Cruz Cafuné - Lila & Snitch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cruz Cafuné - Lila & Snitch




Lila & Snitch
Lila & Snitch
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Jajaja, para, para
Hahaha, stop, stop
Yeah
Yeah
Borra de IG el reels del AMG a 210
Delete the AMG at 210 reels from IG
Que la DGT también usa IG
The DGT also uses IG
Te lo van a ver, y si ese lo ven el M3 también
They're gonna see it, and if they see that one, the M3 too
Fíjate bien cuando pulses "rec"
Watch out when you press "rec"
No contar scams en el AKG
Don't talk about scams on the AKG
Vas a incriminar a toda la gang
You're gonna incriminate the whole gang
Les va a investigar la GDT, bro
The GDT will investigate them, bro
Te meto un bimbazo y me fumo una lola
I'll give you a smack and smoke a joint
Llámalo Bimba y Lola (Ja)
Call it Bimba y Lola (Ha)
To' el interior es de cuero
The whole interior is leather
Parece un desfile de Mowalola
Looks like a Mowalola fashion show
Tu piba está checkeando nuestra compatibilidad en el co-star (Jeje)
Your girl is checking our compatibility on co-star (Hehe)
To's los artistas que conoces quieren venir a la isla
All the artists you know want to come to the island
A currar con el team (Wooh)
To work with the team (Wooh)
Hermano chin-chin
Brother, cheers
Otro año de wins
Another year of wins
Podría solo comer de feats, bon profit
I could just eat off feats, bon appétit
Eres un lila y tu pana un snitch (Ja)
You're a lilac and your buddy's a snitch (Ha)
La peli' se llama "Lila y Snitch"
The movie's called "Lila & Snitch"
Si subo fotos de toda la clique
If I upload photos of the whole clique
Y falta una rata es que la descubrí
And a rat is missing, it's because I discovered it
(Cruzzi)
(Cruzzi)
Yeah, lo dice la biblia (Ley)
Yeah, the bible says it (Law)
Siempre alguien se vira, le pasó a Jesús, pasará con tu clicka (Ley)
Someone always turns, it happened to Jesus, it will happen with your clique (Law)
Choco conmigo en idas y venidas
I bump into her coming and going
No le dejo ir en la vida
I won't let her go in life
Y, cariño, si alguna vez te dejo ir a ti
And, darling, if I ever let you go
Es porque me encanta la vista (Ley)
It's because I love the view (Law)
Sueños de niño (Woo)
Childhood dreams (Woo)
Las dos "R" debajo del ángel (Rolls)
The two "R"s under the angel (Rolls)
Luego entendí que Canarias solo es paraíso pa' guiris y gángsters
Then I understood that the Canary Islands are only paradise for tourists and gangsters
Voto a la izquierda pero ahora me toca ser franco contigo
I vote left but now I have to be frank with you
Hablarás mucha mierda de (Shh)
You'll talk a lot of shit about me (Shh)
Pero tienes que hablarla bajito
But you have to talk it quietly
Esa frase es de Être Suprême
That phrase is from Être Suprême
Más vida pa' la BONG
More life for the BONG
Más vida pa' el que se defiende con un arsenal
More life for those who defend themselves with an arsenal
Y no hablo de Bellerín (Pow-pow-pow)
And I'm not talking about Bellerín (Pow-pow-pow)
El tizo prendi'o en la mano
The blunt lit in one hand
Y el Tissot en la otra mano
And the Tissot in the other hand
No qué están fronteando
I don't know what they're fronting
Cuando no había toque de queda
When there was no curfew
También se recogían temprano (Jaja)
They also went home early (Haha)
No hablo de más, chitón, chitón
I don't talk too much, hush, hush
Honor y omertá, traidor, traidor (Prr-ah)
Honor and omertà, traitor, traitor (Prr-ah)
Crecí en la isla de piedra
I grew up on the stone island
Visto con la isla de piedra
I dress with the stone island
Cocina con isla de piedra
Kitchen with stone island
Meten la mano en mi plato
They put their hand on my plate
Y encima meten la izquierda
And on top of that, they put the left one
No seas come mierda, fam
Don't be a shit eater, fam
Ni zorro, ni feka
Neither fox nor fake
922, real hasta que me muera
922, real until I die
Deja el papel, no eres una chincheta
Leave the paper, you're not a thumbtack
Los mandamientos están claros
The commandments are clear
Pero por amor los incumplo (Jaja)
But for love I break them (Haha)
Son dos pecados si lo digo
It's two sins if I say it
Si lo pienso solo es uno
If I think about it, it's only one
Wallahi, wallahi, bro (Wallahi)
Wallahi, wallahi, bro (Wallahi)
Es triple pecado si lo juro
It's a triple sin if I swear it
Pa' eso mejor hacerlo sin pensar, sin contar
For that it's better to do it without thinking, without counting
Y Dios no lo deja solo en uno (Ley)
And God doesn't leave it at just one (Law)
Un par de mesitos callado pa' que mis opps coman (Jeje, ley)
A couple of months of silence so my opps can eat (Hehe, law)
Porque cuando salga el disco, veo muy chungo que coman (Ley)
Because when the album comes out, I see it being very hard for them to eat (Law)
Yeah, Cruzzi Cafu, 922 (Cruzzi Cafu, 922)
Yeah, Cruzzi Cafu, 922 (Cruzzi Cafu, 922)
Ya sabes quién (Ya sabes quién, puto)
You know who (You know who, bitch)
Shout-out el chocho que te echó pa' fuera, te amo
Shout-out to the pussy that kicked you out, I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.