Crypt - Crypt's Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crypt - Crypt's Carol




Yo, what are you doin'?
Эй, что ты делаешь?
You should be out there making that new music
Ты должен быть там, сочинять эту новую музыку.
The Crypt I know would never go
Склеп, который я знаю, никогда не исчезнет.
As long as you did without droppin' that new hit
До тех пор, пока ты не выпустишь этот новый хит.
Who's this?
Кто это?
I'm starting to panic
Я начинаю паниковать.
I do not want anyone that's demanding
Я не хочу никого, кто требовал бы.
Every single time I drop what I think they want
Каждый раз, когда я бросаю то, что, как мне кажется, им нужно.
It falls flat and crash lands
Он падает плашмя и терпит крушение.
It's sad I forgot why I do this
Печально, что я забыл, зачем я это делаю.
Why on Earth did I start making music?
С какой стати я начал заниматься музыкой?
It used to come so naturally
Раньше это было так естественно.
And it's sad to see but
И это печально видеть но
Rap just feels like a task that I don't wanna do
Рэп просто ощущается как задача которую я не хочу выполнять
Quick, help me please
Скорее, помогите мне, пожалуйста
Why my love for the rap game leave?
Почему моя любовь к рэп-игре ушла?
All the passion I had, went and packed its bag
Вся страсть, которая у меня была, ушла и собрала свой чемодан.
Never lack everything I need
Никогда не испытываю недостатка во всем, что мне нужно.
To see success
Чтобы увидеть успех
I can't fall off again I just need a sec
Я не могу снова упасть мне просто нужна секунда
I fucking hate rapping, but here I am
Я чертовски ненавижу рэп, но вот он я.
Still pleading "Press"
Все еще умоляет"пресса".
See me? I'm less
Видишь меня? я меньше ...
Maybe I should reassess
Может мне стоит все пересмотреть
Maybe then people would come back
Может быть, тогда люди вернутся.
And I won't feel like I'm fucking up again
И я больше не буду чувствовать, что облажался.
That's the issue
Вот в чем проблема.
You forgot the main reason you started spittin'
Ты забыл главную причину, по которой начал плеваться.
Nowadays, you just lay and look at comments, that are written
В наши дни вы просто лежите и смотрите на комментарии, которые написаны.
What about the days, before the fame?
А как же дни до славы?
Before they changed your vision
До того, как они изменили твое видение.
I'ma take you back to a part of your brain
Я верну тебя в часть твоего мозга.
That you hardly ever even visit
Которую ты почти никогда не посещаешь.
Back in the Bad Habit days
Назад в дни дурных привычек
There was not one track that didn't slay
Не было ни одной тропы, которая не убивала бы.
You had on goal in mind
Ты имел в виду цель.
Stay in line and create your own lane
Оставайтесь в очереди и создайте свою собственную полосу движения
Make sure that anyone that ever hurt you
Убедись, что любой, кто когда-либо причинил тебе боль,
Spit would not forget your name
Я не забуду твоего имени.
Stay true to yourself and don't ever sell
Оставайся верным себе и никогда не продавай.
Man you'll pile up a bank
Чувак, ты накопишь кучу денег.
But what happened?
Но что случилось?
Scru turned his back, check your facts, man
СКРУ отвернулся, Проверь свои факты, чувак.
Both of you went separate ways, that's what happens
Вы оба пошли разными путями, вот что происходит.
That's part of life, but you lost your drive
Это часть жизни, но ты потерял свой драйв.
And you've fallen off the wagon, it's sad man
И ты выпал из повозки, это печально.
I remember back in the day, you'd rap any chance you got
Я помню, когда-то ты читал рэп при любой возможности.
And now it's all about him and the views you get
И теперь все дело в нем и в представлениях, которые ты получаешь.
And stackin' up the guap
И складываю деньги в пачку.
Back at the cemetery, at your grandma's grave
На кладбище, на могиле твоей бабушки.
Pouring out your heart with all of your pain
Изливаешь свое сердце со всей своей болью.
Music is an outlet for you to put out there
Музыка-это отдушина для вас, чтобы потушить ее.
Herding venom inside of your brain
Загоняет яд в твой мозг.
Time to rekindle that flame
Пришло время вновь разжечь это пламя.
Time to remember your pain
Время вспомнить свою боль.
Time to regenerate all of that venom
Пришло время восстановить весь этот яд.
And penetrate that wall inside of your brain
И пробить эту стену внутри твоего мозга.
Time to remember your name
Время вспомнить твое имя.
I don't know, times are different
Я не знаю, времена изменились.
Things aren't like they used to be
Все не так, как было раньше.
A couple knives inside of my back
Пара ножей в моей спине.
Turned me to a different human being
Превратил меня в другого человека.
It's cruel, it seems
Кажется, это жестоко.
How pure and joyful making this music used to be
Какой чистой и радостной была эта музыка когда то
But now it's like a trip to a dentist
Но сейчас это похоже на поход к дантисту.
'Cause they're out here pulling teeth
Потому что они здесь вырывают зубы.
Besides, have you seen all the comments I get?
Кроме того, ты видел все комментарии, которые я получаю?
Constantly being belittled and shit
Постоянно принижают и все такое
Constantly being reminded
Мне постоянно напоминают об этом.
Of all of the times that I stumbled and tripped
Из всех тех случаев, когда я спотыкался и спотыкался.
No wonder I lost what I loved
Неудивительно, что я потерял то, что любил.
Nobody knew what my music meant
Никто не знал, что значит моя музыка.
Every time they shit on Crypt
Каждый раз когда они гадят на крипту
They shit on Cord, 'cause Crypt don't even exist
Они гадят на шнур, потому что склепа вообще не существует
That's just some made up shit, to hide my name
Это просто какое-то выдуманное дерьмо, чтобы скрыть мое имя.
From people that wanna know me
От людей, которые хотят узнать меня.
But I can't let no one get close
Но я не могу подпустить никого близко.
'Cause the last one to stab me was my homie
Потому что последним, кто ударил меня ножом, был мой кореш.
Bro please, you don't know what it's like
Братан, пожалуйста, ты не знаешь, каково это
To get on the mic and rap about your life
-сидеть у микрофона и читать рэп о своей жизни.
To thousands, just for someone to reply
Тысячам, просто чтобы кто-то ответил.
That they hope you die
Они надеются, что ты умрешь.
And that your music should never be allowed in
И что твоя музыка никогда не должна быть разрешена.
This shit is my diary
Это дерьмо мой дневник
And I put it out there for all eyes to see
И я выставил его на всеобщее обозрение.
But I get nothing back
Но я ничего не получаю взамен.
But "This song is trash"
Но "эта песня-мусор".
"You should do this, you should do that"
"Ты должен сделать это, ты должен сделать то".
"You shouldn't make music, you shouldn't rap"
"Ты не должен делать музыку, ты не должен читать рэп".
Please tell me what I do that is so bad
Пожалуйста, скажи мне, что я делаю такого плохого?
Nah, fuck rap, you can have it back
Нет, к черту рэп, можешь забрать его обратно
Someone take my pen and pad
Кто нибудь возьмите мою ручку и блокнот
'Cause I don't love this no more
Потому что я больше не люблю это,
I don't wanna do this
я не хочу этого делать.
I can't put myself back through another year of this shit
Я не могу пережить еще один год этого дерьма.
So I'll go ghost, adios
Так что я пойду призраком, Адьос.
People finally got their wish
Люди наконец то получили свое желание
Y'all no longer have to deal with me
Вам больше не придется иметь со мной дело.
Peace and love, it's Crypt
Мир и любовь, это склеп.
You're proving my point, dawg
Ты доказываешь мою точку зрения, чувак.
When the fuck did you get so soft?
Когда, черт возьми, ты успел стать таким мягким?
Why do you seek the approval from people
Почему ты ищешь одобрения у людей,
When speaking your own thoughts, huh?
когда высказываешь свои мысли, а?
You said it yourself, this is you, not nobody else
Ты сам сказал, что это ты, а не кто-то другой.
If you're rappin' to prove a point then prove it to yourself
Если ты читаешь рэп, чтобы доказать свою точку зрения, то докажи это самому себе.
You got some issues, Cord
У тебя какие-то проблемы, Корд
And now is the time to figure it out
И сейчас самое время во всем разобраться.
You got some clout
У тебя есть влияние.
That's cool and all, but you're headed for a drought
Это круто и все такое, но ты идешь к засухе.
You got success and switched to autopilot
Ты добился успеха и переключился на автопилот.
Smoothly cruising by
Плавно проплывая мимо
But by the time you look up to see where you're at
Но к тому времени, как ты посмотришь вверх, чтобы увидеть, где ты находишься.
You're in the dive
Ты погружаешься.
And now you're panicked
И теперь ты в панике.
Lashing out at anyone you can
Набрасываешься на кого только можешь
Instead of pulling on the yoke
Вместо того, чтобы тянуть на себе ярмо.
To try to stop from crash landing
Чтобы попытаться избежать аварийной посадки
You got so many fans
У тебя так много поклонников
But you've been focused on those that are not
Но ты сосредоточился на тех, кто не таков.
You turned your back on those that invested in you as a lower stock
Ты повернулся спиной к тем, кто вложил в тебя деньги, как в акции с более низкой ценностью.
So they drive too
Так что они тоже едут.
The Crypt that they fell in love with long ago
Склеп, в который они влюбились давным-давно.
That dude is not you
Этот чувак-не ты.
Take a look around, you're by yourself
Оглянись вокруг, ты сам по себе.
And that is on you
И это твоя вина.
No one else to blame, and now it's time you realize that
Больше некого винить, и теперь пришло время тебе это осознать.
Before you're lying in the grave
Прежде чем ты ляжешь в могилу
You're right
Вы правы
I've been making music for people that do not like me
Я сочиняю музыку для людей, которые меня не любят.
I see how they treat all these other rappers
Я вижу как они относятся ко всем этим другим рэперам
And honestly it's been blinding
И, честно говоря, это было ослепительно.
I want the success they have
Я хочу успеха, который у них есть.
I want the respect they embrace
Я хочу, чтобы меня уважали.
But this whole time I've had that
Но все это время у меня было это.
From my own damn fan base
Из моей собственной чертовой фанатской базы
Man I used to host those cyphers
Блин раньше я принимал у себя эти шифры
And I always had a blast too
И я тоже всегда получал удовольствие.
But I stopped them for a reason
Но я остановил их не просто так.
I honestly overreacted to
Честно говоря, я слишком остро отреагировал на это.
And the cookout, I did the same shit
И на пикнике я делал то же самое.
I was stuck and I couldn't escape it
Я застрял и не мог выбраться.
So I placed the blame in a fucked up place
Так что я возложил вину на это чертово место
That it never should've even been
Что этого вообще не должно было быть
I even forgot about Matthew, Alex, and Walker
Я даже забыла о Мэттью, Алексе и Уолкере.
Fans of mine that all lost their lives
Мои поклонники, которые все потеряли свои жизни.
This rap shit is bigger than me
Это рэп-дерьмо больше меня.
And I cannot believe I forgot those guys
И я не могу поверить, что забыла тех парней.
And all of the DM's that I ever got
И все ДМ, которые у меня когда-либо были
From a fan telling me that my music is what stopped them
От фаната, который сказал мне, что моя музыка-это то, что остановило их.
They probably wouldn't be here if it wasn't for me
Наверное, их бы здесь не было, если бы не я.
And all of the therapy and the music that I drop
И вся эта терапия и музыка, которую я бросаю.
I was selfish, no matter what I do in life
Я был эгоистом, что бы я ни делал в жизни.
There's always gonna be those that hate
Всегда найдутся те, кто ненавидит.
I could turn out to be Jesus Christ
Я мог бы стать Иисусом Христом.
But still their minds won't ever change
Но их мнение никогда не изменится.
So I'll let them hate and I'll change my ways
Так что я позволю им ненавидеть и изменю свои привычки.
And I'll look my fans right straight in their face
И я буду смотреть своим фанатам прямо в лицо
And apologize for all the lies I made them buy
И извиниться за всю ложь, которую я заставил их купить.
And promise not to play those games
И пообещай не играть в эти игры.
I'm back
Я вернулся.
I love rap, I won't ever get this shit twisted again
Я люблю рэп, я больше никогда не буду так извращаться.
Music saved my life more times than I can count
Музыка спасала мне жизнь больше раз, чем я могу сосчитать.
It saved me from my descent
Это спасло меня от падения.
So as long as there's one person that can still connect to me
Так что пока есть хоть один человек, который все еще может связаться со мной.
I won't stop making music until I'm resting in peace
Я не перестану сочинять музыку, пока не обрету покой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.