Paroles et traduction CRUCIFIX - Death Toll
Born
weeks
premature
not
to
everyone's
delight
Родился
недельками
раньше
срока
не
ко
всеобщему
удовольствию
Crippled
from
malnutrtion,
another
unwanted
child
Искалеченный
от
недоедания,
еще
один
нежеланный
ребенок.
She
cradled
him
in
her
Она
прижимала
его
к
себе.
Arms
while
she
brushed
away
the
flies
Руки,
пока
она
отгоняла
мух.
Praying
that
her
newborn
can
survive
through
the
night
Молясь
о
том,
чтобы
ее
новорожденный
пережил
эту
ночь,
It's
a
shame
to
give
birth
in
так
стыдно
рожать
в
ней.
A
world
that
is
dirt
Мир,
который-грязь.
What
kind
of
life
can
she
give
when
she
has
nothing
to
offer
Какую
жизнь
она
может
дать,
если
ей
нечего
предложить?
She
held
him
to
her
breast,
a
future
they
Она
прижимала
его
к
груди-будущее.
Can't
even
hope
for
Не
могу
даже
надеяться
на
...
A
reality
she
can't
escape,
numbed
to
the
cold
and
despair
Реальность,
от
которой
она
не
может
убежать,
оцепеневшая
от
холода
и
отчаяния.
Victim
of
greed,
the
poor
never
get
their
Жертва
жадности,
бедные
никогда
не
получают
своего.
It's
a
shame
to
give
birth
in
a
world
thats
dirt
Стыдно
рожать
в
таком
грязном
мире
The
stifling
heat
of
the
night,
mother
and
child
on
the
ground
Удушающая
жара
ночи,
мать
и
дитя
на
земле.
Pain
and
the
sadness,
children
scavenge
for
what
van
be
found
Боль
и
печаль,
дети
роются
в
поисках
того,
что
можно
найти.
They
try
to
hide
the
poverty
but
poverty
can't
be
hidden
Они
пытаются
скрыть
бедность,
но
бедность
не
может
быть
скрыта.
Covering
up
a
lie
with
another
lie
it's
the
way
of
the
system
Прикрывать
ложь
Другой
ложью-это
путь
системы.
Their
solution
to
hunger
is
a
dime
from
here
and
there
Их
решение
проблемы
голода-десять
центов
отсюда
и
оттуда.
Still
they
support
the
arms
and
i
don't
believe
they
care
Тем
не
менее,
они
поддерживают
оружие,
и
я
не
думаю,
что
им
есть
до
этого
дело.
And
the
millions
go
on
starving
to
preserve
the
american
dream
И
миллионы
продолжают
голодать,
чтобы
сохранить
американскую
мечту.
They
pile
up
more
statistics
to
prove
that's
how
it's
always
been
Они
накапливают
больше
статистики,
чтобы
доказать,
что
так
было
всегда.
When
morning
came,
her
baby
died,
she
could
do
nothing
Когда
наступило
утро,
ее
ребенок
умер,
она
ничего
не
могла
поделать.
Something
broke
inside
of
her,
something
frail
and
weak
Что-то
сломалось
в
ней,
что-то
хрупкое
и
слабое.
She
accepts
death
a
a
part
of
life
that
is
lonely
and
Она
принимает
смерть
как
часть
жизни
которая
одинока
и
Accepts
a
life
of
poverty,
then
she
closed
her
eyes
to
sleep
Она
смирилась
с
бедностью
и
закрыла
глаза,
чтобы
уснуть.
Weighing
the
burdens,
maybe
it's
better
off
to
die
Взвесив
бремя,
может
быть,
лучше
умереть.
Not
having
enough
to
ear,
starving
the
young
is
such
a
crime
Не
имея
достаточно
еды,
морить
молодых
голодом-это
такое
преступление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crucifix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.