Paroles et traduction Cruz Cafune - Slow Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Mo
Замедленное движение
(Perfect,
perfect)
(Идеально,
идеально)
(We're
out
of
true
gut,
we
warp
the
solo)
(У
нас
закончились
кишки,
мы
портим
соло)
(We're
all
little
vulnerable
lone
wolves)
Flex
(Мы
все
немного
уязвимые
одинокие
волки)
Флекс
Crusin'
(watch
the
whole
world
move
in
slow
mo)
Качусь
(смотрю,
как
весь
мир
движется
в
замедленном
режиме)
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
Parece
que
to'
va
slow
mo
(Baby)
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме
(Детка)
Ahogarme
en
ron,
parecía
simple
Утонуть
в
роме
казалось
простым
Ya
llevo
diez
y
no
logro
hundirme
Я
уже
выпил
десять,
и
все
еще
не
могу
утонуть
Estoy
en
slow
mo'
Я
в
замедленном
режиме
Me
bajé
una
botella,
voy
todo
slow
mo
Я
выпил
бутылку,
все
в
замедленном
режиме
Parece
que
to'
va
slow
mo,
no
no
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме,
нет,
нет
Estoy
en
slow
mo',
yeah
Я
в
замедленном
режиме,
да
Siempre
hay
más
lecturas
Всегда
есть
разные
толкования
Pero
aquí
solo
hay
una
Но
здесь
только
одно
Asumiendo
culpa,
pidiendo
puntas
Признаю
вину,
прошу
подсказок
En
un
Bima
hasta
arriba
de
shots
no
two
pack
(Bebé,
bebé)
В
БМВ,
полном
шотами,
не
two
pack
(Детка,
детка)
No
cojas
lucha
Не
начинай
драку
Te
despedías
y
mirabas
pa'
tras
Ты
прощалась
и
смотрела
назад
Sonreías
igual
cuando
me
ponía
yo
detrás
Ты
улыбалась
так
же,
когда
я
был
позади
тебя
Hacías
el
mismo
gesto
cuando
ibas
tú
de
copiloto
Ты
делала
тот
же
жест,
когда
сидела
на
пассажирском
сиденье
Te
echaba
un
piropo
y
decías
que
no
era
de
verdad,
pero
Я
говорил
тебе
комплименты,
а
ты
говорила,
что
я
несерьезно,
но
Qué
va
(Qué
va,
qué
va)
Конечно
же
(Конечно
же,
конечно
же)
Los
que
conozcas
no
se
pueden
comparar
(Cruzzi)
Те,
кого
ты
знаешь,
не
могут
сравниться
(Cruzzi)
Conmigo,
un
Trankimazin
(un
Trankimazin)
Со
мной,
с
Транквимазином
(с
Транквимазином)
Media
de
gin
(Media
de
gin)
Полстакана
джина
(Полстакана
джина)
Estoy
en
un
trip
Я
в
трипе
Cámara
lenta
aunque
jale
un
gramo
de
speed
Замедленная
съемка,
даже
если
вдохну
грамм
спидов
Baby,
ya
estoy
en
slow
mo
Детка,
я
уже
в
замедленном
режиме
Parece
que
to'
va
slow
mo
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме
Ahogarme
en
un
ron,
parecía
simple
Утонуть
в
роме
казалось
простым
Ya
llevo
diez
y
no
logro
hundirme
Я
уже
выпил
десять,
и
все
еще
не
могу
утонуть
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
Me
bajé
una
botella,
voy
todo
slow
mo
Я
выпил
бутылку,
все
в
замедленном
режиме
Parece
que
to'
va
slow
mo
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
If
you're
rollin'
with
me
(Rollin'
with
me)
Если
ты
со
мной
(Со
мной)
You
see
that
I
sin
Ты
видишь,
что
я
грешу
Spot
the
devil
in
me
(Devil
in
me)
Замечаешь
во
мне
дьявола
(Дьявола
во
мне)
You
see
that
I
live
Ты
видишь,
что
я
живу
I
keep
one
circle
in
the
four
but
it
ain't
Audi
У
меня
один
круг
из
четырех,
но
это
не
Ауди
Roll
that
cookie
in
the
F,
he
lit
like
Stausky
Кручу
эту
печеньку
в
Форде,
он
горит,
как
Стауски
I've
been
ridin'
with
my
woah
woah
Я
катаюсь
со
своими
братанами
Smokin'
indoors
with
my
cholo
woah
woah
Курим
дома
с
моим
чоло
I'm
with
the
ting
that
looks
like
coco
Я
с
той
штучкой,
которая
похожа
на
кокос
She
stuff
another
with
the
coco,
(flex)
Она
забивает
еще
одну
кокосом
(флекс)
Two
strong
twos
with
the
faders
lit
Два
крепких
косяка
с
зажженными
фейдерами
When
I
get
twisted,
faded,
lit
Когда
я
накурен,
обкурен,
укурен
Still
keep
a
mate
with
the
blate
and
thing
Все
еще
держу
друга
с
блантом
Keepin'
it
low
'cause
it's
flames
and
shit
Держу
все
в
секрете,
потому
что
это
огонь
I
should
be
on
my
own
Я
должен
быть
один
Or
I'm
in
the
beef
in
the
flexing
wave
Или
я
в
разборках
на
волне
понтов
Me
and
bro
comin'
like
Kid
'n
Play
Мы
с
братом
приходим,
как
Кид
и
Плей
One
of
these
songs
that
your
thing
won't
play
Одна
из
тех
песен,
которые
твоя
штучка
не
воспроизведет
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
Parece
que
to'
va
slow
mo
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме
Ahogarme
en
ron,
parecía
simple
Утонуть
в
роме
казалось
простым
Ya
llevo
diez
y
no
logro
hundirme
Я
уже
выпил
десять,
и
все
еще
не
могу
утонуть
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
Parece
que
to'
va
slow
mo
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
Estoy
en
slow
mo
(Cruzzi)
Я
в
замедленном
режиме
(Cruzzi)
Parece
que
to'
va
slow
mo
Кажется,
все
идет
в
замедленном
режиме
Estoy
en
slow
mo
Я
в
замедленном
режиме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.