Cruz Cafune - Moonlight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cruz Cafune - Moonlight




Moonlight
Moonlight
Solíamos escondernos siempre en la oscuridad
We used to always hide in the darkness
Guardo bajo llave mil historias más
I keep a thousand more stories under lock and key
La luna llena nos alumbra cuando hay que pecar
The full moon lights us up when we have to sin
Para vernos las caras con más claridad
To see each other's faces more clearly
Claro como agua
Clear as water
Si te vas me da toda la magua
If you leave, it'll hurt me so much
Te hago canciones pa' nada
I make songs for you for nothing
La peor decisión hoy fue esta llamada
The worst decision today was this call
Tengo el run-run-run
I have the run-run-run
¿Quien quieres ser?
Who do you want to be?
Conmigo sal del papel
Get out of character with me
Dices que me quieres pero solo quieres gastar y coger otra vez
You say you love me, but you only want to spend and take again
Claro como agua
Clear as water
Si te vas me da toda la magua
If you leave, it'll hurt me so much
Te hago canciones pa' nada
I make songs for you for nothing
La peor decisión hoy fue esta llamada
The worst decision today was this call
Tengo el run-run-run
I have the run-run-run
¿Quien quieres ser?
Who do you want to be?
Conmigo sal del papel
Get out of character with me
Dices que me quieres pero solo quieres gastar y coger otra vez
You say you love me, but you only want to spend and take again
Mi cruz es que al alba te vas a marchar
My cross is that at dawn you will leave
3,2, 1
3,2, 1
Solíamos escondernos siempre en la oscuridad
We used to always hide in the darkness
Guardo bajo llave mil historias más
I keep a thousand more stories under lock and key
La luna llena nos alumbra cuando hay que pecar
The full moon lights us up when we have to sin
Para vernos las caras con más claridad
To see each other's faces more clearly
Te hablé
I talked to you
Y así fue como te perdí
And that's how I lost you
O al menos es la excusa que me di
Or at least that's the excuse I gave myself
Pa' justificar dejarte ir
To justify letting you go
Después de aquel día ma' me fui
After that day, I disappeared
Tus captions empezaron a ser por él
Your captions started to be about him
Y dejaron de hablar de mi
And they stopped talking about me
En retrospectiva
In retrospect
Pudimos y no hicimos nada
We could have and didn't do anything
Ahora estoy con to's mis panas
Now I'm with all my friends
Intento olvidarte gata
I'm trying to forget you, girl
Bebiendo, oyendo Tropicana no más
Drinking, listening to nothing but Tropicana
Descanse en paz DJ Cava
Rest in peace DJ Cava
Mi cruz es que al alba te vas a marchar
My cross is that at dawn you will leave
Solíamos escondernos siempre en la oscuridad
We used to always hide in the darkness
Guardo bajo llave mil historias más
I keep a thousand more stories under lock and key
La luna llena nos alumbra cuando hay que pecar
The full moon lights us up when we have to sin
Para vernos las caras con más claridad
To see each other's faces more clearly
Me perdi'o de ti, déjame sentir
I lost you, let me feel
Llámame cuando te por llorar por
Call me when you feel like crying for me
Quiero ser palabra, volver a empezar por
I want to be a word, to start over for myself
Llámame cuando te de por llorar por
Call me when you feel like crying for me
Óyeme. Búscame
Listen to me. Find me
Los fallos en aumento
The failures are increasing
Llámame cuando te de por llorar por
Call me when you feel like crying for me
Mi cruz es que al alba te vas a marchar
My cross is that at dawn you will leave
Llámame cuando te de por llorar por
Call me when you feel like crying for me





Writer(s): Joan Pedro Lago Job, Juan Pedro Moreno Carril, Alba Martinez Reche, Alcides David Farrera Hernandez, Sergio Bruno Miguel Delgado, Carlos Brunas Zamorin, Adan Govea Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.