Crush feat. Dynamicduo - No Break (Feat. Dynamicduo) - traduction des paroles en allemand

No Break (Feat. Dynamicduo) - Dynamicduo , Crush traduction en allemand




No Break (Feat. Dynamicduo)
Keine Bremse (Feat. Dynamicduo)
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Ay, yeah
Ay, yeah
창문을 열고
Ich öffne das Fenster
설렘의 내음을 만끽하고
und genieße den Duft der Aufregung
달빛을 훔쳐 너와
Wir stehlen das Mondlicht und
달아날 준비를 하고
bereiten uns zur Flucht vor
No break, we're gonna slide into the morning
Keine Bremse, wir gleiten in den Morgen
걱정은 말아 먹어 Don't worry
Sorgen sind zum Teufel gejagt, keine Sorge
핸들이 고장 8톤 트럭 For me
Ein 8-Tonner ohne Lenkung, das bin ich
No break, don't care about nothing (ooh-oh)
Keine Bremse, kümmere mich um nichts (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Let's go
Los geht's
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Yeah
Yeah
휴일 오래간만이야
Endlich mal wieder ein freier Tag
차에 틀어 놓지 검정치마 (uh huh)
Im Auto läuft 검정치마 (uh huh)
택시 보내 버스 보내 (shoo)
Taxi weg, Bus weg (shoo)
우린 적정 속도보다 느리게
Wir fahren langsamer als die zulässige Geschwindigkeit
거북이 온앤온 플레이리스트
Wie eine Schildkröte, On & On, meine Playlist
감옥 같은 도시 속에 타워팰리스
Mitten in dieser Gefängnisstadt, am Tower Palace vorbei
지나 경부고속도로 타고 바다가 보이는 곳으로
Über die Gyeongbu-Autobahn, dorthin, wo man das Meer sieht
핸들을 꺾으며 Sailing
Ich lenke das Steuer, wir segeln dahin
경적은 정적 확장 공사 중이지
Die Hupe erweitert die Stille
마음의 면적 What do we live for
Wir vergrößern die Fläche unseres Herzens, wofür leben wir?
거울 내리고 대충 바르는 립스틱
Du fährst den Spiegel runter und trägst grob Lippenstift auf
오늘따라 유난히 예뻐
Heute siehst du besonders hübsch aus
링링 울리는 폰은 Off
Das klingelnde Telefon wird ausgeschaltet
못다 이야기들로 Fun enough
Mit all den ungesagten Geschichten, Spaß genug
공기 맑다 뚜껑 딸까
Die Luft ist klar, sollen wir das Dach öffnen?
우리처럼 뜨거워지고 있는 머플러
Der Auspuff wird heiß, genau wie wir
No break, we're gonna slide into the morning
Keine Bremse, wir gleiten in den Morgen
걱정은 말아 먹어 Don't worry
Sorgen sind zum Teufel gejagt, keine Sorge
핸들이 고장 8톤 트럭 For me
Ein 8-Tonner ohne Lenkung, das bin ich
No break, don't care about nothing
Keine Bremse, kümmere mich um nichts
머리 위로 쏟아지는 은하수로 Take a shower
Wir duschen im Sternenregen, der über uns hereinbricht
밤바람은 기분 좋게 차가워
Die Nachtluft ist angenehm kühl
사뿐하게 노면을 딛는 타이어로
Mit den Reifen, die sanft den Asphalt berühren
도로 위에 쓰는 너와 나의 사연
schreiben wir unsere Geschichte auf die Straße
차창에 미끄러지는 가로등 불빛
Das Licht der Straßenlaternen gleitet am Autofenster entlang
담아 반짝반짝거리는 눈빛
Deine Augen funkeln, wenn sie es einfangen
너무 예뻐서 흠칫
So schön, dass ich zusammenzucke
왜냐고 묻지만 말없이 웃지
Du fragst, warum, aber ich lächle nur,
기어 변속 뚫린 액셀을 지그시 밟으면서
Ich schalte, die Straße ist frei, ich trete sanft aufs Gas
RPM 따라 올라가는 심장의 BPM
Mit der Drehzahl steigt der Puls meines Herzens
두근두근 긴장의 연속
Es schlägt schneller, eine Folge von Spannung
여기서 잠깐 댈게
Ich halte kurz den Wagen an
코를 스치는 바다 냄새
Der Duft des Meeres kitzelt meine Nase
저기 수평선을 뚫고 나오는 해를
Schau, die Sonne, die durch den Horizont bricht
뒤에서 끌어안아 너의 어깨를
Ich umarme dich von hinten, lege meine Arme um deine Schultern
No break, we're gonna slide into the morning
Keine Bremse, wir gleiten in den Morgen
걱정은 말아 먹어 Don't worry
Sorgen sind zum Teufel gejagt, keine Sorge
핸들이 고장 8톤 트럭 For me
Ein 8-Tonner ohne Lenkung, das bin ich
No break, don't care about nothing (ooh-ooh)
Keine Bremse, kümmere mich um nichts (ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh, (ooh-oh, ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, (ooh-oh, ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
No break, don't care about nothing
Keine Bremse, kümmere mich um nichts





Writer(s): Jae Ho Choi, Ioah, Hyo Sup Shin, Youn Sung Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.