Paroles et traduction Crvena Jabuka - Dođi Kod Mene
Uvijek
si
bila
moja
želja
You
have
always
been
my
desire
Sa
vatrom
u
očima
With
fire
in
your
eyes
U
meni
se
budi
požuda
i
nemir
In
me
awakens
a
longing
and
unease
Od
svakog
tvog
pogleda
From
every
glance
of
yours
A
kada
ti
dosade
And
when
you
get
bored
Svi
frajeri
tvoji
Of
all
your
lovers
Kad
skupiš
malo
vremena
When
you
find
a
little
time
U
januaru
kad
snijeg
napada
In
January
when
snow
falls
Čak
i
tad
bilo,
kad
najbolje
odmah
sad
Even
then
it
was,
when
it's
best
right
now
Dođi
kod
mene
niko,
niko
neće
znati
Come
to
me,
no
one
will
know
Bez
tebe
navečer
ja
ne
mogu
izdržati
Without
you
in
the
evening
I
cannot
endure
Dođi
kod
mene
niko,
niko
neće
znati
Come
to
me,
no
one
will
know
Bez
tebe
navečer
ja
ne
mogu
izdržati
Without
you
in
the
evening
I
cannot
endure
Uvijek
si
bila
moja
želja
You
have
always
been
my
desire
Sa
vatrom
u
očima
With
fire
in
your
eyes
U
meni
se
budi
požuda
i
nemir
In
me
awakens
a
longing
and
unease
Od
svakog
tvog
pogleda
From
every
glance
of
yours
A
kada
ti
dosade
And
when
you
get
bored
Svi
frajeri
tvoji
Of
all
your
lovers
Kad
skupiš
malo
vremena
When
you
find
a
little
time
U
januaru
kad
snijeg
napada
In
January
when
snow
falls
Čak
i
tad
bilo,
kad
najbolje
odmah
sad
Even
then
it
was,
when
it's
best
right
now
Dođi
kod
mene
niko,
niko
neće
znati
Come
to
me,
no
one
will
know
Bez
tebe
navečer
ja
ne
mogu
izdržati
Without
you
in
the
evening
I
cannot
endure
Dođi
kod
mene
niko,
niko
neće
znati
Come
to
me,
no
one
will
know
Bez
tebe
navečer
ja
ne
mogu
izdržati
Without
you
in
the
evening
I
cannot
endure
Dođi
kod
mene
niko,
niko
neće
znati
Come
to
me,
no
one
will
know
Bez
tebe
navečer
ja
ne
mogu
izdržati
Without
you
in
the
evening
I
cannot
endure
Dođi
kod
mene
niko,
niko
neće
znati
Come
to
me,
no
one
will
know
Bez
tebe
navečer
ja
ne
mogu
izdržati
Without
you
in
the
evening
I
cannot
endure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.