Paroles et traduction Cruz Cafuné - STONE ISLAND
STONE ISLAND
каменный остров
Estoy
casi
seguro
Я
почти
уверен
De
que
rompí
la
magia
О
том,
что
я
разрушил
магию
Sé
que
no
das
un
duro
Я
знаю,
что
ты
не
стараешься
изо
всех
сил
Por
que
baje
la
guardia
Почему
я
ослабляю
бдительность
Llevo
en
el
portabultos
Я
ношу
в
багажнике
Mudas
de
ropa
y
Zacapa
Смена
одежды
и
накидки
Hoy
ganan
los
impulsos
Сегодня
побеждают
импульсы
Cielo,
hoy
no
duermo
en
casa
Дорогая,
я
сегодня
не
сплю
дома
No,
no
es
asunto
tuyo
Нет,
это
не
твое
дело
Con
quién
vaya
o
no
vaya
С
кем
я
пойду
или
не
пойду
Como
me
autodestruyo
Как
я
самоуничтожаюсь
O
en
qué
gasto
mi
plata
Или
на
что
я
трачу
свое
серебро
No
podemos
estar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе
Por
problemas
de
confianza
Из-за
проблем
с
доверием
Pero
follamos
duro
Но
мы
жестко
трахались
Y
me
limpio
en
el
Stone
Island,
bebé
И
я
убираюсь
на
Каменном
острове,
детка.
¿Por
qué
debería
cortar
lazos
con
mis
pibas
Почему
я
должен
разрывать
связи
со
своими
малышами
Si
entre
tú
y
yo
(No
hay
amor)?
Если
между
тобой
и
мной
(Нет
любви)?
No
entiendo
qué
te
imaginas
cuando
estoy
sin
batería
Я
не
понимаю,
что
ты
себе
представляешь,
когда
у
меня
разряжена
батарея
Si
entre
tú
y
yo
(No
hay
amor)
Если
между
тобой
и
мной
(нет
любви)
Deja
de
actuar,
entre
tú
y
yo
(No
hay
amor)
Перестань
действовать,
между
тобой
и
мной
(нет
любви)
Una
vez
nos
quisimos
Когда-то
мы
любили
друг
друга
Fui
tu
apoyo
y
fuiste
el
mío,
pero
se
acabó
(No
hay
amor)
Я
был
твоей
поддержкой,
и
ты
был
моим,
но
все
кончено
(Любви
нет)
En
serio
espero
que
sanes
Я
серьезно
надеюсь,
что
ты
поправишься
De
lo
que
no
me
cuentas
О
чем
ты
мне
не
рассказываешь
Sé
que
soy
malo
en
mates
Я
знаю,
что
плохо
разбираюсь
в
матах
Pero
sé
si
algo
resta
Но
я
знаю,
если
что-то
вычитается
Me
haces
facetime
y
cancelas
Ты
даешь
мне
facetime
и
отменяешь
Planes
a
medio
vestirte
Наполовину
одетые
планы
Dices
que
estás
cansada
Ты
говоришь,
что
устала
Cuando
quieres
decir
triste
Когда
ты
имеешь
в
виду
грустный
No,
no,
no
más
escenas
Нет,
нет,
больше
никаких
сцен
Sssh,
baja
el
tenedor
Сссш,
опусти
вилку
Luego
si
te
serenas
Потом,
если
ты
будешь
спокоен
Me
explicas
qué
te
pasó
Объясни
мне,
что
с
тобой
случилось
Hemos
perdido
el
norte
y
beba
Мы
потеряли
север
и
пьем
No
sé
ni
lo
que
siento
Я
даже
не
знаю,
что
чувствую
Aunque
en
todas
mis
prendas
Хотя
во
всей
моей
одежде
Haya
una
rosa
a
los
vientos
Да
будет
роза
ветров
¿Por
qué
debería
cortar
lazos
con
mis
pibas
Почему
я
должен
разрывать
связи
со
своими
малышами
Si
entre
tú
y
yo
(No
hay
amor)?
Если
между
тобой
и
мной
(Нет
любви)?
No
entiendo
qué
te
imaginas
cuando
estoy
sin
batería
Я
не
понимаю,
что
ты
себе
представляешь,
когда
у
меня
разряжена
батарея
Si
entre
tú
y
yo
(No
hay
amor)
Если
между
тобой
и
мной
(нет
любви)
Deja
de
actuar,
entre
tú
y
yo
(No
hay
amor)
Перестань
действовать,
между
тобой
и
мной
(нет
любви)
Una
vez
nos
quisimos
Когда-то
мы
любили
друг
друга
Fui
tu
apoyo
y
fuiste
el
mío,
pero
se
acabó
(No
hay
amor)
Я
был
твоей
поддержкой,
и
ты
был
моим,
но
все
кончено
(Любви
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Amerise Diaz, Isaac Calderon Espanol, Sergio Bruno Miguel Delgado, Carlos Brunas Zamorin, Alcides David Farrera Hernandez, Abian Mejias Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.