Paroles et traduction Cruize Fx - Psychotic
Sweat
dripping
eyes
dry
my
heart
is
racing
Пот
капает,
в
глазах
сухо,
мое
сердце
бешено
бьется,
It
think
I
know
why
Кажется,
я
знаю,
почему.
Blood
pumping
vision
blurry
I'm
going
crazy
Кровь
стучит
в
висках,
я
схожу
с
ума,
I
think
I
might
die
I'm
Кажется,
я
могу
умереть.
Я
Going
through
revelations
my
final
destination
Прохожу
через
откровения,
мой
конечный
пункт
назначения.
Deliver
me
from
temptation
and
annihilation
Избавь
меня
от
искушения
и
уничтожения,
Total
devastation
I'm
sitting
up
in
the
chair
Полное
опустошение.
Я
сижу
в
кресле,
And
they
just
flipped
the
switch
but
I'm
still
right
here
И
они
только
что
щелкнули
выключателем,
но
я
все
еще
здесь.
They
don't
know
what
they
doing
they
created
a
monster
Они
не
знают,
что
делают,
они
создали
монстра,
Godzilla
Straight
Killer
AK
and
a
chopper
Годзилла,
настоящий
убийца,
АК
и
вертолет.
Take
Shots
of
the
vodka
with
a
spray
of
the
braka
Делаю
глоток
водки,
брызгаю
"Брауном",
Make
a
real
good
apple
take
a
trip
to
the
doctor
Делаю
вид,
что
со
мной
все
в
порядке,
и
иду
к
врачу.
Hellspawn
I'm
diabolic
I
write
phonics
Отродье
ада,
я
дьявольский,
я
пишу
фонемы,
Buy
chronic
for
the
low
price
I
got
it
Покупаю
травку
по
дешевке,
у
меня
есть.
Pass
the
funk
grab
my
junk
pull
a
body
out
the
trunk
Передай
косяк,
хватай
за
яйца,
вытаскивай
тело
из
багажника,
You
should
already
know
I'm
psychotic.
Ты
уже
должна
знать,
что
я
психопат.
Yea
I'm
Psychotic
but
I'm
still
right
here
Да,
я
психопат,
но
я
все
еще
здесь.
They
tried
to
lock
me
up
but
I'm
still
right
here
Они
пытались
меня
запереть,
но
я
все
еще
здесь.
They
tried
to
shoot
me
down
but
I'm
still
right
here
Они
пытались
меня
застрелить,
но
я
все
еще
здесь.
Took
a
couple
Ls
but
I'm
still
right
here
Получил
пару
уроков,
но
я
все
еще
здесь.
Made
my
way
out
of
hell
but
I'm
still
right
here
Выбрался
из
ада,
но
я
все
еще
здесь.
See
I
grew
up
a
screw
up
who
never
knew
what
he
wanted
Видишь
ли,
я
вырос
неудачником,
который
никогда
не
знал,
чего
хотел.
Freddy
krueger
with
the
rueger
I
maneuver
thru
all
it
Фредди
Крюгер
с
револьвером,
я
пробираюсь
сквозь
все
это.
I'm
a
diamond
in
the
rough
I
go
through
the
hardest
Я
алмаз
в
не
ограненный,
я
прохожу
через
самое
сложное,
I
think
I
got
good
luck
or
whatever
you
call
it
Думаю,
мне
везет,
или
как
ты
это
называешь.
Could've
been
a
pharmacist
or
a
drug
dealer
Мог
бы
быть
фармацевтом
или
наркоторговцем,
Could've
been
a
doctor
could've
been
a
cold
killer
Мог
бы
быть
врачом,
мог
бы
быть
хладнокровным
убийцей,
Could've
been
more
rich
could've
made
more
Scrilla
Мог
бы
быть
богаче,
мог
бы
заработать
больше
денег,
And
I
aint
a
street
nigga
but
I'm
still
real
nigga
И
я
не
уличный,
но
я
все
еще
настоящий
ниггер.
Since
they
killed
Pelon
when
I
was
only
17
С
тех
пор,
как
они
убили
Пелона,
когда
мне
было
всего
17,
That's
when
the
steel
chrome
on
kept
tucked
in
my
jeans
Вот
тогда
хромированный
ствол
постоянно
лежал
у
меня
в
джинсах.
I
aint
a
bad
dude
but
I'm
bad
news
Я
не
плохой
парень,
но
я
плохая
новость,
Ain't
no
telling
what
I'll
do
when
im
in
a
bad
mood
Никто
не
знает,
что
я
сделаю,
когда
у
меня
плохое
настроение.
Hellspawn
I'm
diabolic
I
write
phonics
Отродье
ада,
я
дьявольский,
я
пишу
фонемы,
Buy
chronic
for
the
low
price
I
got
it
Покупаю
травку
по
дешевке,
у
меня
есть.
Pass
the
funk
grab
my
junk
pull
a
body
out
the
trunk
Передай
косяк,
хватай
за
яйца,
вытаскивай
тело
из
багажника,
You
should
already
know
I'm
psychotic
Ты
уже
должна
знать,
что
я
психопат.
Yea
I'm
Psychotic
but
I'm
still
right
here
Да,
я
психопат,
но
я
все
еще
здесь.
They
tried
to
lock
me
up
but
I'm
still
right
here
Они
пытались
меня
запереть,
но
я
все
еще
здесь.
They
tried
to
shoot
me
down
but
I'm
still
right
here
Они
пытались
меня
застрелить,
но
я
все
еще
здесь.
Took
a
couple
Ls
but
I'm
still
right
here
Получил
пару
уроков,
но
я
все
еще
здесь.
Made
my
way
out
of
hell
but
I'm
still
right
here
Выбрался
из
ада,
но
я
все
еще
здесь.
Bout
to
let
my
finger
strum
it
like
I'm
Carlos
Santana
Сейчас
буду
перебирать
струны,
как
Карлос
Сантана,
And
my
trigger
finger
itching
when
i
pull
back
on
the
hammer
Мой
палец
чешется
нажать
на
курок,
когда
я
взвожу
курок.
In
the
trench
in
the
cut
like
we
on
candid
camera
В
окопе,
как
на
съемках
скрытой
камеры,
Sitting
sideways
on
the
Paul
Wall
panorama
Сижу
боком
на
панораме
Пола
Уолла.
The
tension
is
building
the
temperature
rising
Напряжение
нарастает,
температура
поднимается,
My
intentions
ain't
killing
I'm
here
to
revive
it
Мои
намерения
- не
убивать,
я
здесь,
чтобы
оживить
это.
And
I
haven't
been
church
if
probably
show
up
И
я
не
был
в
церкви,
но,
наверное,
появлюсь,
When
I
walk
through
I
might
burn
and
blow
up
Когда
я
войду,
я
могу
сгореть
и
взорваться.
Hellspawn
I'm
diabolic
I
write
phonics
Отродье
ада,
я
дьявольский,
я
пишу
фонемы,
Buy
chronic
for
the
low
price
I
got
it
Покупаю
травку
по
дешевке,
у
меня
есть.
Pass
the
funk
grab
my
junk
pull
a
body
out
the
trunk
Передай
косяк,
хватай
за
яйца,
вытаскивай
тело
из
багажника,
You
should
already
know
I'm
psychotic
Ты
уже
должна
знать,
что
я
психопат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.