Crucifix - Steal My Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crucifix - Steal My Shine




Day I'm gon' finally be
День, когда я наконец-то буду ...
Everything that I ever dreamed.
Все, о чем я когда-либо мечтал.
So let the world try and hold me back.
Так пусть весь мир попытается удержать меня.
I keep my head up at the stars and hustle until I get there.
Я поднимаю голову к звездам и спешу, пока не доберусь туда.
Cuz nothing in life, nobody in life
Потому что в жизни ничего нет, в жизни никого нет.
Is gonna steal my shine.
Он украдет мой блеск.
Nothing's gonna steal my shine.
Ничто не украдет мой блеск.
Since I left the womb I was destined for greatness.
С тех пор как я покинул утробу матери, я был обречен на величие.
But never thought the road to greatness would be painless.
Но никогда не думал, что путь к величию будет безболезненным.
Yeah I feel success when the world knows what my name is,
Да, я чувствую успех, когда весь мир знает, как меня зовут,
But being great is so much more than just being famous.
Но быть великим - это гораздо больше, чем просто быть знаменитым.
Now I'm living in this dream but the passion's gone,
Теперь я живу в этом сне, но страсть ушла,
It's like living in a mansion when the lights ain't on.
Это как жить в особняке, когда не горит свет.
I used to think I'd have it all once I reached my dreams
Раньше я думал, что у меня будет все, как только я достигну своей мечты.
But now I'm standing in the grass and it ain't quite as green.
Но сейчас я стою в траве, и она уже не такая зеленая.
Cuz everything I ever wanted is a breath away
Потому что все, чего я когда-либо хотел, - это вдох.
But all of it could fade in a single day.
Но все это может исчезнуть в один день.
So what's the fame? I'm over that.
Так что же это за Слава?
Cuz sooner or later every man's fame fades to black.
Потому что рано или поздно слава каждого человека угасает.
So I look to the sky,
И я смотрю на небо.
Think about the purpose that could pass me by.
Подумай о цели, которая могла бы пройти мимо меня.
Livin' everyday like I'm never gon' die.
Живу каждый день так, словно никогда не умру.
If I ain't wise then what the hell am I?
Если я не мудр, тогда кто я, черт возьми?
I think about the pain that I've been through
Я думаю о боли, через которую мне пришлось пройти.
And if I could go back then I would do it.
И если бы я мог вернуться, я бы сделал это.
Cuz I know all the pain is for nothing if praying for something
Потому что я знаю, что вся боль напрасна, если молиться о чем-то.
To keep me from suffering is only gonna be another reason I ain't gon' shine.
Чтобы уберечь меня от страданий, это будет лишь еще одной причиной, по которой я не буду сиять.
Overdose.
Передозировка.
Ask yourself what it is you want the most...
Спроси себя, Чего ты хочешь больше всего...
A minute in this game, chasing all the fame?
Минута в этой игре, погоня за славой?
Hiding all your pain just so people know your name?
Скрываешь всю свою боль, чтобы люди знали твое имя?
Then all the sudden that fame is gone
И вдруг эта слава исчезла.
And your shine is dead like a forgotten song.
И твое сияние мертво, как забытая песня.
When the fans don't scream and your phone don't ring,
Когда фанаты не кричат, и твой телефон не звонит,
And you've sold your soul to a devil in a suit for a deal and an empty dream.
И ты продал свою душу дьяволу в костюме ради сделки и пустой мечты.
What you got left but just a memory of what you used to be?
Что у тебя осталось, кроме воспоминаний о том, кем ты был?
If life's a breath then let it echo through eternity!
Если жизнь-это дыхание, то пусть оно эхом отдается в вечности!
Pour out my pain and suffering, write out my broken heart.
Излей мою боль и страдания, выпиши мое разбитое сердце.
A song for every scar like every scar's a gift from God.
Песня для каждого шрама, как будто каждый шрам-дар Божий.
I want to shine light that
Я хочу пролить свет на это.
Ain't never gonna fade when the stage goes black.
Я никогда не исчезну, когда почернеет сцена.
When everything I love makes pain my past,
Когда все, что я люблю, делает болью мое прошлое,
And I can be the reason that I never look back.
И я могу быть причиной того, что никогда не оглядываюсь назад.
I think about the dirt that I've been through,
Я думаю о грязи, через которую я прошел,
And all the good in my life that I did do.
И обо всем хорошем, что я сделал в своей жизни.
So I'm living for the moment, never think about the struggle.
Поэтому я живу настоящим, никогда не думая о борьбе.
I don't ever wanna give another minute to a record label stealing my shine.
Я больше не хочу тратить ни минуты на звукозаписывающий лейбл, крадущий мой блеск.
HOOK
Крюк





Writer(s): Cameron Shayne Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.