Paroles et traduction Cruzito - Corazon Frio (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Frio (Remix)
Corazon Frio (Remix)
Escúchame,
si
yo
estoy
aquí,
yo
nunca
me
fui
Listen
to
me,
if
I
am
here,
I
never
left
C.R.U.Z.I.T.O
C.R.U.Z.I.T.O
OH,
OH,
OH,
OH
OH,
OH,
OH,
OH
Oh
Girl!
Baby
Oh
Girl!
Baby
Si
tiene
frio
tu
corazón,
mis
besos
tienen
ese
calor
If
your
heart
is
cold,
my
kisses
have
that
warmth
Si
piensas
que
ya
no
queda
amor
If
you
think
there
is
no
love
left
Voy
a
regalarte
un
monton.!
(BIS)
I
will
give
you
a
lot.!
(BIS)
Ya
no
aguanto
verte
así,
no
noh!
I
can't
stand
to
see
you
like
this,
no
noh!
Tan
triste
y
sola,
no
voy
a
dejarte
ahí
So
sad
and
alone,
I
won't
leave
you
there
Sufriendo
las
horas,
mientras
lloras.
Suffering
the
hours,
while
you
cry.
Yo
que
te
quiero
ver
reír,
me
importa
que
tú
seas
feliz
I
want
to
see
you
laugh,
I
care
that
you
are
happy
UH,
UH,
y
que
podamos
tu
y
yo
vivir
UH,
UH,
and
that
you
and
I
can
live
Una
historia
que
no
tiene
fin
A
story
that
has
no
end
Ven
dame
las
llaves
te
tu
querer
Come
on
give
me
the
keys
to
your
love
Acércate
un
poco
sin
timidez,
quiero
mirar
más
allá
de
tu
ser
Come
a
little
closer
without
shyness,
I
want
to
look
beyond
your
being
Esta
noche
vas
a
ser
mi
mujer!
Tonight
you
are
going
to
be
my
woman!
Si
tiene
frio
tu
corazón,
mis
besos
tienen
ese
calor
If
your
heart
is
cold,
my
kisses
have
that
warmth
Si
piensas
que
ya
no
queda
amor
If
you
think
there
is
no
love
left
Voy
a
regalarte
un
montón!
(BIS)
I
will
give
you
a
lot!
(BIS)
Si
tienes
frio
yo
te
abrigo,
ven!
If
you
are
cold,
I
will
warm
you
up,
come
on!
Con
cariñitos
te
acaricio
la
piel!
With
cuddles,
I
will
caress
your
skin!
Quiero
ser
más
que
un
amigo
bebe!
I
want
to
be
more
than
a
friend
baby!
No
pierdas
tiempo
ven!
Don't
waste
time,
come
on!
Yo
no
sé?
Vine
a
ver
qué
quieres
de
mí?
Ooooh!
I
don't
know?
I
came
to
see
what
you
want
from
me?
Ooooh!
Si
no
lo
tengo,
juro
que
lo
puedo
conseguir!
If
I
don't
have
it,
I
swear
I
can
get
it!
Cuz
you
my
shorty
baby!
Cuz
you
my
shorty
baby!
Hago
todo
esto
por
ti,
por
ti.
I
do
all
this
for
you,
for
you.
Ven
dame
las
llaves
te
tu
querer
Come
on
give
me
the
keys
to
your
love
Acércate
un
poco
sin
timidez,
quiero
mirar
más
allá
de
tu
ser
Come
a
little
closer
without
shyness,
I
want
to
look
beyond
your
being
Esta
noche
vas
a
ser
mi
mujer!
Tonight
you
are
going
to
be
my
woman!
Si
tiene
frio
tu
corazón,
mis
besos
tienen
ese
calor
If
your
heart
is
cold,
my
kisses
have
that
warmth
Si
piensas
que
ya
no
queda
amor
If
you
think
there
is
no
love
left
Voy
a
regalarte
un
montón!
(BIS)
I
will
give
you
a
lot!
(BIS)
Si
tiene
frio
tu
corazooon,
mis
besos
tienen
ese
caloor,
ese
caloor
ehh!
If
your
heart
is
cold,
my
kisses
have
that
warmth,
that
warmth
ehh!
Cruzito,
Myztiko
la
combi
que
no
falla!
Cruzito,
Myztiko
the
combo
that
never
fails!
The
Perfekt
Match!
The
Perfekt
Match!
El
de
la
crazy
melody
The
one
with
the
crazy
melody
Simplemente
los
dueños
del
romance
ellos
lo
saben.
Simply
the
masters
of
romance,
they
know
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edi O. Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.