Paroles et traduction Crustation - Purple (A Tribe Called Quest edit)
Purple (A Tribe Called Quest edit)
Фиолетовый (ремикс от A Tribe Called Quest)
Sitting
in
the
silent
twilight
Сижу
в
безмолвных
сумерках,
The
purple
half
light
В
фиолетовом
полусвете
Of
the
twilight
Угасающего
дня.
Wrap
the
night
around
me
Ночь
окутывает
меня,
Blanket
of
black
on
my
back
Чёрным
покрывалом
на
плечи
ложится,
I
feel
safe
in
the
darkness
В
темноте
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Your
voice
is
a
caress
Твой
голос
— как
ласка,
Delights
my
senses
Он
услаждает
чувства,
Heightens
my
happiness
Приумножает
радость,
Lightens
my
sadness
Облегчает
грусть
мою.
Your
eyes
were
on
me
I
remember
Я
помню,
как
ты
смотрела
на
меня
Those
days
in
September
В
сентябре,
Sunset
run
night
На
закате,
Your
hand
held
in
mine
Твоя
рука
в
моей.
Sitting
in
the
silent
twilight
Сижу
в
безмолвных
сумерках,
The
purple
half
light
В
фиолетовом
полусвете
Of
the
twilight
Угасающего
дня.
Wrap
the
night
around
me
Ночь
окутывает
меня,
Blanket
of
black
on
my
back
Чёрным
покрывалом
на
плечи
ложится,
I
feel
safe
in
the
darkness
В
темноте
я
чувствую
себя
в
безопасности.
The
silence
is
so
loud
Тишина
такая
громкая,
I
almost
feel
it
Я
почти
чувствую
её,
Nothing
to
say
now
Нечего
сказать,
Barely
can
talk
now
Едва
могу
говорить.
I'm
feeling
like
I'm
lost
Я
как
будто
потерян,
I'm
feeling
dumb
Я
чувствую
себя
глупо,
Speechless
and
numb
Онемевший
и
немой.
So
long
I've
been
blind
Так
долго
я
был
слеп,
I'm
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Sitting
in
the
silent
twilight
Сижу
в
безмолвных
сумерках,
The
purple
half
light
В
фиолетовом
полусвете
Of
the
twilight
Угасающего
дня.
Wrap
the
night
around
me
Ночь
окутывает
меня,
Blanket
of
black
on
my
back
Чёрным
покрывалом
на
плечи
ложится,
I
feel
safe
in
the
darkness
В
темноте
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Sitting
in
the
silent
twilight
rapture
Сижу
в
безмолвных
сумерках,
восторг
охватывает,
Could
it
be
too
hard
to
capture?
Неужели
это
невозможно
удержать?
This
velvet
moment
of
serenity
Это
бархатное
мгновение
безмятежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Taylor, Dark, Manley, Slevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.