Paroles et traduction CryJaxx feat. M.O.J.O & Benja - Ready To Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
bring
a
strap
and
a
vest
Лучше
захвати
ремень
и
бронежилет.
If
we
really
gotta
do
this
then
I
gotta
suggest
Если
мы
действительно
должны
это
сделать,
то
я
должен
предложить
...
Give
your
wife
and
your
children
and
your
mother
your
best
Отдай
все
самое
лучшее
своей
жене,
детям
и
матери.
There′s
no
time
to
rest
when
you're
dealing
with
death
Нет
времени
на
отдых,
когда
имеешь
дело
со
смертью.
Ready
To
Die!
Готов
Умереть!
And
"No"
is
the
wrong
answer,
a
no-chancer
И
"нет"
- это
неправильный
ответ,
не
рискующий.
Holes
in
your
chest
like
lung
cancer
Дыры
в
твоей
груди,
как
рак
легких.
A
rope
dancer,
boy
the
stakes
is
high
Канатный
танцор,
парень,
ставки
высоки.
The
fucking
game
is
mine,
I′m
not
afraid
to
die,
yeah
Эта
гребаная
игра-моя,
я
не
боюсь
умереть,
да
The
way
up
is
always
longer
than
it
seems
Путь
наверх
всегда
длиннее,
чем
кажется.
So,
if
you're
morbidly
obese
Итак,
если
вы
страдаете
болезненным
ожирением
You
shouldn't
do
that
to
your
knees
Ты
не
должен
делать
это
на
коленях.
Bitch
please,
get
the
fuck
out
if
you′re
easily
offended
Сука,
пожалуйста,
убирайся
к
черту,
если
тебя
так
легко
обидеть.
I′m
not
your
gender-studies
fucking
wannabe
professor
Я
не
твой
гребаный
профессор-подражатель
по
гендеру.
Someone
call
the
fire
department
Кто
нибудь
вызовите
пожарных
A
prodigy,
a
fire
starter
Вундеркинд,
зажигалка.
Going
further
and
farther
Все
дальше
и
дальше
...
It's
getting
darker
it′s
clear
Становится
темнее
все
ясно
I'm
even
harder
this
year
В
этом
году
я
еще
тверже.
And
kick
your
ass
into
a
pit
like
"This
is
Sparta"
in
here
И
пнуть
тебя
ногой
в
яму,
типа
"Это
Спарта".
Ready
To
Die!
Готов
Умереть!
Straight
from
the
cellars
of
death
Прямиком
из
подвалов
смерти.
Harness
darkness
in
these
lyrics,
feel
the
pain
in
my
breath
Обуздай
тьму
в
этих
стихах,
почувствуй
боль
в
моем
дыхании.
Ain′t
no
second
to
best,
I
could
care
less
of
the
rest
Я
не
второй
в
списке
лучших,
Мне
наплевать
на
все
остальное.
Ain't
playin′
checkers,
but
chess,
takin'
it
straight
to
the
chest
Я
играю
не
в
шашки,
а
в
шахматы,
прямо
в
грудь.
Ready
To
Die!
Готов
Умереть!
This
ain't
for
the
feeble-minded,
seek
asylum
Это
не
для
слабоумных,
ищущих
убежища.
Better
watch
your
back,
I′m
′bout
to
leave
you
spineless
Лучше
следи
за
своей
спиной,
я
собираюсь
оставить
тебя
бесхребетной.
Moment
of
silence,
death
on
arrival
Минута
молчания,
смерть
по
прибытии.
It's
perfect
timing,
dead
or
alive,
we
will
never
go
quiet
Это
идеальное
время,
мертвые
или
живые,
мы
никогда
не
успокоимся.
And
we
changin′
the
climate
И
мы
меняем
климат.
On
a
suicide
mission,
this
a
reaper
assignment
На
самоубийственной
миссии,
это
задание
Жнеца.
Makin'
sacrifices,
gotta
double
down
on
it
Принося
жертвы,
я
должен
удвоить
их.
Vision′s
in
my
mind,
but
I
want
a
crown
on
it
Видение
у
меня
в
голове,
но
я
хочу,
чтобы
на
нем
была
корона.
Someone
call
the
fire
department
Кто
нибудь
вызовите
пожарных
A
prodigy,
a
fire
starter
Вундеркинд,
зажигалка.
Going
further
and
farther
Все
дальше
и
дальше
...
It's
getting
darker
it′s
clear
Становится
темнее
все
ясно
I'm
even
harder
this
year
В
этом
году
я
еще
тверже.
And
kick
your
ass
into
a
pit
like
"This
is
Sparta"
in
here
И
пни
свою
задницу
в
яму,
как
будто
здесь
"Это
Спарта".
Ready
To
Die!
Готов
Умереть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benja, Cryjaxx, Mario Malja, Mojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.