Paroles et traduction Crucifix_x1 - Simulated Happiness
Simulated Happiness
Симулированное счастье
People
get
their
happiness
simulated
Люди
симулируют
себе
счастье
Cause
everyone
and
everything
wants
to
take
it
from
you
Потому
что
все
и
вся
хотят
лишить
тебя
его
So
the
question
is
Так
что
вопрос
в
следующем
What
are
you
willing
to
do
to
get
it
back?
Что
ты
готов
сделать,
чтобы
вернуть
его?
Happiness
is
massacred
Счастье
раздавлено
So
we
need
it
simulated,
the
traveler
Поэтому
мы
нуждаемся
в
его
симуляции,
странник
Who
wanders
upon
the
earth
only
speaks
vernacular
Который
скитается
по
земле
и
говорит
только
на
своем
языке
Bled
for
the
ones
close
to
him,
popping
out
vascular's
Кровоточит
из-за
близких
ему,
показывая
сосуды
We
get
our
happiness
simulated
Мы
симулируем
себе
счастье
Simulated
happiness
Симулированное
счастье
Out
here
happiness
is
simulated
Здесь
счастье
симулировано
If
you
ain't
accustomed
to
the
shatter
glass,
get
assimilated
Если
ты
не
привык
к
разбитому
стеклу,
смирись
Because
if
you
can't
endure
you
get
disintegrated
Потому
что
если
ты
не
выдержишь,
тебя
уничтожат
Integration
to
society
is
fucking
manipulation
Интеграция
в
общество
- это
**ябаное**
манипулирование
If
you
don't
succeed,
you
get
eliminated
Если
ты
не
преуспеешь,
тебя
устранят
But
the
ones
who
are
medicated
Но
тех,
кто
принимает
лекарства
Seen
as
the
outcast,
get
shot
without
hesitation
Считают
изгоями,
стреляют
в
них
без
промедления
And
they
know
I'm
the
special
kind
of
breed
И
они
знают,
что
я
особая
порода
Because
I
have
something
that
they
want
to
seize
Потому
что
у
меня
есть
то,
чем
они
хотят
завладеть
Shut
the
oxygen
off
to
me
until
I
can
barely
breathe
Перекрой
мне
кислород,
пока
я
едва
могу
дышать
Suffocation
till
my
name
is
just
screams
Удушение,
пока
мое
имя
не
превратится
в
крики
Pop
the
pills
until
your
happy,
like
the
twilight
zone
nothing
is
as
it
seems
Глотай
таблетки,
пока
не
станешь
счастлив(-ва),
как
в
"Сумеречной
зоне",
все
не
то,
чем
кажется
Grasp
the
nearest
safety
net
at
any
means
Хватайся
за
ближайшую
спасательную
сеть
любыми
средствами
And
if
they
leave
А
если
они
уйдут
You
run
out
of
oxygen
for
you
to
dream
У
тебя
закончится
кислород
для
мечты
And
your
best
friend
is
insomnia
so
you
stick
to
disease
И
твоим
лучшим
другом
станет
бессонница,
так
что
ты
будешь
придерживаться
болезни
Haunted
by
it,
all
you
do
is
wish
for
peace
Преследуемый
ею,
все,
что
ты
делаешь,
- это
мечтаешь
о
мире
Simulated
Happiness
Симулированное
счастье
Happiness
is
massacred
Счастье
раздавлено
So
we
need
it
simulated,
the
traveler
Поэтому
мы
нуждаемся
в
его
симуляции,
странник
Who
wanders
upon
the
earth
only
speaks
vernacular
Который
скитается
по
земле
и
говорит
только
на
своем
языке
Bled
for
the
ones
close
to
him,
popping
out
vascular's
Кровоточит
из-за
близких
ему,
показывая
сосуды
We
get
our
happiness
simulated
Мы
симулируем
себе
счастье
Simulated
happiness
Симулированное
счастье
This
is
The
Halcyon
System
Это
Система
Галцион
They
on
the
wrong
course
Они
на
неверном
курсе
Want
me,
I
encore
Хотите
меня,
я
на
бис
They
want
more
Им
хочется
большего
They
want
more
Им
хочется
большего
They
want
more
Им
хочется
большего
They
want
more
Им
хочется
большего
But
how
much
more
of
myself
can
I
give
Но
сколько
еще
себя
я
могу
отдать
Stay
here
I
won't
live
Останься
здесь,
я
не
выживу
They
give
sad
I
want
bliss
Они
дают
печаль,
я
хочу
блаженства
Shits
bad,
no
motive
Дерьмо,
никаких
мотивов
It's
rap,
now
focus
Это
рэп,
теперь
фокус
I'm
zapped
from
doses
Меня
пробивает
от
доз
I
snap,
explosive
Я
щелкаю,
взрывоопасный
My
mad,
corrosive
Мой
гнев,
едкий
I'm
sad,
In
motion
Я
печален,
в
движении
For
myself
I
got
no
plan,
just
go
ham
Для
себя
у
меня
нет
плана,
просто
иду
напролом
Happiness
comes
once
round
but
more
can
Счастье
приходит
один
раз,
но
больше
может
But
they
ran
Но
они
убежали
Now
I'm
expected
to
hold
hands
Теперь
от
меня
ждут,
что
я
буду
держаться
за
руки
With
myself,
but
In
trance
С
собой,
но
в
трансе
From
the
sad
that
demands
От
печали,
которая
требует
They
demand
that
I
fucking
go
Они
требуют,
чтобы
я
**нахуй**
ушел
Happiness
is
massacred
Счастье
раздавлено
So
we
need
it
simulated,
the
traveler
Поэтому
мы
нуждаемся
в
его
симуляции,
странник
Who
wanders
upon
the
earth
only
speaks
vernacular
Который
скитается
по
земле
и
говорит
только
на
своем
языке
Bled
for
the
ones
close
to
him,
popping
out
vascular's
Кровоточит
из-за
близких
ему,
показывая
сосуды
We
get
our
happiness
simulated
Мы
симулируем
себе
счастье
Simulated
happiness
Симулированное
счастье
Something
is
seriously
wrong
Что-то
серьезно
не
так
It
doesn't
seem
to
be
working
Похоже,
это
не
работает
I
am
not
happy
Я
не
счастлив
I
don't
help
Я
не
помогаю
Pit
me
to
fight
Брось
меня
в
бой
See
in
my
eyes
Видишь
в
моих
глазах
Everybody
really
want
to
hand
me
a
knife
Все
действительно
хотят
вручить
мне
нож
But
I'm
cutting
shit
already,
no
need
to
send
em
demise
Но
я
уже
режу
дерьмо,
не
нужно
посылать
их
в
могилу
Give
em
some
ice
Дай
им
льда
Getting
all
bruised
up
from
spitting
on
mic
Весь
в
синяках
от
плевков
в
микрофон
Getting
the
happiness
back
is
all
on
my
mind
Вернуть
счастье
- это
все,
о
чем
я
думаю
But
I'm
deemed
as
the
kind
Но
я
считаюсь
тем
Of
person
who
doesn't
deserved
it
Человеком,
который
этого
не
заслуживает
Over
time
it'll
worsen
Со
временем
станет
хуже
And
I'm
the
reason
it
doesn't
seem
to
be
working
И
я
причина
того,
что
это,
кажется,
не
работает
The
way
I
want
it
too,
but
fuck
a
new
version
Так,
как
я
хочу,
но
к
черту
новую
версию
I'm
just
gonna
say
as
burden
Я
просто
скажу
как
бремя
Am
I
going
to
be
happy,
uncertain
Буду
ли
я
счастлив(-ва),
не
знаю
Maybe
I
need
some
conversion
Может
быть,
мне
нужно
некоторое
преобразование
Or
else
I
just
end
up
to
be
hurting
Иначе
я
просто
буду
страдать
Now
we
have
unwelcome
guests
coming
Теперь
к
нам
приходят
нежеланные
гости
Get
on
the
snow
piercer
right
now
Срочно
садись
на
снежный
пирсер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarron Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.