Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes on the Plane
Змеи на борту
Fuck
a
nigga
Пошёл
ты
нахрен
He
gone
watch
from
the
bleachers
while
a
nigga
balling
Будешь
смотреть
с
трибун,
как
я
зарабатываю
Beefed
out
with
teachers
I
stayed
in
the
office
Ругался
с
учителями,
постоянно
торчал
в
кабинете
директора
Let's
go
back
to
the
beepers
I
ain't
picking
up
calls
Вернёмся
к
пейджерам,
я
не
беру
трубки
I
know
blue
checks
that's
eaters
they
gone
share
they
jaws
Знаю
верифицированных
проституток,
они
готовы
раздвинуть
ноги
I
know
family
members
that's
police
but
it's
still
fuck
the
laws
У
меня
в
семье
есть
копы,
но
закон
всё
равно
можно
нарушать
And
my
new
bitch
bad
trying
to
dig
off
in
her
walls
Моя
новая
сучка
пытается
вынюхать
все
мои
секреты
I
wasn't
tripping
about
that
one
time
I
caught
discharge
in
her
drawls
Я
не
парился
о
том,
что
однажды
нашёл
выделения
в
её
трусах
I
think
I
dogged
out
all
my
old
hoes
I
had
pissed
all
of
them
off
Кажется,
я
довёл
всех
своих
бывших,
все
они
от
меня
были
без
ума
I
be
trying
to
find
a
play
to
catch
she
just
talking
about
blogs
Я
пытаюсь
найти
способ
заработать,
а
она
всё
болтает
о
блогах
And
why
you
don't
want
speak
in
public
you
was
just
fucking
me
raw
И
почему
ты
не
хочешь
говорить
публично?
Ты
же
только
что
трахалась
со
мной
без
резинки
And
why
you
lied
and
said
you
coming
I
could
have
went
to
sleep
or
beat
off
И
зачем
ты
соврала,
что
придёшь?
Я
мог
бы
поспать
или
подрочить
The
fans
don't
care
about
no
rap
nigga
you
niggas
just
be
lost
Фанатов
не
волнуют
рэперы,
вы,
ниггеры,
просто
потеряны
This
shit
like
sports
to
them
the
opps
die
they
think
they
team
lost
Для
них
это
как
спорт:
если
оппы
умирают,
то
их
команда
проиграла
Bro
know
wassam
I
gave
him
high
five
then
let
them
things
off
Братан
знает,
что
я
дал
ему
пять,
а
потом
разнёс
их
к
чертям
Bitch
if
you
keep
talking
about
your
feelings
you
gone
make
my
thing
soft
Сучка,
если
будешь
продолжать
говорить
о
своих
чувствах,
у
меня
не
встанет
I
know
this
thick
hoe
that's
cockeyed
I
think
her
blink
off
Я
знаю
одну
косоглазую
толстушку,
у
неё,
кажется,
выпадает
глаз
They
had
her
OnlyFans
on
Reddit
but
they
took
the
link
off
Её
OnlyFans
был
на
Reddit,
но
ссылку
удалили
Soon
as
she
said
you
gone
hate
me
I
know
that
the
link
off
Как
только
она
сказала,
что
я
её
возненавижу,
я
понял,
что
ссылке
конец
I
swerved
front
of
this
white
lady
and
I
got
flicked
off
Я
подрезал
одну
белую
бабу,
и
она
мне
показала
фак
Check
the
details
unsubscribe
to
the
marketing
in
my
email
Проверь
детали
и
отпишись
от
рассылки
в
моей
электронной
почте
Hate
a
fake
woke
bitch
that
don't
want
be
called
female
Ненавижу
фальшивых
феминисток,
которые
не
хотят,
чтобы
их
называли
женщинами
If
I
go
to
this
party
I
can
bet
that
you
won't
be
there
Если
я
пойду
на
эту
вечеринку,
можешь
не
сомневаться,
тебя
там
не
будет
Exclusive
you
can't
get
in,
wock
put
me
in
feelings
Это
эксклюзив,
ты
не
пройдёшь.
Кодеин
вызывает
у
меня
чувства
Dogs
going
to
heaven
but
I
just
hope
they
leave
they
shit
here
Собаки
попадают
в
рай,
но
я
надеюсь,
что
своё
дерьмо
они
оставят
здесь
One
thing
about
a
bitch
nigga
they
always
around
bitches
Если
чувак
- сучка,
то
он
вечно
тусуется
с
бабами
One
thing
about
a
toxic
bitch
she
don't
be
want
listen
Если
сучка
токсичная,
то
она
не
будет
слушать
Fuck
it
talk
slick
to
her,
I'm
gone
hand
my
dick
to
her
К
чёрту
всё,
буду
говорить
с
ней
похабно
и
дам
ей
своего
дружка
Probably
cuddle
in
the
winter
Скорее
всего,
будем
обниматься
зимой
Give
a
fuck
about
her
birthday
I
ain't
never
been
a
gift
giver
Плевать
на
её
день
рождения,
я
никогда
не
был
щедрым
на
подарки
I
been
knowing
her
for
three
years
and
I
ain't
never
take
a
pic
with
her
Я
знаю
её
уже
три
года
и
ни
разу
не
сфотографировался
с
ней
I
don't
think
I'm
sane,
I
don't
play
no
games
Не
думаю,
что
я
вменяемый,
я
не
играю
в
игры
I
go
get
a
watch
I
won't
bust
down
I'll
keep
it
plain
Если
куплю
часы,
то
не
буду
их
украшать,
оставлю
простыми
I'm
flyer
than
a
plane,
pounds
up
on
the
plane
Я
летаю
выше
самолёта,
фунты
в
самолёте
She
do
a
lot
for
fame,
but
don't
get
entertained
Она
много
чего
делает
ради
славы,
но
не
развлекается
Why
would
you
blow
your
first
twenty
bands
all
on
Johnny
Dang?
Зачем
тратить
свои
первые
двадцать
тысяч
долларов
на
Джонни
Данга?
Why
would
you
talk
down
bad
on
me
then
smile
all
in
my
face?
Зачем
говорить
обо
мне
гадости,
а
потом
улыбаться
мне
в
лицо?
If
I
fly
out
your
thot
it's
gone
be
snakes
up
on
the
plane
Если
я
выкину
твою
шлюху,
на
борту
будут
змеи
If
I
slide
down
your
block
it's
gone
be
names
up
on
that
grave,
gang
Если
я
пройдусь
по
твоему
району,
на
твоей
могиле
будут
имена,
банда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashton Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.