Paroles et traduction Cruz Cafune - Mango
Te
quiero
mina!
I
love
you,
girl!
Mis
tuppers
son
tus
tuppers
My
Tupperware
is
your
Tupperware
Siento
lo
de
hablarte
de
las
que
estuvieron
antes
I'm
sorry
for
talking
to
you
about
the
ones
who
came
before
Siento
to'l
malaje,
siento
que
se
querer
I'm
sorry
for
the
bad
mood,
I
feel
like
I
love
you
Como
me
enseñaron
mis
padres
The
way
my
parents
did
Mis
runners
y
mis
moneys
My
runners
and
my
money
Pedi
vacaciones
para
buscarte
I
asked
for
vacation
to
find
you
Y
allí
no
habia
nadie,
solo
pintalabios
And
there
was
no
one
there,
just
lipstick
Dibujos
y
trabes
Drawings
and
traps
Tus
trabes
mis
trabes
tu
culo
Your
traps
my
traps
your
butt
Mi
albornoz
del
pigalle
nuestra
blusa
de
espirales
My
bathrobe
from
the
Pigalle
our
spiral
blouse
It's
you
birthday
It's
you
birthday
Sip
bacardi
como
si
no
fueras
a
volver
a
verme
I
sip
Bacardi
as
if
I'm
never
gonna
see
you
again
Shit
happenz
se
que
lo
tienes
Shit
happenz
I
know
you
got
it
Haz
lo
que
debas,
honn
Do
what
you
have
to,
honey
Pero
lo
tienes
But
you've
got
it
No
ma'
no
es
por
ti
No
it's
not
for
you
No
quiero
otra
billie
jean
I
don't
want
another
Billie
Jean
No
ma'
no
es
por
ti
No
it's
not
for
you
Pero
lo
tienes
porque
estas
aqui
But
you've
got
it
because
you're
here
"Fiolo,
you
suave"
el
barrio
sigue
igual
"Fiolo,
you
smooth"
the
neighborhood's
still
the
same
Pero
los
niños
son
mas
grandes
But
the
kids
are
older
Mañana
abro
mas
tarde
y
me
acerco
antes
Tomorrow
I'll
open
late
and
leave
early
A
rezar
por
ti,
por
mi
tio
y
por
Olivares
To
pray
for
you,
for
my
uncle
and
for
Olivares
"Amen"
y
vuelta
a
lo
de
antes
"Amen"
and
back
to
the
same
old
stuff
A
poner
cafeteras
y
al
habito
de
buscarte
a
colocar
la
compra
y
ver
vacia
la
nevera,
Making
coffee
and
the
habit
of
looking
for
you
putting
the
shopping
away
and
seeing
the
fridge
empty,
A
echar
gasolina
y
que
no
se
llene
el
tanque.
Putting
gas
in
the
car
and
the
tank
not
filling
up.
Ya
no
suelo
ir
los
domimgos
I
don't
usually
go
on
Sundays
anymore
Hace
fleje
que
perdio
el
sentido
It's
lost
its
meaning
Pero
fiolo
creo
que
lo
de
que
" el
amor
es
lo
mas
fuerte"
But
fiolo
I
think
that
"love
is
the
strongest
of
all"
Tiene
sentido
Makes
sense
Ya
no
creo
en
el
destino
I
don't
believe
in
destiny
anymore
Aunque
a
veces
le
encuentre
el
sentido
Although
sometimes
I
find
meaning
in
it
Nah,
le
follen
al
destino
pero
joder,
Nah,
fuck
destiny
but
damn,
¿La
piba
me
deja
y
el
colega
saca
widow?
The
girl
leaves
me
and
my
homie
comes
out
with
widow?
Amen
y
vuelta
a
lo
de
antes,
Amen
and
back
to
the
same
old
stuff,
A
poner
cafeteras
y
al
habito
de
buscarte
Making
coffee
and
the
habit
of
looking
for
you
A
colocar
la
compra
y
ver
vacia
la
nevera
Putting
the
shopping
away
and
seeing
the
fridge
empty
A
echar
gasolina
y
que
no
se
llena
el
tanque
Putting
gas
in
the
car
and
the
tank
not
filling
up
A
vivir
esta
Toska
con
mojito
y
mis
Runners
Living
this
Toska
with
mojito
and
my
Runners
A
sacarle
huecos
a
mi
hermana
y
mis
padres
Making
time
for
my
sister
and
my
parents
Un
postre
con
dos
cucharas
por
si
rompo
la
pulsera
A
dessert
with
two
spoons
in
case
I
break
the
bracelet
Aparece
y
sigo
pobre
para
el
subway.
Show
up
and
I'm
still
poor
for
the
subway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAN PEDRO LAGO JOB, CARLOS BRUNAS ZAMORIN, SERGIO BRUNO MIGUEL DELGADO
Album
Mango
date de sortie
11-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.