The only way -
Crymode
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The only way
Der einzige Weg
(Turn
on
your
cry
mode)
(Schalte
deinen
Cry-Modus
ein)
The
only
way
I'm
going
with
you
Der
einzige
Weg,
auf
dem
ich
mit
dir
gehe,
It
is
the
way
where
I'm
nothing
to
you
Ist
der
Weg,
auf
dem
ich
nichts
für
dich
bin.
You
make
me
crazy
like
the
drugs
that
I
do
Du
machst
mich
verrückt,
wie
die
Drogen,
die
ich
nehme.
I'm
gonna
do
it
for
sure
Ich
werde
es
sicher
tun.
I'm
gonna
do
it
for
sure
Ich
werde
es
sicher
tun.
No
matter
what
we
feel
we
are
done
Egal
was
wir
fühlen,
wir
sind
fertig.
But
I
still
love
you
even
though
you're
gone
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch,
obwohl
du
weg
bist.
You're
moving
on
but
I'm
not
doing
all
right
Du
ziehst
weiter,
aber
mir
geht
es
nicht
gut.
I'm
gonna
do
it
tonight
Ich
werde
es
heute
Nacht
tun.
I'm
gonna
do
it
to
die
Ich
werde
es
tun,
um
zu
sterben.
Do
you
really
wanna
hate
me
Willst
du
mich
wirklich
hassen?
Am
I
reason
why
you
left
me
on
my
own
Bin
ich
der
Grund,
warum
du
mich
allein
gelassen
hast?
Baby
it's
like
prison
Baby,
es
ist
wie
im
Gefängnis.
I'm
dying
I
can't
breathe
and
I
can't
go
Ich
sterbe,
ich
kann
nicht
atmen
und
ich
kann
nicht
gehen.
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst.
I'm
really
interested
in
it
I
wanna
know
Ich
bin
wirklich
daran
interessiert,
ich
will
es
wissen.
Do
you
really
wanna
hate
me
Willst
du
mich
wirklich
hassen?
Am
I
reason
why
you
left
me
on
my
own
Bin
ich
der
Grund,
warum
du
mich
allein
gelassen
hast?
Kill
my
vibe
again
Töte
meine
Stimmung
wieder.
Taking
more
xan
Nehme
mehr
Xanax.
See
my
pain
in
flame
Sehe
meinen
Schmerz
in
Flammen.
I
don't
know
again
Ich
weiß
es
wieder
nicht.
I
don't
know
again
Ich
weiß
es
wieder
nicht.
(See
my
fucking
grace,
this
is
last
race)
(Sieh
meine
verdammte
Anmut,
das
ist
das
letzte
Rennen)
Could
you
never
lie
Könntest
du
niemals
lügen?
Cuz
I
cry
at
night
Weil
ich
nachts
weine.
One
depression,
fine
Eine
Depression,
gut.
Memories
are
lie
Erinnerungen
sind
Lügen.
Memories
are
lie
Erinnerungen
sind
Lügen.
(See
my
fucking
grace,
this
is
last
race)
(Sieh
meine
verdammte
Anmut,
das
ist
das
letzte
Rennen)
The
only
way
I'm
going
with
you
Der
einzige
Weg,
auf
dem
ich
mit
dir
gehe,
It
is
the
way
where
I'm
nothing
to
you
Ist
der
Weg,
auf
dem
ich
nichts
für
dich
bin.
You
make
me
crazy
like
the
drugs
that
I
do
Du
machst
mich
verrückt,
wie
die
Drogen,
die
ich
nehme.
I'm
gonna
do
it
for
sure
Ich
werde
es
sicher
tun.
I'm
gonna
do
it
for
sure
Ich
werde
es
sicher
tun.
No
matter
what
we
feel
we
are
done
Egal
was
wir
fühlen,
wir
sind
fertig.
But
I
still
love
you
even
though
you're
gone
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch,
obwohl
du
weg
bist.
You're
moving
on
but
I'm
not
doing
all
right
Du
ziehst
weiter,
aber
mir
geht
es
nicht
gut.
I'm
gonna
do
it
tonight
Ich
werde
es
heute
Nacht
tun.
I'm
gonna
do
it
to
die
Ich
werde
es
tun,
um
zu
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Hretski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.