Crypt - Godzilla - Remix - traduction des paroles en allemand

Godzilla - Remix - Crypttraduction en allemand




Godzilla - Remix
Godzilla - Remix
Howdy y'all, I'm glad you called
Servus Leute, ich bin froh, dass ihr angerufen habt
I came to rip this like the seams of my draws
Ich kam, um das hier zu zerreißen wie die Nähte meiner Unterhosen
I'm different at remixes, wicked with geniusness
Bei Remixen bin ich anders, bösartig genial
Spit so much heat you'll get lost in the sauce
Spucke so viel Hitze, du wirst dich in der Soße verirren
I listened to this Em album, and I did a few reactions
Ich habe dieses Em-Album gehört und ein paar Reaktionen gemacht
But I saw a couple cowards saying
Aber ich sah ein paar Feiglinge sagen
That I didn't know a thing about rapping
Dass ich keine Ahnung vom Rappen hätte
So now I'ma fry that chicken with the high hats hitting
Also werde ich jetzt das Hühnchen braten, während die Hi-Hats knallen
If you're thinking you can end me, I'll deny that vision
Wenn du denkst, du kannst mich erledigen, werde ich diese Vorstellung leugnen
If you try that dissing, I'll reply back spitting
Wenn du dieses Dissen versuchst, antworte ich spuckend zurück
Murder you like a commander of an Iran mission
Ermorde dich wie ein Kommandant einer Iran-Mission
Why try to fight with the guy that'll fight for his life with a mic
Warum versuchen, mit dem Typen zu kämpfen, der mit einem Mikro um sein Leben kämpft
Guy, you might go missing
Alter, du könntest verschwinden
I'ma come and kill you whining babies like your lady
Ich komme und erledige dich weinerliches Baby
When I come, there won't be no kidding
Wenn ich komme, gibt es kein Kinderkriegen mehr
I'm a monster
Ich bin ein Monster
You get in my way, I'ma feed you to the monster
Stellst du dich mir in den Weg, verfüttere ich dich an das Monster
I'm normal during the day, but at night, turn to a monster
Tagsüber bin ich normal, aber nachts werde ich zum Monster
When the moon shines like Ice Road Truckers
Wenn der Mond scheint wie bei den Ice Road Truckers
I look like a villain outta those blockbusters
Sehe ich aus wie ein Bösewicht aus diesen Blockbustern
Godzilla, fire spitter, monster
Godzilla, Feuerspucker, Monster
Blood on the dance floor, and Louis V carpet
Blut auf der Tanzfläche und dem Louis V Teppich
Fire, Godzilla, fire, monster
Feuer, Godzilla, Feuer, Monster
Blood on the dance floor, and Louis V carpet
Blut auf der Tanzfläche und dem Louis V Teppich
Raise your hand, if you're a stan talking crap to me
Heb deine Hand, wenn du ein Stan bist, der Scheiße über mich redet
I've been a fan of Eminem since 2 double-O 3
Ich bin Fan von Eminem seit 2-0-0-3
But I been told that I gotta tip toe when I review these tracks
Aber mir wurde gesagt, ich müsse auf Zehenspitzen gehen, wenn ich diese Tracks bewerte
And if I don't like something
Und wenn mir etwas nicht gefällt
Keep it to myself, just praise Em, he's the best
Soll ich es für mich behalten, Em einfach loben, er ist der Beste
I agree he's the best, with the pen and the schemes
Ich stimme zu, er ist der Beste, mit dem Stift und den Schemes
But sometimes when he rhymes, I don't like what I see
Aber manchmal, wenn er reimt, gefällt mir nicht, was ich sehe
Hell, even Em don't like half of the stuff he wrote
Verdammt, sogar Em mag die Hälfte von dem Zeug nicht, das er geschrieben hat
But you wouldn't know, most of these stans were born a decade ago
Aber das würdest du nicht wissen, die meisten dieser Stans wurden vor einem Jahrzehnt geboren
But you know-
Aber du weißt-
I'm a monster
Ich bin ein Monster
You get in my way, I'ma feed you to the monster
Stellst du dich mir in den Weg, verfüttere ich dich an das Monster
I'm normal during the day, but at night, turn to a monster
Tagsüber bin ich normal, aber nachts werde ich zum Monster
When the moon shines like Ice Road Truckers
Wenn der Mond scheint wie bei den Ice Road Truckers
I look like a villain outta those blockbusters
Sehe ich aus wie ein Bösewicht aus diesen Blockbustern
Godzilla, fire spitter, monster
Godzilla, Feuerspucker, Monster
Blood on the dance floor, and Louis V carpet
Blut auf der Tanzfläche und dem Louis V Teppich
Fire, Godzilla, fire, monster
Feuer, Godzilla, Feuer, Monster
Blood on the dance floor, and Louis V carpet
Blut auf der Tanzfläche und dem Louis V Teppich
Lately I been mad as hell, writing my tracks at the gym
In letzter Zeit war ich höllisch wütend, schrieb meine Tracks im Fitnessstudio
Seems like every thing that I do is criticized to no end
Scheint, als würde alles, was ich tue, endlos kritisiert
So I just go to the bench every time a hater makes a threat
Also gehe ich einfach zur Hantelbank, jedes Mal, wenn ein Hater droht
It gives me a natural high, I call that a perk a set
Das gibt mir einen natürlichen Rausch, ich nenn' das 'nen Perk-o-Satz
'Cause I'm just waiting for something to pop off
Denn ich warte nur darauf, dass etwas eskaliert
Dig another grave to get my rocks off
Grabe ein weiteres Grab, um auf meine Kosten zu kommen
You ain't nothing but a fake, an awful knock-off
Du bist nichts als ein Fake, eine schreckliche Kopie
I can promise that you can't just log off
Ich kann versprechen, dass du dich nicht einfach ausloggen kannst
When I'm in yo' face with a pillow case
Wenn ich dir mit einem Kissenbezug gegenüberstehe
And it's wrapped around you like a relay race
Und er ist um dich geschlungen wie bei einem Staffellauf
There'll be no way you'll see the gates where Peter stays
Wirst du auf keinen Fall die Tore sehen, wo Petrus weilt
So reap your fate, the fees you'll pay, eternity in pain
Also ernte dein Schicksal, die Gebühren wirst du zahlen, Ewigkeit in Schmerz
I bring the noise to the boys who avoid me, of course
Ich bringe den Lärm zu den Jungs, die mich meiden, natürlich
It's important to sort all the men from the whores
Es ist wichtig, all die Männer von den Huren zu trennen
So I'm screaming more men like the Latter Day Saints
Also schreie ich nach mehr Männern wie die Heiligen der Letzten Tage
And I'm splitting more heads than a rapid AK
Und ich spalte mehr Köpfe als eine schnelle AK
Bang bang, you're dead, I'm the rabbit named James
Bang bang, du bist tot, ich bin der Hase namens James
And you're Clarence with no parents rapping on the main stage
Und du bist Clarence ohne Eltern, der auf der Hauptbühne rappt
All you do is chase fame, all I do is make waves
Alles, was du tust, ist Ruhm jagen, alles, was ich tue, ist Wellen schlagen
All you do is stay lame, all I do is break chains of the rap game
Alles, was du tust, ist lahm bleiben, alles, was ich tue, ist Ketten des Rap-Spiels sprengen
No way you will pass me
Auf keinen Fall wirst du mich überholen
You're the cheaper version of me like you was a matinee
Du bist die billigere Version von mir, als wärst du eine Matinee
Can't nobody remix this like Crypt 'cause I
Niemand kann das remixen wie Crypt, denn ich
Got the drive, someone has yours like a valet
Habe den Antrieb, jemand hat deinen wie ein Valet
Punchlines for days, not talking prom, talking your face
Punchlines ohne Ende, ich meine keine Bowle, ich meine deine Fresse
'Cause when we meet, my knuckles'll buckle you
Denn wenn wir uns treffen, werden meine Knöchel dich zum Einknicken bringen
Drop you to the ground, that's paved
Dich zu Boden werfen, der gepflastert ist
I'm kinda hungry, it's time for me to feast
Ich bin irgendwie hungrig, es ist Zeit für mich zu schmausen
Eat all of these rappers, now they're in the belly of the beast
Fresse all diese Rapper, jetzt sind sie im Bauch der Bestie
And I'm the Brazen Bull, hella full, ready to let it go
Und ich bin der eherne Stier, höllisch voll, bereit, es rauszulassen
Put that fire under my ass and all of y'all go up in smoke
Setzt dieses Feuer unter meinen Arsch und ihr alle geht in Rauch auf
Yeah, I'm feeling like a monster
Yeah, ich fühle mich wie ein Monster
Eminem, he done turned me to a monster
Eminem, er hat mich zu einem Monster gemacht
Hol' up, got me feeling like a monster
Warte mal, bringt mich dazu, mich wie ein Monster zu fühlen
Oh lord, feel the wrath of the monster
Oh Herr, spüre den Zorn des Monsters
Fill 'em with the venom and eliminate 'em
Fülle sie mit Gift und eliminiere sie
Other words, I minute made 'em
Anders gesagt, ich machte sie minutenschnell fertig
I don't want to hurt 'em, but I did 'em in a fit of rage
Ich will sie nicht verletzen, aber ich erledigte sie in einem Wutanfall
I'm murderin' again, nobody will evade him
Ich morde wieder, niemand wird ihm entkommen
Finna kill 'em and dump all the fuckin' bodies in the lake
Werde sie töten und all die verdammten Leichen in den See werfen
Obliterating everything, incinerate and renegade 'em
Alles auslöschen, sie einäschern und zu Abtrünnigen machen
And I make anybody who want it with the pen afraid
Und ich mache jedem Angst, der es mit dem Stift mit mir aufnehmen will
But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway
Aber niemand will es, aber sie werden es trotzdem bekommen
'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill
Denn ich fange an zu fühlen, als wäre ich geisteskrank
I'm Attila, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla
Ich bin Attila, töten oder getötet werden, ich bin eine Killerbiene, der Vanille-Gorilla
You're bringin' the killer within me out of me
Du bringst den Killer in mir aus mir heraus
You don't want to be the enemy of the demon who went in me
Du willst nicht der Feind des Dämons sein, der in mich fuhr
And be on the receiving end of me, what stupidity it'd be
Und auf der Empfängerseite von mir stehen, was für eine Dummheit das wäre
Every bit of me's the epitome of a spitter
Jeder Teil von mir ist der Inbegriff eines Spitters
When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck
Wenn ich in der Nähe bin, Motherfucker, duck dich besser
Or you finna be dead the minute you run into me
Oder du wirst tot sein, sobald du mir begegnest
A hundred percent of you is a fifth of a percent of me
Hundert Prozent von dir sind ein Fünftel eines Prozents von mir
I'm 'bout to fuckin' finish you bitch, I'm unfadable
Ich werde dich jetzt verdammt nochmal fertigmachen, Schlampe, ich bin unbesiegbar
You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable
Du willst kämpfen, ich bin verfügbar, ich blase mich auf wie ein aufblasbares Teil
I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable
Ich bin undiskutierbar, ich bin unvermeidlich, ich bin unausweichlich
I'm on the toilet bowl
Ich sitze auf der Toilettenschüssel
I got a trailer full of money and I'm paid in full
Ich habe einen Anhänger voller Geld und bin voll bezahlt
Man stop, mission abort, read the report
Mann, hör auf, Mission abbrechen, lies den Bericht
I got more bodies on my record than the New York morgue (Ouu)
Ich habe mehr Leichen auf dem Kerbholz als die New Yorker Leichenhalle (Ouu)
Look what I'm planning
Schau, was ich plane
Haha
Haha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.