Wilder than the things from the tundra (pick em up!)
Wilder als die Dinge aus der Tundra (packt sie!)
Help me up, someone's pulling me under
Hilf mir hoch, jemand zieht mich runter
A scorcher, a flame on the brain, this is torture
Ein sengendes Ding, eine Flamme im Gehirn, das ist Folter
Flame on the brain... Hauled-off, sawed off, shotgun blast
Flamme im Gehirn... Abtransportiert, abgesägt, Schrotflinten-Schuss
Flame on the brain...
Flamme im Gehirn...
With synonyms, I get an adrenaline rush, from minimum thrusts When I cut your neck, leave a little piece of skin so the head won't fall off
Mit Synonymen bekomme ich einen Adrenalinstoß, von minimalen Stößen Wenn ich deinen Hals schneide, lass ein kleines Stück Haut, damit der Kopf nicht abfällt
Hauled-off, sawed off, shotgun blast
Abtransportiert, abgesägt, Schrotflinten-Schuss
Blast
Schuss
Hauled-off, sawed off, shotgun blast
Abtransportiert, abgesägt, Schrotflinten-Schuss
I got struck by lightning in the thunder
Ich wurde vom Blitz getroffen im Donner
Wilder than the things from the tundra (pick em up!)
Wilder als die Dinge aus der Tundra (packt sie!)
Help me up, someone's pulling me under
Hilf mir hoch, jemand zieht mich runter
A scorcher, a flame on the brain, this is torture
Ein sengendes Ding, eine Flamme im Gehirn, das ist Folter
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.