Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
ah-ah
Ooh-ooh,
ah-ah
희미해진
날
놓을
때
Wenn
ich
den
Tag
loslasse,
der
verblasst,
마지막
숨을
고를
즈음에
wenn
ich
meinen
letzten
Atemzug
nehme,
정체
모를
거미줄에
in
einem
unbekannten
Spinnennetz,
아무것도
할
수
없을
때
wenn
ich
nichts
tun
kann.
조용히
두
손을
잡고
Ich
erinnere
mich
an
deine
Augen,
die
leise
weinten,
울어주던
그
눈을
기억해
während
du
meine
Hände
hieltest.
어두웠던
내
세상에
Du
kamst
in
meine
dunkle
Welt
들어와
날
밝혀준
그대
und
hast
sie
erhellt.
Give
me
your,
give
me
your
hand
Gib
mir
deine,
gib
mir
deine
Hand,
힘겹게
네게
닿을
때
wenn
ich
dich
mühsam
erreiche.
너의
작은
손은
한걸음
Deine
kleine
Hand,
noch
einen
Schritt,
나를
더
꽉
안아줘
umarmt
mich
fester.
길
잃어버린
끝에
Am
Ende
des
verlorenen
Weges,
괜히
너마저
더
물들게
하진
않을까
난
두려워
habe
ich
Angst,
dass
ich
dich
unnötig
mit
hineinziehe.
하지만
난
이미
널
놓을
순
없어
Aber
ich
kann
dich
schon
nicht
mehr
loslassen.
나의
빛
나의
그대
Mein
Licht,
meine
Liebste,
어두운
나의
그늘을
meinen
dunklen
Schatten
따스히
비춰주는
erleuchtest
du
warm.
이제는
울지
않아
Ich
weine
nicht
mehr.
오랜
꿈
뒤에
그대
내게
Nach
einem
langen
Traum,
bist
du
Give
me
your,
give
me
your
hand
(oh,
oh)
Gib
mir
deine,
gib
mir
deine
Hand
(oh,
oh),
힘겹게
네게
닿을
때
(oh,
oh)
wenn
ich
dich
mühsam
erreiche
(oh,
oh).
Give
me
your,
give
me
your
hand
(hand,
oh)
Gib
mir
deine,
gib
mir
deine
Hand
(Hand,
oh),
힘겹게
네게
닿을
때
wenn
ich
dich
mühsam
erreiche.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyo Sup Shin, Dj Mi9uel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.