Crucifix_x1 - NO WAY HOME (feat. Bradily) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crucifix_x1 - NO WAY HOME (feat. Bradily)




NO WAY HOME (feat. Bradily)
НЕТ ПУТИ ДОМОЙ (совместно с Bradily)
I got no way home
У меня нет пути домой, милая
I'm just gonna be on my own
Я просто буду один
No one here all alone
Никого нет рядом, совсем один
Yeah no way home
Да, нет пути домой
No way home
Нет пути домой
I got no way home
У меня нет пути домой, милая
I'm just gonna be on my own
Я просто буду один
No one here all alone
Никого нет рядом, совсем один
Yeah no way home
Да, нет пути домой
No way home
Нет пути домой
Yeah can't deny it
Да, не могу отрицать
I'm so high like a fucking pilot
Я так высоко, как чертов пилот
Went too far no way home but it is quiet
Зашел слишком далеко, нет пути домой, но здесь тихо
Left in a rush now I'm misguided
Ушел в спешке, теперь я сбился с пути
Put the seat back
Откинь спинку сиденья
Need a heat pack
Мне нужен горячий компресс
Cause everything's gonna get cold so freeze that
Потому что все станет холодным, так что заморозь этот
Moment in time you felt happiest so seize that
Момент времени, когда ты чувствовала себя счастливее всего, так что лови его
Cause everything will soon fade
Потому что все скоро исчезнет
So make the most of the time you have before you cave
Так что используй по максимуму время, которое у тебя есть, прежде чем ты сломаешься
I tried to get happiness the path wasn't paved
Я пытался обрести счастье, путь не был проложен
For me to feel it, it's just all the same
Чтобы я чувствовал это, все то же самое
I got no way home
У меня нет пути домой, милая
I'm just gonna be on my own
Я просто буду один
No one here all alone
Никого нет рядом, совсем один
Yeah no way home
Да, нет пути домой
No way home
Нет пути домой
I got no way home
У меня нет пути домой, милая
I'm just gonna be on my own
Я просто буду один
No one here all alone
Никого нет рядом, совсем один
Yeah no way home
Да, нет пути домой
No way home
Нет пути домой
Up all night and i'm all alone again
Не сплю всю ночь, и я снова совсем один
This call ringing out i can't phone a friend
Этот звонок разрывается, я не могу позвонить другу
Im at the end yeah i'm at a loss of friends
Я в конце, да, я потерял друзей
I want to go to a different time zone
Я хочу попасть в другой часовой пояс
Yeah i'm on my own
Да, я сам по себе
I got no way home
У меня нет пути домой
I got to hit the road, got to kick rocks
Мне нужно отправиться в путь, нужно уйти
I would probably sell my soul for a couple
Я бы, наверное, продал свою душу за пару
Hunnid bucks
Сотен баксов
I got no way home
У меня нет пути домой
Looking back i think i sold my soul
Оглядываясь назад, думаю, я продал свою душу
I got no way home
У меня нет пути домой
I don't want to die young but it's what i been told
Я не хочу умирать молодым, но мне это предсказали
I'm at the end of the line
Я на краю пропасти
I went too far
Я зашел слишком далеко
No point of going back
Нет смысла возвращаться
Mission failed
Миссия провалена
The Halcyon System
Система Альциона





Writer(s): Brad Ily


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.