Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zora
sviće,
sve
se
budi,
srce
dragu
doziva
Die
Morgendämmerung
bricht
an,
alles
erwacht,
mein
Herz
ruft
nach
der
Liebsten
Samo
moja
duša
žudi
za
tim
snenim
očima
Nur
meine
Seele
sehnt
sich
nach
diesen
verträumten
Augen
Zora
sviće,
sve
se
budi,
srce
dragu
doziva
Die
Morgendämmerung
bricht
an,
alles
erwacht,
mein
Herz
ruft
nach
der
Liebsten
Samo
moja
duša
žudi
za
tim
snenim
očima
Nur
meine
Seele
sehnt
sich
nach
diesen
verträumten
Augen
Tog
sam
jutra
behar
kradom
ja
mirisao
An
diesem
Morgen
habe
ich
heimlich
an
der
Obstblüte
gerochen
Znaš
li,
dušo,
da
se
tada
sevdah
pisao
Weißt
du,
meine
Seele,
dass
damals
Sevdah
geschrieben
wurde
Još
je
ljepši
od
behara
majko
miris
njen
Noch
schöner
als
die
Obstblüte,
Mutter,
ist
ihr
Duft
Ostat'
ću
je
vječno
željan,
vječno
zaljubljen
Ich
werde
sie
ewig
begehren,
ewig
verliebt
sein
Daj
mi
Bože
da
je
ljubim
samo
jednu
noć
Gib
mir,
Gott,
dass
ich
sie
nur
eine
Nacht
küsse
Jer
će
mladost
kao
behar
tako
brzo
proć'
Denn
die
Jugend
wird
wie
die
Obstblüte
so
schnell
vergehen
Čežnjo
moja,
čežnjo
davna,
željo
moja
najveća
Meine
Sehnsucht,
meine
alte
Sehnsucht,
mein
größter
Wunsch
Svaka
pjesma
noćas
boli,
na
tebe
me
podsjeća
Jedes
Lied
schmerzt
heute
Nacht,
es
erinnert
mich
an
dich
Čežnjo
moja,
čežnjo
davna,
željo
moja
najveća
Meine
Sehnsucht,
meine
alte
Sehnsucht,
mein
größter
Wunsch
Svaka
pjesma
noćas
boli,
na
tebe
me
podsjeća
Jedes
Lied
schmerzt
heute
Nacht,
es
erinnert
mich
an
dich
Tog
sam
jutra
behar
kradom
ja
mirisao
An
diesem
Morgen
habe
ich
heimlich
an
der
Obstblüte
gerochen
Znaš
li,
dušo,
da
se
tada
sevdah
pisao
Weißt
du,
meine
Seele,
dass
damals
Sevdah
geschrieben
wurde
Još
je
ljepši
od
behara
majko
miris
njen
Noch
schöner
als
die
Obstblüte,
Mutter,
ist
ihr
Duft
Ostat'
ću
je
vječno
željan,
vječno
zaljubljen
Ich
werde
sie
ewig
begehren,
ewig
verliebt
sein
Daj
mi
Bože
da
je
ljubim
samo
jednu
noć
Gib
mir,
Gott,
dass
ich
sie
nur
eine
Nacht
küsse
Jer
će
mladost
kao
behar
tako
brzo
proć'
Denn
die
Jugend
wird
wie
die
Obstblüte
so
schnell
vergehen
Još
je
ljepši
od
behara
majko
miris
njen
Noch
schöner
als
die
Obstblüte,
Mutter,
ist
ihr
Duft
Ostat'
ću
je
vječno
željan,
vječno
zaljubljen
Ich
werde
sie
ewig
begehren,
ewig
verliebt
sein
Daj
mi
Bože
da
je
ljubim
samo
jednu
noć
Gib
mir,
Gott,
dass
ich
sie
nur
eine
Nacht
küsse
Jer
će
mladost
kao
behar
tako
brzo
proć'
Denn
die
Jugend
wird
wie
die
Obstblüte
so
schnell
vergehen
Jer
će
mladost
kao
behar
tako
brzo
proć'
Denn
die
Jugend
wird
wie
die
Obstblüte
so
schnell
vergehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Senkovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.