Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Break (Feat. Dynamicduo)
Keine Bremse (Feat. Dynamicduo)
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
창문을
열고
Ich
öffne
das
Fenster
설렘의
내음을
만끽하고
und
genieße
den
Duft
der
Aufregung
달빛을
훔쳐
너와
난
Wir
stehlen
das
Mondlicht
und
달아날
준비를
하고
bereiten
uns
zur
Flucht
vor
No
break,
we're
gonna
slide
into
the
morning
Keine
Bremse,
wir
gleiten
in
den
Morgen
걱정은
밥
말아
먹어
Don't
worry
Sorgen
sind
zum
Teufel
gejagt,
keine
Sorge
핸들이
고장
난
8톤
트럭
For
me
Ein
8-Tonner
ohne
Lenkung,
das
bin
ich
No
break,
don't
care
about
nothing
(ooh-oh)
Keine
Bremse,
kümmere
mich
um
nichts
(ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
휴일
오래간만이야
Endlich
mal
wieder
ein
freier
Tag
차에
틀어
놓지
검정치마
(uh
huh)
Im
Auto
läuft
검정치마
(uh
huh)
택시
보내
버스
보내
(shoo)
Taxi
weg,
Bus
weg
(shoo)
우린
적정
속도보다
느리게
Wir
fahren
langsamer
als
die
zulässige
Geschwindigkeit
거북이
온앤온
내
플레이리스트
Wie
eine
Schildkröte,
On
& On,
meine
Playlist
감옥
같은
도시
속에
타워팰리스
Mitten
in
dieser
Gefängnisstadt,
am
Tower
Palace
vorbei
지나
경부고속도로
타고
바다가
보이는
곳으로
Über
die
Gyeongbu-Autobahn,
dorthin,
wo
man
das
Meer
sieht
핸들을
꺾으며
Sailing
Ich
lenke
das
Steuer,
wir
segeln
dahin
경적은
정적
확장
공사
중이지
Die
Hupe
erweitert
die
Stille
마음의
면적
What
do
we
live
for
Wir
vergrößern
die
Fläche
unseres
Herzens,
wofür
leben
wir?
거울
내리고
대충
바르는
립스틱
Du
fährst
den
Spiegel
runter
und
trägst
grob
Lippenstift
auf
넌
오늘따라
유난히
예뻐
Heute
siehst
du
besonders
hübsch
aus
링링
울리는
폰은
Off
Das
klingelnde
Telefon
wird
ausgeschaltet
못다
한
이야기들로
Fun
enough
Mit
all
den
ungesagten
Geschichten,
Spaß
genug
공기
맑다
뚜껑
딸까
Die
Luft
ist
klar,
sollen
wir
das
Dach
öffnen?
우리처럼
뜨거워지고
있는
머플러
Der
Auspuff
wird
heiß,
genau
wie
wir
No
break,
we're
gonna
slide
into
the
morning
Keine
Bremse,
wir
gleiten
in
den
Morgen
걱정은
밥
말아
먹어
Don't
worry
Sorgen
sind
zum
Teufel
gejagt,
keine
Sorge
핸들이
고장
난
8톤
트럭
For
me
Ein
8-Tonner
ohne
Lenkung,
das
bin
ich
No
break,
don't
care
about
nothing
Keine
Bremse,
kümmere
mich
um
nichts
머리
위로
쏟아지는
은하수로
Take
a
shower
Wir
duschen
im
Sternenregen,
der
über
uns
hereinbricht
밤바람은
기분
좋게
차가워
Die
Nachtluft
ist
angenehm
kühl
사뿐하게
노면을
딛는
타이어로
Mit
den
Reifen,
die
sanft
den
Asphalt
berühren
도로
위에
쓰는
너와
나의
사연
schreiben
wir
unsere
Geschichte
auf
die
Straße
차창에
미끄러지는
가로등
불빛
Das
Licht
der
Straßenlaternen
gleitet
am
Autofenster
entlang
담아
반짝반짝거리는
네
눈빛
Deine
Augen
funkeln,
wenn
sie
es
einfangen
너무
예뻐서
흠칫
So
schön,
dass
ich
zusammenzucke
넌
왜냐고
묻지만
난
말없이
웃지
ㅎ
Du
fragst,
warum,
aber
ich
lächle
nur,
ㅎ
기어
변속
뻥
뚫린
길
액셀을
지그시
밟으면서
Ich
schalte,
die
Straße
ist
frei,
ich
trete
sanft
aufs
Gas
RPM
따라
올라가는
심장의
BPM
Mit
der
Drehzahl
steigt
der
Puls
meines
Herzens
두근두근
긴장의
연속
Es
schlägt
schneller,
eine
Folge
von
Spannung
여기서
차
잠깐
댈게
Ich
halte
kurz
den
Wagen
an
코를
스치는
바다
냄새
Der
Duft
des
Meeres
kitzelt
meine
Nase
저기
봐
수평선을
뚫고
나오는
해를
Schau,
die
Sonne,
die
durch
den
Horizont
bricht
난
뒤에서
꼭
끌어안아
너의
어깨를
Ich
umarme
dich
von
hinten,
lege
meine
Arme
um
deine
Schultern
No
break,
we're
gonna
slide
into
the
morning
Keine
Bremse,
wir
gleiten
in
den
Morgen
걱정은
밥
말아
먹어
Don't
worry
Sorgen
sind
zum
Teufel
gejagt,
keine
Sorge
핸들이
고장
난
8톤
트럭
For
me
Ein
8-Tonner
ohne
Lenkung,
das
bin
ich
No
break,
don't
care
about
nothing
(ooh-ooh)
Keine
Bremse,
kümmere
mich
um
nichts
(ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Ooh-ooh-ooh,
(ooh-oh,
ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh,
(ooh-oh,
ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
No
break,
don't
care
about
nothing
Keine
Bremse,
kümmere
mich
um
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Ho Choi, Ioah, Hyo Sup Shin, Youn Sung Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.