Paroles et traduction Crvena Jabuka - Tvoga Srca Vrata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoga Srca Vrata
Врата твоего сердца
Redaju
se
slike
Мелькают
картинки,
Šetaju
Miskinovom
djevojke
k'o
vile
Гуляют
по
Мискиновой
девушки,
словно
феи.
Davno
prošlo
vrijeme,
sve
ste
moje
bile
Давно
прошедшее
время,
все
вы
были
моими.
Vraćaju
se
dani
Возвращаются
дни,
Mirišu
trešnje
kada
siđem
niz
Kovače
Пахнут
вишни,
когда
я
спускаюсь
по
Ковачам.
Pitat
ću
te
jednom
šta
ti
ove
pjesme
znače
Спрошу
тебя
однажды,
что
значат
для
тебя
эти
песни.
Za
koga
noćas
čuvaš
dukat
oko
vrata?
Для
кого
ты
сегодня
хранишь
дукат
на
шее?
I
da
l'
još
ime
moje
tvoga
srca
vrata
otvara?
И
открывает
ли
еще
мое
имя
врата
твоего
сердца?
Za
koga
noćas
čuvaš
dukat
oko
vrata?
Для
кого
ты
сегодня
хранишь
дукат
на
шее?
I
da
l'
još
ime
moje
tvoja
vrata
otvara?
И
открывает
ли
еще
мое
имя
твои
врата?
Zbogom,
bivše
noći,
dernek
u
parku
Прощайте,
былые
ночи,
гулянки
в
парке,
Ti
kraj
mene
i
gitara
Ты
рядом
со
мной
и
гитара.
Ne
znam
da
l'
ću
moći
biti
onaj
isti
Не
знаю,
смогу
ли
я
быть
прежним,
A
ti
ona
stara
А
ты
прежней.
I
redaju
se
slike
И
мелькают
картинки,
Šetaju
Miskinovom
djevojke
k'o
vile
Гуляют
по
Мискиновой
девушки,
словно
феи.
Davno
prošlo
vrijeme,
sve
ste
moje
bile
Давно
прошедшее
время,
все
вы
были
моими.
Za
koga
noćas
čuvaš
dukat
oko
vrata?
Для
кого
ты
сегодня
хранишь
дукат
на
шее?
I
da
l'
još
ime
moje
tvoga
srca
vrata
otvara?
И
открывает
ли
еще
мое
имя
врата
твоего
сердца?
Za
koga
noćas
čuvaš
dukat
oko
vrata?
Для
кого
ты
сегодня
хранишь
дукат
на
шее?
I
da
l'
još
ime
moje
tvoja
vrata
otvara?
И
открывает
ли
еще
мое
имя
твои
врата?
Za
koga
noćas
čuvaš
dukat
oko
vrata?
Для
кого
ты
сегодня
хранишь
дукат
на
шее?
I
da
l'
još
ime
moje
tvoga
srca
vrata
otvara?
И
открывает
ли
еще
мое
имя
врата
твоего
сердца?
Za
koga
noćas
čuvaš
dukat
oko
vrata?
Для
кого
ты
сегодня
хранишь
дукат
на
шее?
I
da
l'
još
ime
moje
tvoja
vrata
otvara?
И
открывает
ли
еще
мое
имя
твои
врата?
Čekat
ćeš
me
ti
da
ti
dođem
ja
Будешь
ждать
меня,
чтобы
я
к
тебе
пришел,
Čekat
ćeš
me
ti
Будешь
ждать
меня,
Čekat
ćeš
me
ti
da
ti
dođem
ja
Будешь
ждать
меня,
чтобы
я
к
тебе
пришел,
Čekat
ćeš
me
ti
Будешь
ждать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.