Paroles et traduction en russe Crvena Jabuka - 6.00
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6.00
i
jutro
me
umiva
6:00
и
утро
умывает
меня
Slušam
prve
vijesti
sa
radija
Слушаю
первые
новости
по
радио
Iza
mene
noć
bez
sna
Позади
ночь
без
сна
Ispred
žuta
svjetla
taksija
Впереди
жёлтые
огни
такси
I
proviruje
dan
И
проглядывает
день
E,
da
znam
da
si
budna
Эх,
знала
бы
ты,
что
я
не
сплю
6.00
i
tramvajske
gužve
6:00
и
трамвайные
пробки
Ne
čitam
novine
sivo
tužne
Не
читаю
газеты,
серо-унылые
Sve
što
dnevna
je
politika
Всё,
что
дневная
политика
Ona
bi'
jutro
kvarila
Она
бы
испортила
утро
A
čeka
me
dan
А
меня
ждёт
день
E,
da
znam
da
si
budna
Эх,
знала
бы
ты,
что
я
не
сплю
Hej,
zvao
bi'
Эй,
позвонил
бы
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Hej,
zvao
bi'
Эй,
позвонил
бы
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
6.00
i
kiša
se
umara
6:00
и
дождь
устаёт
Dok
cigareta
izdaje
posljednja
Пока
последняя
сигарета
догорает
Kod
mene
i
dalje
sve
u
kontri
je
У
меня
всё
ещё
всё
наоборот
A
narednih
sto
ljeta
ću
drugačije
А
следующие
сто
лет
я
буду
жить
по-другому
Već
imam
plan
У
меня
уже
есть
план
E,
da
znam
da
si
budna
Эх,
знала
бы
ты,
что
я
не
сплю
Hej,
zvao
bi'
Эй,
позвонил
бы
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Hej,
zvao
bi'
Эй,
позвонил
бы
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Hej,
zvao
bi'
Эй,
позвонил
бы
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Srce
glas
da
čuje
ti
Чтобы
сердце
твой
голос
услышало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatko Arslanagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.