Crvena Jabuka - Jedina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crvena Jabuka - Jedina




Jedina
Единственная
Hajde sa mnom pješke sve do Jadrana
Пойдем со мной пешком до самого Адриатического моря
Napravimo sebi malo prostora
Создадим себе немного пространства
Nudim ti bar neku sitnu promjenu
Предлагаю тебе хоть небольшую перемену
Da ukinemo ovu groznu dosadu
Чтобы избавиться от этой ужасной скуки
Da ukinemo priče šuplje, beskrajne
Чтобы прекратить эти пустые, бесконечные разговоры
Vidi papci još okolo rovare
Видишь, болваны все еще вокруг роются
Šta ćeš neko mora biti negativac
Что поделать, кто-то должен быть негативщиком
Upraznjelo svakodnevno grebanje
Опустошающее ежедневное царапанье
O, jedina spotakla se neka lijena vremena
О, единственная, настали какие-то ленивые времена
Mlitavih utvara i nekih starih olinjalih frikova
Вялых призраков и каких-то старых потрепанных фриков
I sve napola, ni sreća, ni bol
И все наполовину, ни счастья, ни боли
I ništa sex ′n' drugs, i ništa rock ′n' roll
И никакого секса и наркотиков, и никакого рок-н-ролла
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
Ljuljaj me u Zagrebu kroz ilicu
Качай меня в Загребе по улице Илица
U Beogradu kotrljaj niz Balkansku
В Белграде кати меня вниз по Балканской
U Sarajevu tresi me gdje hoćeš ti
В Сараево тряси меня, где захочешь
Mi nemamo dušo šta izgubiti
Нам, милая, нечего терять
Ljubi me nek' zavide nam miševi
Целуй меня, пусть нам завидуют мыши
Slušaj ih što naokolo cijuču
Слушай, как они вокруг пищат
Mogu nas prozivati i truniti
Пусть нас критикуют и гнобят
I ja od smijeha vjeruj plakat ću
Я, поверь, от смеха буду плакать
O, jedina spotakla se neka lijena vremena
О, единственная, настали какие-то ленивые времена
Mlitavih utvara i nekih starih olinjalih frikova
Вялых призраков и каких-то старых потрепанных фриков
I sve napola, ni sreća, ni bol
И все наполовину, ни счастья, ни боли
I ništa sex ′n′ drugs, i ništa rock 'n′ roll
И никакого секса и наркотиков, и никакого рок-н-ролла
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
Hajde sa mnom, slatko malo, nekuda
Пойдем со мной, сладкая моя, куда-нибудь
Dosta nam je tih klasičnih zabava
Нам хватит этих классических вечеринок
Iste priče, istih lica, filmova
Тех же историй, тех же лиц, фильмов
Iz dana u dan istog kukanja
Изо дня в день одного и того же нытья
Gledaj svatko misli samo na sebe
Смотри, каждый думает только о себе
Ti uzmi drage ploče pusti indexe
Ты возьми, дорогая, пластинки, поставь Indexe
I na kraju kad ti kažem volim te
И в конце концов, когда я скажу тебе "люблю"
Ipak će neko da razumije
Все же кто-то поймет
O, jedina spotakla se neka lijena vremena
О, единственная, настали какие-то ленивые времена
Mlitavih utvara i nekih starih olinjalih frikova
Вялых призраков и каких-то старых потрепанных фриков
I sve napola, ni sreća, ni bol
И все наполовину, ни счастья, ни боли
I ništa sex 'n′ drugs, i ništa rock 'n′ roll
И никакого секса и наркотиков, и никакого рок-н-ролла
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся
O, ja i ti se ljubimo
О, мы с тобой целуемся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.