Cruz Cafuné - Este Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cruz Cafuné - Este Verano




Este Verano
This Summer
Este verano voy a trabajar en
This summer I'm gonna work on myself
La pereza es algo que no va conmigo
Laziness is something that doesn't go with me
¿Por qué hablas en vez de currar en ti?
Why do you talk instead of working on yourself?
Esa boca que tienes debe sentirse como un castigo
That mouth you have must feel like a punishment
Bro, no es tan profundo
Bro, it's not that deep
Tengo sueños y los cumplo, no es tan profundo
I have dreams and I fulfill them, it's not that deep
Bro, no es tan profundo
Bro, it's not that deep
Es lo que haría cualquiera, creo que no es tan profundo
It's what anyone would do, I don't think it's that deep
Y, ¿vender a mis hermanos? Mano, eso es un no rotundo
And, sell out my brothers? Man, that's a hard no
No vas a lograrlo, no hay tanta pasta en el mundo
You won't achieve it, there's not enough money in the world
Siempre intento actuar recto y siempre das tumbos
I always try to act right and you always stumble
Llego, hago mi dinero, lo cuento y me zumbo
I arrive, make my money, count it and I'm gone
Mis haters están solos, reservan mesas pa' uno
My haters are alone, they reserve tables for one
Y yo si amo, amo a muerte, no es tan profundo
And if I love, I love to death, it's not that deep
Pa' elegir destino, giro el globo del estudio
To choose a destination, I spin the globe in the studio
Lo paro con el dedo, y donde caiga, ese es mi rumbo
I stop it with my finger, and wherever it lands, that's my direction
A mumú relaja'o
In a relaxed mood
No me afecta nunca lo que hable un pela'o, no
I'm never affected by what a broke dude says, no
Ya he dejado un legado
I've already left a legacy
Persigo la bolsa, nunca persigo el clout, no
I chase the bag, I never chase clout, no
No es tan profundo
It's not that deep
Tengo sueños y los cumplo, no es tan profundo
I have dreams and I fulfill them, it's not that deep
(Bro, no) no es tan profundo
(Bro, no) it's not that deep
Es lo que haría cualquiera, creo que no es tan profundo
It's what anyone would do, I don't think it's that deep
No quieres follarme por mis logros o mis lujos
You don't want to fuck me for my achievements or my luxuries
Es porque soy real y nunca has estado con uno
It's because I'm real and you've never been with one
Muero por mi gente, nunca cambio mi discurso
I die for my people, I never change my speech
No puedo permitir que haya fisuras en mi núcleo
I can't allow cracks in my core
Se sienta en mi regazo y me reclama como suyo
She sits on my lap and claims me as hers
Chicas, no se enfaden, tengo libre el otro muslo
Girls, don't get mad, I have the other thigh free
Si mis hops se alían y se confabulan juntos
If my homies join forces and conspire together
Tiro a todos de una, tengo descuentos pa' grupos
I'll throw them all out at once, I have discounts for groups
A mumú relaja'o
In a relaxed mood
No me afecta nunca lo que hable un pela'o, no
I'm never affected by what a broke dude says, no
Ya he dejado un legado
I've already left a legacy
Persigo la bolsa, nunca persigo el clout, no
I chase the bag, I never chase clout, no
No es tan profundo
It's not that deep
Tengo sueños y los cumplo, no es tan profundo
I have dreams and I fulfill them, it's not that deep
No, no es tan profundo
No, it's not that deep
Es lo que haría cualquiera, creo que no es tan profundo
It's what anyone would do, I don't think it's that deep
Este verano voy a trabajar en
This summer I'm gonna work on myself
La pereza es algo que no va conmigo
Laziness is something that doesn't go with me
¿Por qué hablas en vez de currar en ti?
Why do you talk instead of working on yourself?
Esa boca que tienes debe sentirse como un castigo
That mouth you have must feel like a punishment
Yeah-eah, 922-928, yeah, yeah
Yeah-eah, 922-928, yeah, yeah
Baby, no es tan profundo
Baby, it's not that deep
Tengo sueños y los cumplo, no es tan profundo (no, no)
I have dreams and I fulfill them, it's not that deep (no, no)
Baby, no es tan profundo (no, no, no)
Baby, it's not that deep (no, no, no)





Writer(s): Glen Owen Diaz Thornton, Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Carlos Brunas Zamorin, Alba Maria Carrascal Garcia, Ignacio Cascajo Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.