Paroles et traduction Cruz Cafune - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
y
vengo
como
la
marea
Я
прихожу
и
ухожу,
как
прилив
Y
aunque
tú
me
deseas
no
puedes
controlar
И
хотя
ты
меня
желаешь,
ты
не
можешь
контролировать
Lo
que
tengo
en
mi
cabeza
То,
что
у
меня
в
голове
Y
aunque
te
de
tristeza
tú
sabías
ya
И
хотя
тебе
грустно,
ты
уже
знала
Que
soy
un
golfo
y
tú
mi
playa
Что
я
— бухта,
а
ты
— мой
берег
Estoy
sediento,
bebo
tu
agua
Я
жажду,
я
пью
твою
воду
Lento,
recupera
aliento
Медленнее,
восстанови
дыхание
Soy
desinquieto,
nunca
echo
el
ancla
Я
непоседливый,
я
никогда
не
бросаю
якорь
Pero
el
viento
me
lleva
a
tu
cama
Но
ветер
несет
меня
к
твоей
постели
To'
lo
que
te
he
hecho
bandida
Всего,
что
я
тебе
сделал,
бандитка
Y
aunque
te
tenga
encima
en
mi
ya
no
confías
И
хотя
ты
рядом,
ты
мне
больше
не
доверяешь
Por
to'
lo
que
te
he
hecho
bandida
Из-за
всего,
что
я
тебе
сделал,
бандитка
Fue
culpa
mía
jodernos
la
vida
Это
моя
вина,
что
мы
испортили
нашу
жизнь
Pobre
joven
ruin
Бедный
молодой
негодяй
Óyeme,
dijiste:
Te
quiero
Послушай,
ты
сказала:
Я
люблю
тебя
Yo
lo
dije
primero,
tardaste
pero
Я
сказал
это
первым,
ты
задержалась,
но
Tú
fuiste
en
serio
Ты
была
серьёзна
Ey
mami
perdón,
no
te
escuché
Эй,
детка,
прости,
я
тебя
не
услышал
Y
al
final
opté
malas
ideas
И
в
конце
концов
выбрал
плохие
решения
Eyong
evó,
biyong
bibbé
Eyong
evó,
biyong
bibbé
(непереводимая
игра
слов)
Biyong
bissé
metido
en
peleas
Biyong
bissé,
ввязался
в
драки
Que
soy
un
golfo
y
tú
mi
playa
Что
я
— бухта,
а
ты
— мой
берег
Estoy
sediento,
bebo
tu
agua
Я
жажду,
я
пью
твою
воду
Lento,
recupera
aliento
Медленнее,
восстанови
дыхание
Soy
desinquieto,
nunca
echo
el
ancla
Я
непоседливый,
я
никогда
не
бросаю
якорь
Pero
el
viento
me
lleva
a
tu
cama
Но
ветер
несет
меня
к
твоей
постели
To'
lo
que
te
he
hecho
bandida
Всего,
что
я
тебе
сделал,
бандитка
Y
aunque
te
tenga
encima
en
mi
ya
no
confías
И
хотя
ты
рядом,
ты
мне
больше
не
доверяешь
Por
to'
lo
que
te
he
hecho
bandida
Из-за
всего,
что
я
тебе
сделал,
бандитка
Fue
culpa
mía
jodernos
la
vida
Это
моя
вина,
что
мы
испортили
нашу
жизнь
Pobre
joven
ruin
Бедный
молодой
негодяй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Brunas Zamorin, Danilo Amerise Diaz, Alba Maria Carrascal Garcia, Sergio Bruno Miguel Delgado, Isaac Calderon Espanol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.