Paroles et traduction Cruzito feat. Randy Nota Loca & Myztiko - Amor Escondido
Amor Escondido
Hidden Love
Dile
que
soy
(dile
que
soy
yo).
Tell
him
it's
me.
El
que
mas
amas.
The
one
you
love
the
most.
Y
de
que
hoy,
subí
a
tu
ventana.
And
that
I've
climbed
up
to
your
window
today.
(A
tu
ventana)
(To
your
window)
Y
que
no
no
voy,
a
ser
el
segundo
lugar.
And
that
I'm
not
going
to
be
second
best.
Y
es
que
no
quiero
ser...
And
it's
that
I
don't
want
to
be...
Un
amor
escondido
A
hidden
love
Ya
no
puedo
serlo
I
can't
be
one
anymore
Ya
no
quiero
serlo
I
don't
want
to
be
one
anymore
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(I
can't
take
it
anymore)
Un
amor
escondido
A
hidden
love
Yo
no
quiero
serlo
I
don't
want
to
be
one
Ya
no
puedo
serlo...
I
can't
be
one
anymore...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(I
can't
take
it
anymore)
Don't
say
nothing
Don't
say
nothing
Nothing
vas
a
tener
por
tu
engaño
You'll
gain
nothing
from
your
deceit
(Ya
no
quiero
trambo)
(I
don't
want
to
be
cheated
on
anymore)
Quiero
ser
el
plato
de
segunda
mesa
I
want
to
be
the
main
course,
not
the
second
helping
No
creas
que
por
ti
voy
a
explotarme
la
cabeza.
Don't
think
I'm
going
to
blow
my
brains
out
over
you.
Escucharte
decir,
que
estando
con
él
tu
me
quieres
a
mi
To
hear
you
say
that
you
love
me
while
you're
with
him
No
puedes
dormir
porque
me
quieres
sentir
You
can't
sleep
because
you
long
to
feel
me
Ya
son
después
de
las
12
si
él
llega
It's
after
midnight,
if
he
comes
Voy
a
esconderme
en
el
closet
I'll
hide
in
the
closet
Ya
esta
va
ser
la
última
vez
This
is
the
last
time
(Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde)
(You
don't
know
what
you
have
until
you
lose
it)
Ya
veo
claro
ma'
no
te
voy
a
volver
a
ver
I
see
it
clearly
now,
I'm
not
going
to
see
you
again
(Mi
corazón
es
grande
y
puede
aguantar)
(My
heart
is
big
and
can
take
it)
Un
amor
escondido
A
hidden
love
Ya
no
puedo
serlo
I
can't
be
one
anymore
Ya
no
quiero
serlo...
I
don't
want
to
be
one
anymore...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(I
can't
take
it
anymore)
Un
amor
escondido
A
hidden
love
Ya
no
quiero
serlo
I
don't
want
to
be
one
Ya
no
puedo
serlo...
I
can't
be
one
anymore...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(I
can't
take
it
anymore)
Amores
como
el
mio
no
hay
miles
There
aren't
many
loves
like
mine
Dale
arranca,
cuéntale
de
tu
y
yo
Come
on,
get
started,
tell
him
about
you
and
me
Ese
hombre
conmigo
no
compite
That
man
is
no
match
for
me
Avanza,
date
prisa
ve
y
dile
Go
on,
hurry
up
and
tell
him
Que
este
amor...
That
this
love...
Oculto,
secreto,
privado
Hidden,
secret,
private
No
me
pidas
que
lo
calle
Don't
ask
me
to
keep
it
quiet
No
quiero
ser
amor
I
don't
want
to
be
a
love
Oculto,
secreto,
privado.
Hidden,
secret,
private.
Escondido...
Escondido.
Hidden...
Hidden.
No
hagas
todo
esto
imposible
Don't
make
this
impossible
Si
tu
me
amas
frente
a
él
puedes
decirlo
If
you
love
me,
you
can
say
it
in
front
of
him
La
gente
sabe
que
por
mi
tu
te
derrites
People
know
that
you
melt
for
me
(Olvidate
de
él
y
rompe
el
delirio)
(Forget
about
him
and
break
the
illusion)
Oculto,
secreto,
privado
Hidden,
secret,
private
No
me
pidas
que
lo
calle
Don't
ask
me
to
keep
it
quiet
No
quiero
ser
amor
I
don't
want
to
be
a
love
Oculto,
secreto,
privado
Hidden,
secret,
private
Escondido...
Escondido
Hidden...
Hidden
Un
amor
escondido
A
hidden
love
Ya
no
puedo
serlo
I
can't
be
one
anymore
Ya
no
quiero
serlo...
I
don't
want
to
be
one
anymore...
(Ya
no
aguanto
la
situación)
(I
can't
take
it
anymore)
Un
amor
escondido
A
hidden
love
Ya
no
quiero
serlo
I
don't
want
to
be
one
Ya
no
puedo
serlo...
I
can't
be
one
anymore...
(Ya
no
aguanto
la
situación).
(I
can't
take
it
anymore).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruzito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.