin' time
Мне надоело жить, надоело тратить время впустую.
What's the point of tryin', what's the point of cryin'
Какой смысл пытаться, какой смысл плакать?
Aim the 45 dead between my eyes
Целься из 45-го калибра мне прямо между глаз.
And pull that burner trigger cuz a bullet never lies
И спусти курок горелки, потому что пуля никогда не лжет.
Hmmm, that's a real good question
Хммм, это действительно хороший вопрос
With an answer about as far away as heaven
С ответом, таким же далеким, как небеса.
Cuz really if God had a purpose
Потому что на самом деле если бы у Бога была цель
Then He could stop this damn bullet before my cranium splits.
Тогда он сможет остановить эту чертову пулю прежде, чем мой череп расколется.
I load the gun with a 45 shell with a hollow head
Заряжаю пушку 45 калибром с полой головкой
Make sure I blow my face through the back of my head
Убедись, что я ударю себя по лицу затылком.
I spin it once for my friends, once for my foes
Я вращаю его один раз для своих друзей, один раз для своих врагов.
Take a breath, shut my eyes, slap the cylinder closed
Делаю вдох, закрываю глаза, захлопываю цилиндр.
I put the tip of the barrel under the tip of my chin
Я приставил ствол к подбородку.
Cock back the hammer take a moment to repent for my sins
Взведи курок, найди минутку, чтобы покаяться в своих грехах.
Then put my finger on the trigger and pull it
Затем кладу палец на спусковой крючок и спускаю его.
Once, twice, three times still feelin' no bullet
Раз, два, три, все еще не чувствую пули.
Forth time click, Fifth time click what the hell is goin' on
Четвертый раз щелчок, пятый раз щелчок, что, черт возьми, происходит
Ain't this some bullshit!
Разве это не чушь собачья?
God if you're tryin' to prove a point then this is it
Боже, если ты пытаешься доказать свою точку зрения, то вот оно
The last shot I pull the trigger, then click.
Последним выстрелом я спускаю курок,затем щелкаю.
Do you believe that God gives second chances
Ты веришь, что Бог дает второй шанс?
When pain is the rhythm and Lucifer dances
Когда боль-это ритм, и Люцифер танцует.
I ain't ready for hell, but I'll take my chances
Я не готов к аду, но я рискну.
Praying God will forgive under the circumstances
Молясь, чтобы Бог простил при таких обстоятельствах.
I'm sick of livin' life, sick of wastin' time
Мне надоело жить, надоело тратить время впустую.
What's the point of tryin', what's the point of cryin'
Какой смысл пытаться, какой смысл плакать?
Aim the 45 dead between my eyes
Целься из 45-го калибра мне прямо между глаз.
And pull that burner trigger cuz a bullet never lies
И спусти курок горелки, потому что пуля никогда не лжет.
What does that mean
Что это значит?
When you have a 45 round that just doesn't go off
Когда у тебя есть 45-й патрон, он просто не выстреливает.
I mean I pull the trigger and click, nothing
Я имею в виду, что нажимаю на курок и щелкаю-ничего.
Cause God I can't keep carrying around the weight of my past anymore
Потому что Боже я больше не могу тащить на себе груз своего прошлого
So if you got a plan for me you goin' to have to spell it
Так что если у тебя есть план на мой счет, тебе придется произнести его по буквам.
I can't believe it, what's the chance of a misfire
Я не могу в это поверить, какова вероятность осечки?
Did God come down from heaven to stop this bullet before I died
Неужели Бог спустился с небес чтобы остановить эту пулю прежде чем я умру
Knowin' I would kill myself before I kill my pride
Зная, что я скорее убью себя, чем убью свою гордость.
It would take an act of God to make me appreciate my life
Нужен акт Божий, чтобы заставить меня ценить свою жизнь.
I take a minute to marinate on the thought at hand
Я на минутку замариновался на этой мысли.
Was my life in the scope of things I don't understand
Была ли моя жизнь частью того, чего я не понимаю?
Constantly stuck between the man I was, and who I am.
Постоянно застрял между тем, кем я был, и тем, кто я есть.
God, You're the one that stopped this bullet I hope you listenin'
Боже, это ты остановил эту пулю, надеюсь, ты слушаешь меня.
Why would you want me here to live in all this hatefulness
Почему ты хочешь, чтобы я жил в этой ненависти?
"I'M LESS CONCERNED FOR YOUR COMFORT THAN YOUR FAITHFULNESS."
МЕНЬШЕ БЕСПОКОЮСЬ О ТВОЕМ КОМФОРТЕ, ЧЕМ О ТВОЕЙ ВЕРНОСТИ".
But how can I be faithful when things don't progress
Но как я могу быть верным, когда все идет наперекосяк?
"NOT WHAT YOU DO, BUT WHO YOU ARE THAT DETERMINES YOUR SUCCESS."
"НЕ ТО, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, А ТО, КТО ТЫ ЕСТЬ, ОПРЕДЕЛЯЕТ ТВОЙ УСПЕХ".
But what about when it's who I am that causes me to sin
Но как насчет того, кто я есть, кто заставляет меня грешить?
And after your forgiveness I've failed you again
И после твоего прощения я снова подвел тебя.
"MY CHILD, IF YOU DOUBT ME,
"ДИТЯ МОЕ, ЕСЛИ ТЫ СОМНЕВАЕШЬСЯ ВО МНЕ,
REMEMBER WHAT YOU'VE WITNESSED, ASK YOURSELF THIS..."
ВСПОМНИ, ЧЕМУ ТЫ БЫЛ СВИДЕТЕЛЕМ, СПРОСИ СЕБЯ..."
Do you believe that God gives second chances
Ты веришь, что Бог дает второй шанс?
Do you believe that God gives second chances
Ты веришь, что Бог дает второй шанс?
Do you believe that God gives second chances
Ты веришь, что Бог дает второй шанс?
Hmm that's a real good question
Хм это действительно хороший вопрос
A bullet always tells the truth
Пуля всегда говорит правду.





Writer(s): Riddick Robert Burwell, Russell Cameron Shayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.