Crybaby - When the Lights Go Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crybaby - When the Lights Go Out




I sat at your bedside
Я сидел у твоей постели.
Mumbling to sorrow
Бормотание печали
Holding onto your hand
Держась за твою руку
My back against morrow
Спиной к завтрашнему дню.
There's a beauty in this
В этом есть красота.
A privilege in parting I know
Это привилегия расставания я знаю
The years turned to days
Годы превратились в дни.
The days turned to hours
Дни превратились в часы.
Penitent in black
Кающийся в черном
Pressing flesh amongst the flowers
Давящая плоть среди цветов
I regret a lot and said a lot of things
Я о многом сожалею и многое сказал.
I never thought I would say
Я никогда не думал, что скажу ...
But I think about her
Но я думаю о ней.
I think about her everyday
Я думаю о ней каждый день.
Well the night was ours
Что ж, эта ночь была нашей.
We were swinging in the stars
Мы качались среди звезд.
When the lights went out
Когда погас свет ...
She was burning bright
Она ярко горела.
When we said goodnight
Когда мы пожелали друг другу Спокойной ночи
Then the lights went out
Затем свет погас.
Oh honey when the lights go out
О милая когда погаснет свет
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Plucking out their heartstrings
Вырывая струны их сердец
Rattling their cages
Гремят их клетки.
Butter fingered lovers
Любовники с масляными пальцами
Ripping out the pages
Вырываю страницы.
To the rules of the game
К правилам игры.
They're never willing to play
Они никогда не хотят играть.
But I think about her
Но я думаю о ней.
And I think about her everyday
И я думаю о ней каждый день.
Well the night was ours
Что ж, эта ночь была нашей.
We were swinging in the stars
Мы качались среди звезд.
When the lights went out
Когда погас свет ...
She was burning bright
Она ярко горела.
As we said goodnight
Мы попрощались.
Then the lights went out
Затем свет погас.
Oh honey when the lights go out
О милая когда погаснет свет
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
We traced her steps across linoleum in kitten heels
Мы проследили ее шаги по линолеуму на кошачьих каблуках.
And pressed our faces in the crush of velveteen and satin trim
И мы прижались друг к другу в толчее бархата и атласа.
She kept her faith on windowsills in plastic figurines
Она хранила свою веру на подоконниках в пластиковых статуэтках.
Dedicated to a life spent letting go go gone
Посвящается жизни, потраченной на то, чтобы отпустить, уйти, уйти.
Well the night was ours
Что ж, эта ночь была нашей.
We were swinging in the stars
Мы качались среди звезд.
When the lights went out
Когда погас свет ...
She was burning bright
Она ярко горела.
When we said goodnight
Когда мы пожелали друг другу Спокойной ночи
Then the lights went out
Затем свет погас.
Oh honey when the lights go out
О милая когда погаснет свет
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Well the night was ours
Что ж, эта ночь была нашей.
We were swinging in the stars
Мы качались среди звезд.
When the lights went out
Когда погас свет ...
She was burning bright
Она ярко горела.
Into the middle of the night
Посреди ночи ...
When the lights went out
Когда погас свет ...
Oh honey when the lights go out
О милая когда погаснет свет
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?





Writer(s): Daniel Coughlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.