Paroles et traduction Crvena Jabuka - Uzmi Me Kad Hoćeš Ti
Gledam
te
dok
hodaš,
djevojčica
si
noći
Я
смотрю
на
тебя,
когда
ты
идешь,
ты
девушка
ночи
S
usnama
od
svile,
bedrima
od
zlata
С
шелковыми
губами,
золотыми
бедрами
Momačka
je
pjesma
pod
prozorom
tvojim
Мальчишник-это
песня
под
твоим
окном
Kome
ćeš
večeras
odškrinuti
vrata?
Кому
ты
сегодня
откроешь
дверь?
Aj,
aj,
odškrinuti
vrata
Эй,
эй,
эй,
приоткрывай
дверь
Kad
se
sjetim
boja
i
mirisa
ljeta
Когда
я
вспоминаю
цвета
и
запахи
лета
Moje
vrele
sobe
u
julsko
predveče
Мои
горячие
комнаты
в
июльский
канун
Boli
me
i
guši
osamdeset
šesta
Мне
больно
и
душно
восемьдесят
шестой
Da
mi
je
sad
znati
kuda
odoše
Теперь
я
хочу
знать,
куда
они
направляются.
Aj,
aj,
dani
odoše
Ай,
ай,
дни
ушли
Uzmi
me
kad
hoćeš
ti
Возьми
меня,
когда
захочешь
Barem
mene
možeš
uvijek
imati
По
крайней
мере,
ты
всегда
можешь
иметь
меня
Hajde,
dođi
da
se
srce
napije
Давай,
давай,
чтобы
твое
сердце
напилось
Reci
šta
će
meni
život
bez
tebe
Скажи,
что
мне
будет
без
тебя
Uzmi
me
kad
hoćeš
ti
Возьми
меня,
когда
захочешь
Barem
mene
možeš
uvijek
imati
По
крайней
мере,
ты
всегда
можешь
иметь
меня
Hajde,
dođi
da
se
srce
napije
Давай,
давай,
чтобы
твое
сердце
напилось
Reci
šta
će
meni
život
bez
tebe
Скажи,
что
мне
будет
без
тебя
Aj,
aj,
život
bez
tebe
Эй,
эй,
эй,
жизнь
без
тебя
Aj,
aj,
aj,
život
bez
tebe
Эй,
эй,
эй,
эй,
жизнь
без
тебя
Kad
se
sjetim
boja
i
mirisa
ljeta
Когда
я
вспоминаю
цвета
и
запахи
лета
Moje
vrele
sobe
u
julsko
predveče
Мои
горячие
комнаты
в
июльский
канун
Boli
me
i
guši
osamdeset
šesta
Мне
больно
и
душно
восемьдесят
шестой
Da
mi
je
sad
znati
kuda
odoše
Теперь
я
хочу
знать,
куда
они
направляются.
Aj,
aj,
dani
odoše
Ай,
ай,
дни
ушли
Uzmi
me
kad
hoćeš
ti
Возьми
меня,
когда
захочешь
Barem
mene
možeš
uvijek
imati
По
крайней
мере,
ты
всегда
можешь
иметь
меня
Hajde,
dođi
da
se
srce
napije
Давай,
давай,
чтобы
твое
сердце
напилось
Reci
šta
će
meni
život
bez
tebe
Скажи,
что
мне
будет
без
тебя
Uzmi
me
kad
hoćeš
ti
Возьми
меня,
когда
захочешь
Barem
mene
možeš
uvijek
imati
По
крайней
мере,
ты
всегда
можешь
иметь
меня
Hajde,
dođi
da
se
srce
napije
Давай,
давай,
чтобы
твое
сердце
напилось
Reci
šta
će
meni
život
bez
tebe
Скажи,
что
мне
будет
без
тебя
Uzmi
me
kad
hoćeš
ti
Возьми
меня,
когда
захочешь
Barem
mene
možeš
uvijek
imati
По
крайней
мере,
ты
всегда
можешь
иметь
меня
Hajde,
dođi
da
se
srce
napije
Давай,
давай,
чтобы
твое
сердце
напилось
Reci
šta
će
meni
život
bez
tebe
Скажи,
что
мне
будет
без
тебя
Aj,
aj,
život
bez
tebe
Эй,
эй,
эй,
жизнь
без
тебя
Aj,
aj,
aj,
život
bez
tebe
Эй,
эй,
эй,
эй,
жизнь
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan Arslanagić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.