Crudo Means Raw - De Par en Par (Versión álbum) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crudo Means Raw - De Par en Par (Versión álbum)




De Par en Par (Versión álbum)
Wide Open (Album version)
Perra, me rompiste el corazón cuando te lo abrí de par en par
Girl, you broke my heart when I opened it up to you wide open
Ponte las tangas y el pantalón, ahí en la puerta, de par en par
Put on your thongs and pants, in the doorway, wide open
Cuando jodo contigo siento que el infierno se me abre de par en par
When I screw with you, I feel like hell is opening up to me wide open
Se les cae la estantería y la jeta se les abre de par en par
Their shelves are falling and their mouths are dropping wide open
Ey (¿pa′ que voy a esperar al funeral?)
Hey (why wait for the funeral?)
Pa' atalajarme y ponerme de gala
To get saddled up and put on my Sunday best
Soy un güevón con clase y eso no se vende
I'm a classy asshole and that's not for sale
Y mucho menos lo regalan
And much less given away
Y unos prefieren poner culo
And some would rather show ass
Que pararse duro y dar la puta cara
Than to stand up tall and show their face
Que no salgan con raras
Don't let them trip you out
Que el que no come de amague es que la tiene clara
The one who doesn't hesitate will come out on top
Firma sin para y seis chingas que disparan
Sign without stopping, and six hot chicks launching out
What? Esta no se encascara (hay con qué contestar) si atacaran
What? This shit don't get stale (there's plenty to fight for) if they attack
Soy un producto de Medellín que no se inhala ni se pica
I'm a product of Medellin that won't be snorted or shot up
Pican y lo embalan, el que se tire aquí, le pintan las alas
They're chopping and packing it up, anyone who messes with us will get their wings clipped
Na′ que no perfore una canana (pierdo panas por lana)
Not that this clip could pierce through an ammo belt (I'm losing my partners for money)
No por qué me he vuelto tan frío
I don't know why I've become so cold
General que controla sus bríos
A general who keeps his spirits in check
Un capo, lo menos que quiere es líos
A kingpin, the last thing he wants is trouble
Bajo perfil, piloteando un Clio
Low profile, piloting a Clio
Amigas de amigas proponen tríos
Girlfriends offer up threesomes
Cansado 'e joder, hablan de efectivo
Tired of bedding them down, they talk about money
(¿Pa' que voy a esperar al funeral?)
(Why wait for the funeral?)
Pa′ atalajarme y ponerme de gala
To get saddled up and put on my Sunday best
Soy un güevón con clase y eso no se vende
I'm a classy asshole and that's not for sale
Y mucho menos lo regalan
And much less given away
Y unos prefieren poner culo
And some would rather show ass
Que pararse duro y dar la puta cara
Than to stand up tall and show their face
Que no salgan con raras
Don't let them trip you out
Que el que no come de amague es que la tiene clara
The one who doesn't hesitate will come out on top
Perra, me rompiste el corazón cuando te lo abrí de par en par
Girl, you broke my heart when I opened it up to you wide open
Ponte las tangas y el pantalón, ahí en la puerta, de par en par
Put on your thongs and pants, in the doorway, wide open
Cuando jodo contigo siento que el infierno se me abre de par en par
When I screw with you, I feel like hell is opening up to me wide open
Se les cae la estantería y la jeta se les abre de par en par
Their shelves are falling and their mouths are dropping wide open
De par en par, what? Yo′
Wide open, what? Yo
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah; yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah; yeah, yeah, yeah
Yeah, mmh-mmh
Yeah, mmh-mmh





Writer(s): Crudo Means Raw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.