Eazy Mac - Monkey Wrench - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eazy Mac - Monkey Wrench




*Circus Music*
* Цирковая Музыка*
Good evening
Добрый вечер!
*Crow Squawks*
* Вороны визжат*
They make their own rules and break them (Yahh)
Они сами создают свои правила и нарушают их (Ага).
They buy out their views and fake them (Yahh)
Они покупают свои взгляды и притворяются ими.
I don't know how else to say this (What)
Я не знаю, как еще сказать это (что?)
Salam alaikum
Салам алейкум!
Only want beef don't want bacon (Woo)
Только хочу говядины, не хочу бекона (у-у).
Turned from a beast into Satan (Woo)
Превратился из зверя в Сатану (у-у).
Chopped you into pieces
Разрубил тебя на кусочки.
Leave you in the freezer
Оставлю тебя в морозилке.
Police need the keys to the basement (*Sirens*)
Полиции нужны ключи от подвала (*сирены*).
I don't wanna get caught for murder in first degree (No)
Я не хочу быть пойманным за убийство первой степени (нет).
Jumping out the window won't hurt me I'm Hercules (No)
Выпрыгивая из окна, мне не будет больно, я Геркулес (нет).
Run into the limo I told em drive down the middle (*Car Door*)
Беги в лимузин, я сказал им ехать вниз по середине (*дверь машины*)
Off the road, speed a little, I need to hit Burnaby
С дороги, немного скорости, мне нужно попасть в Бернаби.
And get a plastic surgery
И сделать пластическую операцию.
A new passport for Germany (Yahh)
Новый паспорт для Германии (Yahh)
Cab to the airport, be careful they heard of me (Yahh)
Такси в аэропорт, будь осторожен, они слышали обо мне.
Keep my face down in the crowd
Держи мое лицо в толпе.
Don't worry, now I'm high sitting next to the pilot like [?]
Не волнуйся, теперь я под кайфом, сижу рядом с пилотом, как [?]
Go, go, go, go, go I'm a terrorist (Yahh)
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, я террорист!
Give me the wheel like a therapist, I'll take care of this
Дай мне руль, как психотерапевту, Я позабочусь об этом.
I can figure how to fly the plane down to Maryland (*Shoo*)
Я могу понять, как долететь на самолете до Мэриленда (*Шу*).
Or the pyramids, I don't care, It's imperative
Или пирамиды, мне все равно, это необходимо.
Had to learn Arabic for my heritage
Я должен был выучить арабский для своего наследия.
Had an arranged marriage, complained to my parents
Заключил договорный брак, пожаловался родителям.
About how unfair it is (Wahh)
О том, как это несправедливо (Вау)
Wanted to marry an American with the fairer skin
Хотел жениться на американке с более светлой кожей.
Met a bitch at the Sheridan, you can piss on me Meredith (*Ahh*)
Встретил сучку в "Шеридан", можешь поссать на меня, Мередит (*ААА*)
Wait, smells like asparagus (*Sniff*)
Подожди, пахнет спаржей (*нюхает*)
Such an embarrassment, I don't wanna touch her in there again (No)
Такое смущение, я не хочу снова прикасаться к ней (нет).
She probably has herpes and it's Usher's inheritance
Возможно, у нее герпес, и это наследство Ашера.
That's why she said it burn baby (*Burning*)
Вот почему она сказала: "гори, детка!"
(Like a fire, fire, fire, yeah, fire)
(Как огонь, огонь, огонь, да, огонь)
Fire in the booth, quiet I'm the truth
Огонь в будке, тишина, я-правда.
Told you I get higher than the moon
Я говорил тебе, что поднимаюсь выше Луны.
Voices in my head, sounding like a choir in the room (Yahh)
Голоса в моей голове звучат, как хор в комнате.
Acid on my tongue now (Yahh)
Теперь у меня на языке кислота.
Can't click I keep laughing at the thumbnail
Не могу нажать, я продолжаю смеяться над миниатюрой.
Stuck on YouTube, it only happens when I'm strung out (Yeh)
Застрял на YouTube, это происходит только тогда, когда я привязан (да).
Thought I saw Rihanna, she's fucking taller than me (Woah)
Я думал, что видел Рианну, она чертовски выше меня.
Walked to Guatemala than bought a spot on the beach (Woah)
Прогулялся до Гватемалы, чем купил место на пляже (Уоу).
Got an avocado, some tacos, hot sauce from Cabos
Есть авокадо, тако, острый соус из Кабос.
And she brought a lot of models to pop a bottle with me
И она принесла много моделей, чтобы попить бутылку со мной.
And now the baddest bitch is bouncing on my balls (*Bounce*)
И теперь самая плохая сука прыгает по моим яйцам (*подпрыгивает*)
I be the man and yes I need an acid hit
Я буду мужчиной, и да, мне нужен кислотный удар.
To keep me calm I need the cannabis (Yahh)
Чтобы успокоить меня, мне нужна конопля.
I came from outer space, but nobody know what the planet is (No)
Я пришел из космоса, но никто не знает, что такое планета (нет).
I'm turning rappers into sandwiches (Hah)
Я превращаю рэперов в бутерброды.
It's not an accident when I show off how big my castle is (No)
Это не случайность, когда я хвастаюсь, насколько велик мой замок (нет).
It's not an accident when they showed up with 50 packages (Woah)
Это не случайность, когда они появились с 50 пакетами (Уоу).
Rip the plastic off this shit's immaculate (Woah)
Сорвите пластик с этого дерьма, он безупречен.
Shove it up straight in my nose (*Sniff*)
Засунь мне прямо в нос (*Нюхни*)
Kurt Cobain, most days I'm alone (Yeah)
Курт Кобейн, большинство дней я один (да)
With the purple haze on stage at the shows (Yeah)
С фиолетовой дымкой на сцене на концертах (да)
When I'm burnt out great, it can make me a ghost
Когда я сгораю, это может сделать меня призраком.
I get perked out, baby (Yeah, Yeah)
Я получаю удовольствие, детка (да, да)
Medicine cabinet is empty
Аптечка пуста.
I got enemies disguised, they're crying with envy (Wah, Wah)
У меня есть враги, переодетые, они плачут от зависти.
Sit in the sky in a Bentley
Сядь в небо на Бентли.
That's a UFO flying, keep trying to get me (No, No)
Это НЛО летит, продолжай пытаться заполучить меня (нет, нет).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.