Crusher-P - Calalini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crusher-P - Calalini




On the border of your world and mine
На границе твоего и моего мира.
Is a nation unseen to the outsider's eye
Является ли нация невидимой для постороннего глаза
"Look, don't touch" is the anthem they cry
"Смотри, не трогай" - вот их гимн.
As they look down in pity, safe from the outside
Когда они с жалостью смотрят вниз, снаружи они в безопасности.
Everybody outside is living
Все снаружи живут.
Having a good time, the world goes round
Хорошо проводя время, мир вращается.
Everybody outside is laughing
Все снаружи смеются.
Having a great time, here while I drown
Отлично проводишь время здесь, пока я тону.
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где мне спрятаться.
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, которые кричат мне, чтобы я выжил.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, о, почему понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Let's try next time)
(Давай попробуем в следующий раз)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, Боже мой, посмотри, как сильно ошибался смысл моих слов.
(To read between the lines)
(Читать Между строк)
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини
(Are you looking? Can you see?)
(Ты смотришь? ты видишь?)
Somewhere weaved in these meaningless words
Где-то вплетены эти бессмысленные слова.
(The monster that devours me?)
(Монстр, который пожирает меня?)
Was a painting intended to match all the blurs
Была ли картина предназначена для того чтобы соответствовать всем размытым пятнам
(Are you worried? Do you care?)
(Ты волнуешься? тебе не все равно?)
Smile wide so the people can see
Улыбайся шире, чтобы люди могли видеть.
(MBPS, living in fear)
(Мбит / с, жизнь в страхе)
Just how beautifully tragic this life is for me
Как прекрасна и трагична для меня эта жизнь
Everybody outside is living
Все снаружи живут.
(Everyone is living)
(Все живут)
Having a good time, the world goes round
Хорошо проводя время, мир вращается.
Everybody outside is laughing
Все снаружи смеются.
(Everyone is laughing)
(Все смеются)
Having a great time, here while I drown
Отлично проводишь время здесь, пока я тону.
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где мне спрятаться.
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, которые кричат мне, чтобы я выжил.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, о, почему понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Why, why does calalini)
(Почему, почему калалини?)
(Did you catch that?)
(Ты уловил это?)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, Боже мой, посмотри, как сильно ошибался смысл моих слов.
(If not, let's go back)
(Если нет, то давай вернемся)
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини
It's safe to say that I'm never alone,
Можно с уверенностью сказать, что я никогда не бываю один.
I can't be alone.
Я не могу быть одна.
They won't leave me alone,
Они не оставят меня в покое.
Alone, alone, alone, alone, alone, alone
Один, Один, Один, Один, Один, Один
Please leave me alone!
Пожалуйста, оставьте меня в покое!
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где мне спрятаться.
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, которые кричат мне, чтобы я выжил.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, о, почему понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Did you catch that?)
(Ты уловил это?)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, Боже мой, посмотри, как сильно ошибался смысл моих слов.
(If not, let's go back)
(Если нет, то давай вернемся)
I don't know any place I can hide
Я не знаю, где мне спрятаться.
From the voices that are screaming at me to survive
От голосов, которые кричат мне, чтобы я выжил.
Why do these demons invade my mind?
Почему эти демоны вторгаются в мой разум?
I can't escape from the monster eating me alive
Я не могу убежать от монстра, пожирающего меня заживо.
Why oh why, did understanding calalini take me so long?
Почему, о, почему понимание калалини заняло у меня так много времени?
(Did you catch that?)
(Ты уловил это?)
My oh my, look how the meaning of my words were so wrong
Боже мой, Боже мой, посмотри, как сильно ошибался смысл моих слов.
(If not, let's go back)
(Если нет, то давай вернемся)
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini,
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини,
Calalini, Calalini, cala cala Calalini
Калалини, Калалини, кала-кала-Калалини





Writer(s): CRUSHER-P, CRUSHER-P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.