Paroles et traduction Crucifix feat. The Lacs - Dead Man Walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
life
like
a
renegade
drifter,
losing
myself
on
the
open
road
Я
живу,
как
бродяга-Отступник,
потерявший
себя
на
открытой
дороге.
Running
from
the
pains
of
a
sinner,
Убегая
от
мук
грешника,
Cuz
ain't
no
band-aid
for
a
broken
soul
Потому
что
это
не
пластырь
для
разбитой
души.
The
Devil's
steady
tearing
out
the
best
of
Дьявол
неуклонно
вырывает
лучшее
из
Me,
screaming
"fair
game"
but
he
must've
lied
Я
кричал
"честная
игра"
, но
он,
должно
быть,
солгал.
Cuz
now
there
ain't
too
much
left
of
me,
Потому
что
теперь
от
меня
осталось
не
так
уж
много,
But
I
ain't
slowing
down
until
I'm
justified
Но
я
не
замедлюсь,
пока
не
получу
оправдание.
I
done
been
steady
swinging
at
the
bottom
of
a
hangman's
rope
Я
был
тверд,
раскачиваясь
на
веревке
палача.
Maybe
it's
a
sad
plan
dreaming,
I'm
a
madman
screaming...
Может
быть,
это
сон
о
грустном
плане,
я-кричащий
безумец...
But
I
can't
stop
believing
there's
hope
Но
я
не
могу
перестать
верить,
что
надежда
есть.
I'm
like
a
dead
man
walking
back
Я
как
мертвец
возвращаюсь
назад.
From
the
grave
to
find
where
I
went
wrong
Из
могилы,
чтобы
понять,
где
я
ошибся.
Everything
I
love
is
dead
and
gone,
Все,
что
я
люблю,
умерло
и
ушло.
Every
night
I
sing
this
dead
man's
song
Каждую
ночь
я
пою
песню
этого
мертвеца.
I
got
hell
on
a
trigger,
У
меня
ад
на
спусковом
крючке,
Got
a
bottle
of
Jack
and
I'm
right
where
I
belong,
У
меня
есть
бутылка
Джека,
и
я
там,
где
мне
и
место.
Stuck
in
between
heaven
and
being
dead
wrong
Застрял
между
Раем
и
смертельной
ошибкой.
So
from
here
until
I'm
dead
and
gone
I'm
a
dead
man
walking
Так
что
с
этого
момента
пока
я
не
умру
и
не
исчезну
я
ходячий
мертвец
This
life
has
got
me
barely
holding
by
a
single
thread
Эта
жизнь
заставила
меня
едва
держаться
на
одной
ниточке.
Gripping
on
my
pistol,
squeezing
triggers
until
my
finger's
red
Сжимаю
пистолет,
жму
на
спусковой
крючок,
пока
палец
не
покраснеет.
A
lot
of
folks
they
like
to
judge,
nudging
then
they
hang
their
head
Многие
люди
любят
осуждать,
подталкивать,
а
потом
опускают
голову.
Hypocrites
that
don't
give
a
shit,
Лицемеры,
которым
наплевать.
No
common
sense
don't
bring
the
dead
Нет
здравого
смысла
не
приводи
мертвых
Name
calling
and
pointing
fingers
and
laying
blame
don't
bother
me
Обзывать,
тыкать
пальцем
и
обвинять-меня
это
не
волнует.
As
long
as
y'all
don't
touch
me,
my
family
and
my
property
До
тех
пор,
пока
вы
не
тронете
меня,
мою
семью
и
мою
собственность.
My
prophecy
wasn't
prodigy,
in
the
ground
I'll
probably
be
Мое
пророчество
не
было
вундеркиндом,
и
я,
вероятно,
буду
лежать
в
земле.
But
I'm
standing
up
and
I'm
raising
Но
я
стою
на
ногах
и
поднимаюсь.
Hell
so
won't
you
come
and
follow
me
Черт
возьми
так
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
последовать
за
мной
I'm
a
cornered
up,
pissed
off
cracker
in
a
cage
Я
загнанный
в
угол,
взбешенный
взломщик
в
клетке.
Get
you
one
coin
missed
call,
take
it
to
the
grave
Достану
тебе
монетку
за
пропущенный
звонок,
унесу
ее
в
могилу.
I
guess
I'll
take
the
mask
off
and
let
you
judge
me,
Наверное,
я
сниму
маску
и
позволю
тебе
судить
меня,
But
the
looking
didn't
last
long
cuz
bitch
I'm
ugly
Но
этот
взгляд
длился
недолго,
потому
что,
сука,
я
уродина.
I
can't
blend
in,
eyes
cut
you
to
the
bone,
Я
не
могу
смешаться
с
толпой,
глаза
режут
тебя
до
костей.
Now
my
covers
been
blown,
I'm
supposed
to
be
alone
Теперь,
когда
мои
одеяла
сорваны,
я
должен
быть
один.
Like
a
hairpin
trigger
kill,
Как
заколка,
спусковой
крючок
убивает,
I
don't
know
we're
wrong
but
I
keep
Я
не
знаю,
что
мы
ошибаемся,
но
я
продолжаю
...
Singing
this
song
and
I'm
stuck
under
a
stone
Пою
эту
песню
и
застреваю
под
камнем.
I'm
like
a
dead
man
walking
back
Я
как
мертвец
возвращаюсь
назад.
From
the
grave
to
find
where
I
went
wrong
Из
могилы,
чтобы
понять,
где
я
ошибся.
Everything
I
love
is
dead
and
gone,
Все,
что
я
люблю,
умерло
и
ушло.
Every
night
I
sing
this
dead
man's
song
Каждую
ночь
я
пою
песню
этого
мертвеца.
I
got
hell
on
a
trigger,
У
меня
ад
на
спусковом
крючке,
Got
a
bottle
of
Jack
and
I'm
right
where
I
belong,
У
меня
есть
бутылка
Джека,
и
я
там,
где
мне
и
место.
Stuck
in
between
heaven
and
being
dead
wrong
Застрял
между
Раем
и
смертельной
ошибкой.
So
from
here
until
I'm
dead
and
gone
I'm
a
dead
man
walking
Так
что
с
этого
момента
пока
я
не
умру
и
не
исчезну
я
ходячий
мертвец
I'm
a
dead
man
walking,...
Я
ходячий
мертвец...
I'm
like
a
dead
man
walking
back
Я
как
мертвец
возвращаюсь
назад.
From
the
grave
to
find
where
I
went
wrong
Из
могилы,
чтобы
понять,
где
я
ошибся.
Everything
I
love
is
dead
and
gone,
Все,
что
я
люблю,
умерло
и
ушло.
Every
night
I
sing
this
dead
man's
song
Каждую
ночь
я
пою
песню
этого
мертвеца.
I
got
hell
on
a
trigger,
У
меня
ад
на
спусковом
крючке,
Got
a
bottle
of
Jack
and
I'm
right
where
I
belong,
У
меня
есть
бутылка
Джека,
и
я
там,
где
мне
и
место.
Stuck
in
between
heaven
and
being
dead
wrong
Застрял
между
Раем
и
смертельной
ошибкой.
So
from
here
until
I'm
dead
and
gone
I'm
a
dead
man
walking
Так
что
с
этого
момента
пока
я
не
умру
и
не
исчезну
я
ходячий
мертвец
I'm
a
dead
man
walking,
...
Я
ходячий
мертвец
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.