Crudo - No Te Preocupes por Mi - traduction des paroles en allemand

No Te Preocupes por Mi - Crudotraduction en allemand




No Te Preocupes por Mi
Mach Dir Keine Sorgen um Mich
Compartiendo un Baratísimo con una luka en la mano
Ich teile mir einen Billig-Joint mit einem Tausender in der Hand
Y veo en la tele la mierda que está pegando
Und sehe im Fernsehen den Mist, der gerade angesagt ist
¿Que están dando? ¿Género urbano?
Was läuft da? Urbaner Genre?
(Hey) no puedo creer que eso a la gente le parezca bacano
(Hey) Ich kann nicht glauben, dass die Leute das cool finden
Difícil ser MC en la ciudad de Medellín
Es ist schwer, ein MC in der Stadt Medellín zu sein
Con un sueño tan profundo que no deja dormir
Mit einem Traum, der so tief ist, dass er mich nicht schlafen lässt
Dinero pa' vivir, resignarme al cubículo
Geld zum Leben, mich mit dem Büro abfinden
Ponerme la corbata y dejar de sufrir
Die Krawatte umbinden und aufhören zu leiden
Comprar el atuendo en el centro comercial
Das Outfit im Einkaufszentrum kaufen
Para lucir el atuendo en el centro comercial
Um das Outfit im Einkaufszentrum zu tragen
Andar la ciudad en un coche italiano
Mit einem italienischen Wagen durch die Stadt fahren
Con una Monalisa que no suelta el celular
Mit einer Monalisa, die ihr Handy nicht loslässt
Dios, dime que esto no puede ser todo
Gott, sag mir, dass das nicht alles sein kann
Sonreír sin ser feliz, fingiendo y haciéndome el bobo
Lächeln, ohne glücklich zu sein, heucheln und mich zum Narren machen
Nada personal, esto, es para todos
Nichts Persönliches, das gilt für alle
¿Cuantos se retiraron justo antes de su coro?
Wie viele haben kurz vor ihrem Durchbruch aufgegeben?
No te preocupes por mí, my baby
Mach dir keine Sorgen um mich, mein Baby
Yo voy a seguir aquí, my baby
Ich werde hier bleiben, mein Baby
No te preocupes por mí, my baby
Mach dir keine Sorgen um mich, mein Baby
Yo voy a seguir aquí, my baby
Ich werde hier bleiben, mein Baby
Si huevón ya, huevón ya, ya. Esa fue la advertencia mayor. Í
Ja, Mann, ja, Mann, ja. Das war die größte Warnung. Ich
Bamos dizque a ensayar en el carro de Mateo y se me encalambró hasta
Wir wollten angeblich im Auto von Mateo proben und mir ist sogar
La lengua, yo les dije a ellos,
die Zunge eingeschlafen, ich habe es ihnen gesagt,
Cuando menos pensamos nea,
Als wir es am wenigsten erwartet haben,
Pues se me encalambraron todos los músculos
Nun, alle meine Muskeln haben sich verkrampft
Me llevaron a una farmacia y me compraron unas cosas
Sie brachten mich in eine Apotheke und kauften mir ein paar Sachen
Si, me mucha gorra, no puedo seguir así
Ja, ich habe mich übernommen, so kann ich nicht weitermachen
Au, Hey, nadie lo vio
Au, Hey, niemand hat es gesehen
La rompí en el concierto y se me fue el avión
Ich habe es beim Konzert krachen lassen und meinen Flug verpasst
Fueron, 10 horas en carretera
Es waren 10 Stunden auf der Straße
Pensando en la vida entera y en el show anterior
Ich dachte über das ganze Leben und die letzte Show nach
Ya por nada me cambio
Ich würde mich für nichts mehr ändern
Y aunque me falten cosas tengo el mundo en mis manos
Und obwohl mir Dinge fehlen, habe ich die Welt in meinen Händen
El rap en los barrios, en los escenarios, donde crudo grabamos
Rap in den Vierteln, auf den Bühnen, wo Crudo aufnimmt
Y hay vinilos por el piso
Und Vinylplatten liegen auf dem Boden
Nuestro estilo huele desde afuera, parece guiso
Unser Stil riecht schon von Weitem, er scheint wie Eintopf
Lobo hechizo que chiza, puntería precisa
Wolfszauber, der verrückt macht, präzise Treffsicherheit
Puedes llamarlo caricias
Du kannst es Liebkosungen nennen
Au, puedes llamarlo amor
Au, du kannst es Liebe nennen
No hace falta que me lo digas pa' sentirme el mejor
Du musst es mir nicht sagen, damit ich mich wie der Beste fühle
Primo, ah, te hago el favor sin corazón
Liebling, ah, ich tue dir den Gefallen ohne Herz
Bájame del pedestal que solo soy un huevón más
Hol mich vom Podest, ich bin nur ein weiterer Idiot
No quiero ni un Ferrari ni un Maserati ni un Kia
Ich will weder einen Ferrari noch einen Maserati noch einen Kia
Quiero ver a los pelaos cantando las letras mías
Ich will die Jungs sehen, die meine Texte singen
Roma no se construyó en un día
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
Mira el que no compra un beat y sueña con las regalías
Schau dir den an, der keinen Beat kauft und von Tantiemen träumt
Y, si llego a la cima con rimas compro joyas
Und wenn ich mit Reimen an die Spitze komme, kaufe ich Schmuck
Pa' poder empeñarlas y quedo en la olla
Um ihn dann zu verpfänden und wieder ganz unten zu sein
Voy pa' adentro como el caballo de Troya
Ich gehe rein wie das Trojanische Pferd
A matar al enemigo con los temas que nos soyan
Um den Feind mit den Songs zu töten, die wir kreieren
Ya, no les gusta nuestro style un forro
Ja, sie mögen unseren Style überhaupt nicht
Será que es porque no fingimos vivir en un morro
Vielleicht, weil wir nicht so tun, als würden wir in einer Villa leben
Mis temas no serán pa' ellos, pa' las chimbas o el chorro
Meine Songs werden nicht für sie sein, für die Schlampen oder den Suff
¿Será porque carezco del acento de Puertorro?
Liegt es daran, dass mir der Akzent von Puerto Rico fehlt?
Como Forrest corro, recorro cada rima nueva
Wie Forrest renne ich, ich laufe jedem neuen Reim nach
En vez de meterle lukas pongo huevas
Anstatt Geld reinzustecken, gebe ich alles
Y las más y más me aprueban, ¡que va!
Und die meisten stimmen mir zu, was soll's!
Me importa un culo pues ellas no compran discos de rap
Es ist mir scheißegal, denn sie kaufen keine Rap-Platten
No compran discos de rap
Sie kaufen keine Rap-Platten
Ya, me importa un culo si me aprueban
Ja, es ist mir scheißegal, ob sie zustimmen
No compran discos de rap
Sie kaufen keine Rap-Platten
No te preocupes por mí, my baby
Mach dir keine Sorgen um mich, mein Baby
Yo voy a seguir aquí, my baby
Ich werde hier bleiben, mein Baby
No te preocupes por mí, my baby
Mach dir keine Sorgen um mich, mein Baby
Yo voy a seguir aquí, aquí, aquí
Ich werde hier bleiben, hier, hier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.