Paroles et traduction Crvena Jabuka - Ja Sam Bogu Blizu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Sam Bogu Blizu
I Am Close To God
Ljeto,
ja
u
travi
ležim
potrbuške
Summertime,
I
lay
in
the
grass
on
my
stomach
U
rizle
duvam
motam
zapalim
Rolling
up
a
joint,
I
light
it
with
abandon
Na
nebu
zvijezde
velike
k′o
kruške
Stars
in
the
sky,
enormous
as
pears
Trudim
se
da
na
te
ne
mislim
I
try
hard
not
to
think
of
you.
Mjesec
tvojim
očima
me
gleda
The
moon
gazes
at
me
with
your
eyes,
Očima
tame
kao
neba
svod
Your
dark
eyes
like
the
heavens'
expanse.
Para
nemam
to
se
platit'
ne
da
I
have
no
money
to
pay
for
this
indulgence
Tebe
ja
sam
noćas
pun
k′o
brod
Tonight,
I
am
filled
with
you,
like
a
ship.
K'o
ružu
srce
mi
otvori
Open
your
heart
to
me,
like
a
rose.
Dovoljna
je
jedna
kap
A
single
drop
will
suffice,
Kad
budeš
hodala
po
vodi
When
you
walk
on
water,
Da
ti
budem
drag
That
I
may
be
dear
to
you.
Čini
mi
se
da
kad
kraj
mene
nisi
It
seems
to
me
that
when
you're
not
beside
me,
Da
su
dani
sjećanja
u
nizu
Days
become
a
string
of
memories.
Nije
davno
od
kad
tuđa
ti
si
Not
long
ago,
you
were
a
stranger
to
me.
Ja
sam
Bogu
blizu
I
am
close
to
God.
Čini
mi
se
da
kad
kraj
mene
nisi
It
seems
to
me
that
when
you're
not
beside
me,
Da
su
dani
sjećanja
u
nizu
Days
become
a
string
of
memories.
Nije
davno
od
kad
tuđa
ti
si
Not
long
ago,
you
were
a
stranger
to
me.
Ja
sam
Bogu
blizu
I
am
close
to
God.
Ljubav
je
tvoja
voda
nije
vino
Your
love
is
not
wine,
but
water,
S
mašnicom
laž
mi
prodaješ
k'o
lijek
You
sell
me
untruths
like
medicine,
with
your
rosary.
živote
moj
oprosti
što
sam
bir′o
My
life,
forgive
me
for
my
choices
Makar
si
jedan
bit′
ću
žedan
zauvijek
Even
if
I
must
forever
thirst
for
you
alone.
Ko
ružu
srce
mi
otvori
Open
your
heart
to
me,
like
a
rose.
Dovoljna
je
jedna
kap
A
single
drop
will
suffice,
Kad
budeš
hodala
po
vodi
When
you
walk
on
water,
Da
ti
budem
drag
That
I
may
be
dear
to
you.
Čini
mi
se
da
kad
kraj
mene
nisi
It
seems
to
me
that
when
you're
not
beside
me,
Da
su
dani
sjećanja
u
nizu
Days
become
a
string
of
memories.
Nije
davno
od
kad
tuđa
ti
si
Not
long
ago,
you
were
a
stranger
to
me.
Ja
sam
Bogu
blizu
I
am
close
to
God.
Čini
mi
se
da
kad
kraj
mene
nisi
It
seems
to
me
that
when
you're
not
beside
me,
Da
su
dani
sjećanja
u
nizu
Days
become
a
string
of
memories.
Nije
davno
od
kad
tuđa
ti
si
Not
long
ago,
you
were
a
stranger
to
me.
Ja
sam
Bogu
blizu
I
am
close
to
God.
Čini
mi
se
da
kad
kraj
mene
nisi
It
seems
to
me
that
when
you're
not
beside
me,
Da
su
dani
sjećanja
u
nizu
Days
become
a
string
of
memories.
Nije
davno
od
kad
tuđa
ti
si
Not
long
ago,
you
were
a
stranger
to
me.
Ja
sam
Bogu
blizu
I
am
close
to
God.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.