Paroles et traduction Cruz - Se Murio De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Murio De Amor
I Died of Love
Llévame
contigo
Take
me
with
you
Aunque
tenga
que
sentir
dolor
Though
I
may
have
to
feel
pain
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
Este
hombre
se
murió
de
amor
...
This
man
died
of
love
...
Yo
contigo
fui
feliz
I
was
happy
with
you
Compartiendo
nuestro
tierno
amor
Sharing
our
tender
love
Pero
ahora
que
no
estás
aquí
solo
hay
dolor
But
now
that
you're
not
here
there's
only
pain
Me
haces
tanta
falta
tu
I
miss
you
so
much
Necesito
mucho
tu
calor
I
need
your
warmth
so
much
Soy
solo
un
alma
perdida
sin
tu
amor
I'm
just
a
lost
soul
without
your
love
Llévame
(contigo)
Take
me
(with
you)
Aunque
tenga
que
sentir
dolor
Though
I
may
have
to
feel
pain
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
esté
hombre
se
murió
de
amor
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
this
man
died
of
love
Llévame
(contigo)
Take
me
(with
you)
No
me
dejes
solo
porfavor
Don't
leave
me
alone
please
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
esté
hombre
se
murió
de
amor
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
this
man
died
of
love
Yo
contigo
fui
feliz
I
was
happy
with
you
Compartiendo
nuestro
tierno
amor
Sharing
our
tender
love
Pero
ahora
que
no
estás
aquí
solo
hay
dolor
But
now
that
you're
not
here
there's
only
pain
Me
haces
tanta
falta
tu
I
miss
you
so
much
Necesito
mucho
tu
calor
I
need
your
warmth
so
much
Soy
solo
un
alma
perdida
sin
tu
amor
I'm
just
a
lost
soul
without
your
love
Llévame
(contigo)
Take
me
(with
you)
Aunque
tenga
que
sentir
dolor
Though
I
may
have
to
feel
pain
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
Este
hombre
se
murió
de
amor
This
man
died
of
love
Llévame
(contigo)
Take
me
(with
you)
No
me
dejes
solo
porfavor
Don't
leave
me
alone
please
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
Esté
hombre
se
murió
de
amor
This
man
died
of
love
Llévame
(contigo)
Take
me
(with
you)
Aunque
tenga
que
sentir
dolor
Though
I
may
have
to
feel
pain
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
Esté
hombre
se
murió
de
amor
This
man
died
of
love
Llévame
(contigo)
Take
me
(with
you)
No
me
dejes
solo
porfavor
Don't
leave
me
alone
please
Si
en
mi
tumba
yo
quiero
que
diga
If
on
my
tomb
I
want
it
to
say
Esté
hombre
se
murió
de
amor
...
This
man
died
of
love
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.