Crvena Jabuka - Minka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crvena Jabuka - Minka




Minka
Minka
Usne su joj dvije žeravice
Her lips are two embers
željne ljubavi
yearning for love
Dukat krije na dnu maramice
She hides a ducat at the bottom of her scarf
Miraz jedini
Her only dowry
Tiha sjena časna i poštena
A quiet shadow, chaste and honest
Ali ljudima
But people
Smeta što još nije isprošena
Are bothered that she has not yet been asked for
To je sudbina
That is fate
Zlato moje moja Minka
My precious Minka
Moga srca sevdalinka
The love song of my heart
Niz Kovače kad zanese
When she parades through Kovači
čaršija se sva zatrese
the bazaar trembles
Zlato moje moja Minka
My precious Minka
Moga srca sevdalinka
The love song of my heart
Iz oka joj ljubav sjeva
Love shines from her eyes
Vječna vatra Sarajeva
The eternal fire of Sarajevo
Oči su joj uvijek pune nade
Her eyes are always full of hope
željne istine
yearning for truth
Zato kad je sjećanje ukrade
That's why when memory steals her
Mene spomene
she remembers me
Tiha sjena časna i poštena
A quiet shadow, chaste and honest
Ali ljudima
But people
Smeta što još nije isprošena
Are bothered that she has not yet been asked for
To je sudbina
That is fate
Zlato moje moja Minka
My precious Minka
Moga srca sevdalinka
The love song of my heart
Niz Kovače kad zanese
When she parades through Kovači
čaršija se sva zatrese
the bazaar trembles
Zlato moje moja Minka
My precious Minka
Moga srca sevdalinka
The love song of my heart
Iz oka joj ljubav sjeva
Love shines from her eyes
Vječna vatra Sarajeva
The eternal fire of Sarajevo
Zlato moje moja Minka
My precious Minka
Moga srca sevdalinka
The love song of my heart
Iz oka joj ljubav sjeva
Love shines from her eyes
Vječna vatra Sarajeva
The eternal fire of Sarajevo
Niz Kovače kad zanese
When she parades through Kovači
čaršija se sva zatrese
the bazaar trembles
Niz Kovače kad zanese
When she parades through Kovači
čaršija se sva zatrese
the bazaar trembles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.